— Прости меня, Отец, за то, что я курил, — первые слова Пиллара в исповедальне. Но потом он выглядит смущенным тем, что так сказал. Это как привычка. Внутри он чувствует себя некомфортно.
Мы ждем, когда Белая Королева откроет экран в свой отсек. Пиллар и я зажаты в нашем.
— Скажи мне, что ты хочешь, Пиллар, — это ее первые слова, когда она отодвигает экран. Ее голос намного серьезнее, чем я могла бы ожидать. — Давай покороче. Ты же знаешь, твое пребывание в доме Господнем не так уж желательно.
— Оскорбления в сторону, мне надо спросить у тебя кое-что о Стране Чудес, — говорит Пиллар.
— Такой вещи, как Страна Чудес — не существует, — говорит Фабиола. Меня удивляет ее ответ. С любопытным взглядом я поворачиваюсь лицом к Пиллару.
— Она любит пошутить, — объясняет Пиллар.
— Я не шучу, — настаивает Фабиола. — Я не говорю о Стране Чудес в присутствии незнакомцев.
— Алиса — не незнакомка, — говорит Пиллар.
— Она не Алиса, — тон Белой Королевы не терпит возражений. Хоть она мне и нравится, я удивлена, что она все отрицает. — Не та, о которой ты думаешь.
— Я Алиса Уандер, — говорю я. — И я, безусловно, не хочу быть той самой Алисой. Я здесь, чтобы спасти девочку по имени Констанция. Вы можете нам помочь?
Белая Королева приглядывается ко мне из-за экрана. Я вижу ее глаза. Они светло-голубые с белым ободком по краям, кристально прозрачные.
— Значит, это на самом деле ты впервые спасла Констанцию в Оксфорде, — рассуждает она. Наверное, ее сердце немного смягчилось по отношению ко мне. — Я видела это по телевизору.
— Я думал, вы говорили, что телевизор — это окно дьявола в мир, — Пиллар приподнимает одну бровь.
— Не говори, пока я не дам тебе на то свое позволение, — говорит Белая Королева. В прошлый раз, когда я слышала подобное, Пиллар разговаривал с Герцогиней. — Вернемся к тебе, Алиса Уандер. — Она, определенно, стала мягче по отношению ко мне. Спасение жизней многое для нее значит. — Ты поступила храбро, там, в Оксфорде.
— Она не смогла бы этого сделать без меня … — взгляд Белой Королевы обрывает его слова. Он не пожимает плечами, но надувает губы. Он мог свернуть ей шею. Но, тем не менее, не может. У них ненормальные отношения.
— Иди сюда, красавица, — говорит мне Белая Королева. — Дай мне взглянуть на тебя вне этой исповедальни.
Я протискиваюсь мимо Пиллара и выбираюсь наружу, в нетерпении повстречаться с ней. Там она берет меня за руку и проводит меня вдоль ее приватного места для мольбы. Оно в таком же художественном стиле, как весь собор, и такое же священное.
— Нелегко в наши дни встретить храбрых девочек, — она все еще держит меня за руку, провожая в ту часть холла, где повсюду статуи.
— Спасибо, Белая Королева, — киваю я, чувствуя себя в безопасности рядом с ней.
— Пожалуйста, называй меня Фабиола, — улыбается она мне и останавливается перед необычным рисунком на полу. Он состоит из черных и белых мраморных квадратов, и его поверхность блестит на солнце, которое проникает сквозь стеклянную мозаику купола над нами.
— Скажи мне, почему ты хочешь спасти девочку? — спрашивает она. — Ты с ней знакома?
— Не совсем, — говорю я.
— Зачем тебе спасать того, кого ты совсем не знаешь?
— Что-то особенное произошло между нами в Крайст-Черч, — отвечаю я.
— Расскажи мне об этом, — она берет меня за подбородок, чтобы я могла посмотреть ей в глаза. — Все самое особенное в жизни состоит из мелочей.
— Когда она была в камине, сначала она отказалась взять меня за руку, чтобы я могла ее спасти, — говорю я. — Она это сделала, только когда я сказала, что меня зовут Алиса. И потом, когда я ее спасла, она так крепко меня обняла, как никто меня никогда не обнимал. Для меня это было новое чувство.
— Какое чувство?
— Я всегда искала того, кому могла бы помочь. По крайней мере, я это помню с прошлой недели в лечебнице.
— Лечебнице? — Белая Королева смотрит назад на Пиллара, будто он мой родитель.
— Я нашел ее в лечебнице. Это что-то типа детского сада для душевнобольных, вот и все, — Пиллар пожимает плечами. — Поверьте мне, это та самая Алиса.
Белая Королева качает головой и поворачивается ко мне.
— Продолжай. Ты сказала, что всегда искала кого-то, кому могла бы помочь.
— Когда я повстречала Констанцию, я чувствовала, что она помогла мне, позволив спасти ее, — мои слова льются сплошным потоком, я даже не успеваю их обдумать. — Это сложно объяснить.
— Совсем не сложно, — говорит Фабиола. — Это то, что чувствуют настоящие люди. Мы все здесь, в этом мире, чтобы помогать друг другу.
— А потом Констанция кое-что сказала, — продолжаю я.
— Говори. Я слушаю. Что маленькая девочка тебе сказала?
— Она сказала: Чешир ее предупредил, что Алиса из Страны Чудес стала старше и придет ее спасти. Комната Констанции вся увешана моими рисунками, будто я Алиса в Стране Чудес, а Чеширский Кот сказал ей, что я приду ей на помощь. Несмотря на всю эту несуразицу, я должна была ей пообещать, что никогда не позволю Чеширу ее обидеть.
— Обещание — это серьезно, Алиса, — кивает головой Белая Королева.
— Но я не смогла исполнить своего обещания, — говорю я. — Я бы хотела сдержать свое слово.
— С этим я могу тебе помочь, — говорит она. — Видишь ли, многие люди, которые приходят увидеться со мной, — сломлены. Им нужна помощь. Они думают, что я могу им помочь, тогда как только они сами могут себе помочь. Я пытаюсь заставить их это понять. В твоем случае, кажется, ты это знаешь. Только ты можешь помочь себе и сдержать обещание, которое ты дала.
— Я в это верю … — улыбаюсь я.
— Я тебе помогу. Не потому что с тобой этот ужасный человек, а из-за этой огромной энергии любви, которая, я чувствую, исходит от тебя к миру.
Слова Белой Королевы обладают такой магией, которую невозможно даже описать. Все, что она произносит, как-то остается вместе со мной. Это заставляет меня чувствовать себя в два раза выше — что опять же напоминает мне об Алисе из книги.
— Но боюсь, что ты не та самая Алиса. Ты не та, которую мы ждем, — качает она головой. — Прости. У тебя такое же имя и доброе сердце, но ты не так сильна, как настоящая Алиса.
ГЛАВА 47
— Иди сюда, — говорит Белая Королева, теперь, когда мы покончили с вопросом об Алисе. — Обними меня. — Я даю ей себя обнять. Чувствую себя так же, как когда меня обнимала Констанция. Чувствую теплоту, мне становится так легко, как бывает при возвращении домой. — Пиллар хочет, чтобы ты думала, что ты настоящая Алиса, — шепчет она мне на ухо, чтобы он не слышал. — У него свои планы на Страну Чудес. Используй его, но не доверяй ему.
Она с нежностью меня отталкивает и держит меня за руки.
— Но я помогу тебе спасти девушку.
— Пол в виде шахматной доски, — перебивает Пиллар наш шепот. Готова поспорить, ему любопытно, что мне сказала Фабиола. — Не знал, что монашки увлекаются шахматами.
— Это не для шахмат, — говорит Королева, подмигивая мне. — Я вам покажу. Почему бы тебе не наступить сюда, Алиса?
Я тут же подчиняюсь, но потом останавливаюсь, прежде чем сделать первый шаг. Я вспоминаю, что мне нельзя наступать на черную плитку. Мои ноги самопроизвольно ступают на белые клетки, отчего движения выглядят нелепо. Но я продолжаю двигаться и оказываюсь на другой стороне.
Белая Королева элегантно хлопает, ее руки едва касаются друг друга. Она смотрит на меня, будто на ребенка, который только что научился ходить.
— Добрые в душе ходят только по белым, — объясняет она, и теперь я знаю, почему я не могла наступать на черное в своей камере.
— О, — говорит Пиллар, отходя назад.
— Не хочешь попробовать, Пиллар? — дразнит его Белая Королева.
— Что-то мне сегодня не очень хочется играть в классики, — говорит он, прикидываясь, что изучает интерьер вокруг него.
— Так как мы поймаем Чешира? — спрашиваю я.
— Прежде чем вы его поймаете, мне надо рассказать вам о семи девочках на фотографиях, — говорит Белая Королева. — Час назад Пиллар отправил их анонимно на мой телефон.