Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Точно, — согласилась Лиз. — Но женщина может всегда рассчитывать на повышение, если сумеет соблазнить своего начальника.

Катя рассмеялась.

— Я знаю двух женщин, занимающих высокие посты на телевидении, которые поступают совсем наоборот. На нашей телестанции, например, есть один очень милый парень, который получил свое первое повышение, после того как его самого соблазнила женщина-начальник.

— Ха, — сказала Лиз. — Я бы тоже так поступила, если бы у нас в редакции был хоть один подходящий парень. Но я не переношу, когда мной интересуются только ради того, чтобы, используя мое служебное положение, получить повышение.

— Ты несправедлива, — пошутила Джоанна. — Их может еще заинтересовать твоя страсть… к сотовым телефонам.

Тони дал инструкцию молодой журналистке Дебби Лакхерст ехать на Роланд-Мьюс и присоединиться к Питеру Макленнану. Вручая ей копию снимка, он заявил:

— Я хочу, чтобы ты выяснила, кто запечатлен на этом снимке. Мы думаем, что женщина может быть любовницей Тома. Тебя взяли на работу, потому что ты знаешь несколько языков, так что попробуй поговорить с теми цветными шлюхами, которые там живут. Очень вероятно, что ее видел кто-нибудь из тех девочек, которые работают там по ночам. Сразу предупреждаю — это задание не для колонки новостей, — добавил он. — Делай свое дело как можно тише и никому ни слова. Никому. Поняла?

Дебби кивнула. Она была готова сохранить это дело в тайне, потому что всегда считала — если она будет в точности исполнять то, что ей велит начальство, она сумеет сделать неплохую карьеру.

Многие истории не попадали в колонки новостей, но материал для воскресной газеты нужно начинать искать в начале недели, и Тони старался изо всех сил. Некоторые сотрудники «Кроникл» по вторникам и средам слонялись без дела, обычно проводя эти дни в пивных. Но только не Тони.

Поскольку на Роланд-Мьюс оказалось два практически одинаковых дома и по фотографии невозможно было определить, где же сделан снимок, Тони решил исключить любую возможность ошибки.

Он хотел знать с абсолютной уверенностью, в какой именно из двух домов собиралась войти женщина в плаще, поэтому направил другого репортера, Алека Престона, к хозяину соседнего коттеджа, опасаясь, что Том Ривз может оказаться совсем ни при чем.

Но даже в этом случае им могло еще повезти. В соседнем доме также жила одна довольно известная личность, и если хоть один вариант сработает, у них получится сенсационный материал.

Белинда, секретарша отдела новостей, принесла своему шефу большую чашку черного кофе.

— Я только что говорила по телефону с отделом новостей «Гэзетт». То, что я услышала, совершенно невероятно, и я уверена, нам это пригодится.

Он повернулся на своем вращающемся стуле к ней.

— Представляете, их начальник отдела новостей вернулся с обеда в стельку пьяный и бросил перед помощницей художественного редактора пачку двадцатифунтовых банкнот. И догадайтесь, что он ей сказал? «Хватит, чтобы ты мне сделала минет?»

Тони оглушительно захохотал.

— Полиции понравится эта история.

Его прервал редактор иностранного отдела.

— У нас нет времени на эту историю. Мне нужно с тобой обсудить материал из Вашингтона.

— Об этом собираются печатать во всех газетах, — ответил Тони, давая своему коллеге понять, что эта тема его не интересует. — Нам нужно что-нибудь неординарное, и если мы хорошо поработаем, то напечатаем эксклюзивный материал о Томе Ривзе. Даже если нам не удастся выяснить личность той женщины, мы все равно поместим эту статью на первую полосу. Представь себе передовицу о тайнах личной жизни Тома Ривза, а в качестве доказательства там будет помещена эта фотография.

Для Лиз эта неделя была слишком важной, чтобы позволить себе расслабиться. Она провела свое первое редакторское совещание, на котором интуитивно постаралась понять, кто из ее коллег действительно стремится, чтобы газета процветала, а кого — что не менее важно — это совершенно не волнует.

И взглянув на своего четвертого помощника, который, со скучающим видом уставившись в окно, наблюдал за проезжающими автомобилями, она подумала, что самое неприятное заключается в том, что практически никому невозможно поставить это в вину и понизить в должности.

Для воскресной газеты четверг — самый пик недели, когда необходимо творчески развивать умные и оригинальные мысли.

Но Лиз не могла добиться от начальников отделов и их заместителей — большинство из которых в этот день занимались, в основном, своими личными делами или, в лучшем случае, составлением отчетов по расходам — понимания того, что в четверг уже нужно начинать серьезную подготовку статьи для печати. Иначе потом уже трудно сделать так, чтобы даже самая хорошая идея принесла реальные плоды — по крайней мере, если не брать в расчет счастливую случайность. Трудно высосать эксклюзивный материал из пальца, особенно если две трети сотрудников — твои соперники.

Другая проблема заключалась в том, что в отличие от ежедневных газет конечный результат должен быть получен только к концу недели. Если вы редактор, вы не можете отчитать своего работника за то, что в среду он не представил вам свой материал. Он всегда может возразить, что материал пока сырой и неполный, а у него в запасе есть еще целых три дня.

Лиз была благодарна тем, кто оказывал ей в работе действительную поддержку: предлагал интересные мысли, использовал все свои каналы, чтобы найти что-нибудь новое, а также договаривался с зарубежными изданиями о перепечатке тех или иных статей или приобретал неординарные фотоснимки.

Но как вы можете обвинить человека, который сидит в отделе по десять часов в день, что он плохо работает, даже если так оно и есть? Те, кто получал почасовую плату, считали, что редакция это нечто вроде гостиницы, и слишком многие из них включались в работу только в субботу утром. Слишком поздно, слишком мало остается времени. Работа в газете требует, чтобы в нее вкладывали ум, душу и сердце, в противном случае газеты будут пригодны только на то, чтобы заворачивать в них рыбу или картошку.

Теперь, будучи исполняющей обязанности главного редактора, Лиз была уверена, что Тони и иже с ним только делают вид, что они чем-то заняты. Они делали что-нибудь только в том случае, если она их об этом просила. Но выполняли они ее поручения с большой неохотой, не совсем так, как бы ей хотелось, и не в те сроки, которые она им назначала.

Я должна поставить на место пятерых своих помощников, твердо решила про себя Лиз, или мы всю неделю так и будем переливать из пустого в порожнее. В таком случае, она начнет свое сражение не здесь и не сейчас.

С большинством своих подчиненных Лиз проработала вместе последние три года. Она провела с ними, наверное, больше времени, чем их собственные жены, и поэтому понимала, что им всем в разной степени не по себе от того, что ими руководит женщина. Вопреки утверждениям феминисток, мужчинам было удобнее, когда женщины находились у них в подчинении.

С того времени, как Фергус прибрал «Санди кроникл» к рукам, она превратилась в популярный увлекательный буклет, на страницах которого рассказывалось о громких скандалах, но таких, которые приемлемы и для семейного прочтения, и вскоре «Кроникл» стала «любимицей низов». Теперь тираж газеты вырос до двух миллионов экземпляров, а число читателей составляло четыре миллиона. По этим показателям газета сравнялась с «Санди геральд», хотя, по мнению Лиз, Чарли помещал на страницах «Кроникл» слишком много материала о второй мировой войне.

— На прошлой неделе «Геральд» побила нас, и произошло это благодаря статье о полицейских, — сказала Лиз, в упор глядя на начальника отдела новостей. — Как так получилось, что у тебя в отделе собирали несколько дней материал о констеблях, а кто-то доложил в другую газету, что мы собираемся писать статью на эту тему? — Не дожидаясь, пока Тони начнет оправдываться, Лиз продолжала разнос. — Мы жалуемся, что у нас мало хороших репортеров, и в то же время они почему-то пишут для других журналов к газет гораздо лучше, чем для своей собственной. Почему никого из них нет? Вы им звонили? Или встречались за обедом?

37
{"b":"278900","o":1}