Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Девочка?!! — воскликнула ошеломленная Джоанна.

— Ну, я не могу вам это стопроцентно гарантировать, у вас еще очень маленький срок, но до сих пор я еще ни разу не ошиблась. С сегодняшнего дня, — предупредила она, — никаких полетов в Нью-Йорк. И побольше отдыха. Когда я слышу частый стук каблучков по тротуару, я всегда знаю, что это вы. Теперь вы будете ходить немного помедленнее, правда?

Джоанна рассказывала доктору Бишофф про тот подпольный аборт на Майорке. Она часто думала, как бы сложилась ее жизнь, если бы тогда она сохранила ребенка. Сейчас ему или ей исполнилось бы уже двенадцать лет. Джоанна, очевидно, не была бы замужем за Джорджем, и уж, конечно, не смогла бы столько времени посвящать работе.

Пока Джоанна одевалась за ширмой, ей вдруг захотелось поговорить с мужем, услышать сквозь треск в телефонной трубке его мягкий спокойный голос. Но телефоны в детском доме в Киншасе, где он работал, похоже, были постоянно неисправны, да и по факсу тоже ничего не проходило. Если она его об этом попросит, он, конечно, приедет. Но она знала, что тогда он будет настаивать, чтобы она пожила с его матерью.

Такая перспектива пугала Джоанну, Кэтрин Лангфорд принадлежало несколько домов в самых престижных районах Великобритании. Обстановка в домах была однообразной: комнаты застланы потрепанными, хотя и очень дорогими коврами; огромные, неуютные кухни, которых не коснулось время и научно-технический прогресс и до которых нужно было пройти милю, чтобы сварить себе одно яйцо, а готовили здесь в тяжелых старинных сковородках и кастрюлях, почерневших от долгого употребления. В холодных коридорах, где температура как раз была самая подходящая для того, чтобы сохранились висевшие на их стенах портреты далеких предков работы старых мастеров, стыла в жилах кровь. А Джоанна любила уют, современные удобства и центральное отопление. В обществе родственников мужа, богатых, утонченных и аристократичных, она никогда по-настоящему не чувствовала себя свободно — они по-другому одевались, ходили, смеялись… Однажды весной, когда собралась вся родня Джорджа, Джоанна имела неосторожность надеть соломенную шляпку. Троюродная кузина Джорджа, немедленно отозвав ее в сторонку, назидательно прошептала: «Дорогая, мы никогда не носим соломенных шляп раньше июня».

Джоанну передернуло. Жить в одном доме с Кэтрин Лангфорд? К черту, только не это!

В четыре часа дня дремавшая на диване Катя сразу же проснулась, как только зазвонил телефон. На этот раз, сразу после того как сработал автоответчик, она наконец услышала любимый голос.

Она схватила трубку.

— Я слушаю. Не прерывай связь. Подожди, я только выключу автоответчик.

— Я не могу сейчас долго говорить. — Зазвучал строгий голос. — Мне это очень тяжело. Больше мне не звони. Я в больнице. Слава Богу, в машине не было детей. Береги себя.

Послышались частые гудки.

Рыдая, Катя положила трубку.

В Челтнеме продолжали свою работу сотрудники службы безопасности правительства. В видеомагнитофоне что-то щелкнуло и зажужжало.

— Хорошо, все в порядке. Сделайте несколько копий с этой кассеты — кое-кто должен увидеть эту запись. Потом положите кассету в сумку, как она там лежала, и отправите сумку в больницу.

— Будет сделано.

Катя без устали мерила шагами паркет красного дерева, устилавшего пол ее квартиры, вся обстановка которой была выполнена под руководством опытного дизайнера из их телестудии. Все светильники, вся мебель были подобраны с одной-единственной целью. Чтобы Катя на этом фоне выглядела безупречно.

Самый модный район Лондона, улица Кейл-стрит, дом «Броадвик Мэншнс», квартира 33, удобная, уютная и комфортабельная как номер в пятизвездочном отеле. Катя, бравшая уроки у профессионального дизайнера, время от времени вносила в обстановку кое-какие изменения. Например, совсем недавно она установила несколько популярных в этом году вазонов с искусственными цветами и убрала со стола вышедшую из моды скатерть с бахромой.

Для того чтобы заставить приходящую домработницу, миссис Бун, поддерживать квартиру в идеальной чистоте, сделала несколько лет назад открытие Катя, нужно как бы случайно обмолвиться, что сегодня к тебе на ужин собирается принц Эндрю или кто-либо из других высоких гостей. С каждым годом в этом списке появлялись все новые и новые знаменитости. К счастью, миссис Бун не знала, что глава Организации Объединенных Наций находился в Нью-Йорке в тот самый вечер, когда его ждали к ужину в «Броадвик Мэншнс» вместе с Терри и Хелен Уоганами, Эммой Томпсон и Кеннетом Бранагом.

Катя очень любила свой дом, но сегодня она чувствовала себя в нем словно в тюрьме. Она налила себе уже третью чашку кофе без кофеина и пила его маленькими глоточками. Она была напряжена, утомлена и напугана. Куда этот проклятый «папарацци» собирается продать сделанный им снимок? И когда ее любовь снова ей позвонит?

Как глупо было так рисковать. Нужно было быть последней идиоткой, чтобы поехать на Роланд-Мьюс. Она уже представила себе этот заголовок: «МИНИСТР И ТЕЛЕЗВЕЗДА». Он возвестит о громкой, очень громкой сенсации.

Иногда она думала, что это просто невероятно, что в прессу до сих пор не просочилась информация о их любовном романе, ведь они всегда были на самом виду у газетчиков. Катя вздрогнула, представив себе, как на эту новость отреагируют ее родители. Ее отношения с ними не были совершенно безоблачными и в лучшие времена. Ах, если бы у них кроме нее был хоть кто-нибудь еще. Она свернулась клубочком на бледно-розовом диване и стала смотреть на оконное стекло, в которое хлестал дождь. Катя вдруг вспомнила, как она и ее любовница, министр телерадиовещания Дейвина Томас, встретились первый раз ровно восемь месяцев назад. С того самого дня ее жизнь круто переменилась.

Начало того дня не предвещало ничего интересного. После обычной полуторачасовой работы в «ТВ-Утро», с 6.30 до 9.00, Катя должна была ехать на пресс-конференцию в министерство внутренних дел. Обычно ее сопровождал кто-то из операторов, но в тот день она поехала одна. Ей было немного обидно, так как это означало, что сообщение о конференции вряд ли появится в телевизионном выпуске новостей.

Ее уговорил поехать туда редактор отдела новостей.

— Это позволит тебе лучше вникнуть в политическую жизнь, — убеждал он, — а также приобрести себе дополнительные баллы. Такие пресс-конференции как эта, помогут тебе поближе узнать этих педиков.

Она знала, что редактор прав, но если нет оператора с камерой, министры вряд ли захотят давать интервью журналисту с телевидения.

Член парламента и Ее Величества государственный министр Дейвина Томас, была ответственна за телерадиовещание. Для журналистов, вхожих в парламент, было совершенно очевидно, почему столь высокий пост в правительстве занимает женщина. Ее тщательно спланированная и в свое время успешно проведенная кампания, направленная на то, чтобы убедить премьер-министра, что министром телерадиовещания должен быть один из влиятельных чинов министерства внутренних дел (к которым относилась она), а не департамента по государственному регулированию, по распространенному в Вестминстере мнению, выдвинула ее в число кандидатов на этот высокий пост.

У Дейвины была примечательная внешность. Это была высокая блондинка с гладко причесанными волосами. Ее рост составлял пять футов и девять дюймов — она была выше Кати. Кате стало интересно, какой мастер делал ей прическу и в каком магазине приобретен костюм цвета морской волны из шерстяного крепа, наверняка в каком-нибудь дорогом британском бутике, типа «Акваскутума». С головы до ног, обутых в сшитые на заказ туфли, Дейвина Томас выглядела стильной женщиной. Хотя и не настолько, чтобы встречные оборачивались ей вслед или чтобы бульварные газеты посвящали свои статьи только ее внешности.

Окруженная своими помощниками, Дейвина предстала перед собравшимися журналистами властной, хладнокровной и значительной женщиной. На пресс-конференции, темой которой служил новый закон о компенсации для лиц, пострадавших от преступников, присутствовало человек десять телерепортеров, вооружившихся блокнотами и ручками. Основной причиной того, что ее выступление было интересным, если не сказать захватывающим, явилось то, что перед тем как уйти в политику, она служила адвокатом, а еще раньше — Катя это знала — юристом в «Таймс». Дейвина и тогда производила на коллег впечатление женщины, способной не отступать перед трудностями.

32
{"b":"278900","o":1}