Литмир - Электронная Библиотека

Билли (одной ногой на ступеньке). Не сейчас.

Брок (поворачивается к ней). Прямо сейчас!

Билли. Нет!

Брок (громко). Да ты что!..

Билли (твердо). Пока в них не разберусь, не подпишу. С этого дня только так.

Брок (теряя самообладание). Делай что сказано! (Бьет кулаком по столу. Билли стоит неподвижно, на лице испуг, но все же позволяет себе слегка покачать головой. Брок медленно подходит к ней. Встает прямо перед ней. Замахивается).

Билли (съежившись). Гарри, умоляю! Не…

Договорить не успевает. Брок дает ей такую крепкую оплеуху, что у нее подкашиваются колени. Наносит еще удар. Та вскрикивает. От ее мужества не остается и следа. Тело ее обмякло, она громко рыдает. Брок резкими движениями подталкивает ее к столу. Вся в слезах, добирается до стола и пописывает документы один за другим. Закончив, кладет голову на сложенные на столе руки. Брок забирает бумаги, кладет их на диван, поворачивается к ней.

Брок (из-за дивана). А теперь проваливай отсюда.

Билли. Что?

Брок (с ревом). И хватит вопить, хватит. Не люблю я этого. Слишком хорошо к тебе относился, а зря. Не ценишь ты моей заботы. Ну, нисколько. Чтоб каждый здесь знал свое место, только так. Так что проваливай. Посиди на скамейке в парке, пока в чувство не придешь. (Билли стоит, как стояла.) Ну, кому я сказал!! (Билли, униженная, направляется к лестнице. Брок указывает ей на входную дверь.) Там выход!

Билли (у лестницы, тихо). Пойду, накину что-нибудь.

Брок. Давай, шевелись! Чтоб я тебя здесь не видел. (Поворачивается и наливает себе.) Достала ты меня!

Пьет. Билли поднимается. На полпути останавливается, поворачивается.

Билли (громко и с горечью). Большой… фашист!

Брок (поворачиваясь к ней). Что?

Та быстро поднимается, заходит в свою комнату. Брок наливает себе еще. Его взгляд наталкивается на лежащую перед ним стопку книг. Решив, что в книгах корень всех его бед, резким движением сваливает их на пол. На лице явное облегчение. Расшвыривает их и подходит к письменному столу. Берет книгу, лежащую с края стола, швыряет ее на пол к центру сцены. Затем еще одну. Берет третью и рвет пополам. На лице его смешанное выражение бешенства, злорадства и удовольствия. Когда принимается за следующую, на балконе появляется Девери. Брок замирает, будто застигнутый врасплох, роняет книгу.

Девери (со ступенек). Все обошлось?

Брок (подходит к дивану, берет бумаги, передает их Эду). Еще как обошлось. Ты что думаешь — я позволю этой девчонке огрызаться? (Садится).

Девери. Где она?

Брок. Отправил ее прогуляться. Чего не выношу, так это слез.

Девери (подходит к нему). А почему она плакала?

Брок. Да откуда я знаю?

Девери (вздыхая). …она становится такой странной.

Брок. Да нормальная она. Книжек начиталась, перенервничала из-за них, вот и все дела.

Девери (подходит к стулу слева от стола. Тихо). «Полузнайка опаснее невежды».

Брок. Что?

Девери. Так, ничего. (Садится.) Похоже, твое страстное желание приобщить ее к знаниям было ошибкой.

Брок. Разве я знал, что все так обернется? Откуда?.. Напомни мне уволить этого очкарика Веррола, эту дрянь паршивую.

Девери. Его обвиняешь?

Брок. Наболтал ей слишком много лишнего. (Пауза.) Знаешь, как она меня тут обозвала? Ты, говорит, фашист.

Девери (пряча улыбку). Ты серьезно?

Брок. Это же бред. Я родился в Плейнфилде, штате Нью-Джерси. Она об этом прекрасно знает. (Удрученно качает головой).

Девери. Гарри, что с тобой?

Брок (тише). Люблю я свою дуреху. (Пауза. Брок глубоко задумывается. Поднимает голову, неожиданно.) Эй! А можно ее снова сделать набитой дурой? Вдруг найдем кого-нибудь, кто возьмется? (Билли, одетая в пальто, спускается по лестнице. Направляется к входной двери. В тот момент, когда она открывает ее, Брок, не оборачиваясь, ревет во все горло.) И чтоб вернулась не поздно, а то нос расквашу! (Билли останавливается, поворачивается, делает шаг назад).

Билли (очень мягко). Гарри, сделай мне одолжение?

Брок (не оборачиваясь, злобно). Какое?

Билли. Сдохни!

Быстро уходит, закрывая за собой дверь, пока до Брока доходит смысл сказанного. Брок смотрит с ошеломленным видом на Девери, затем встает и поворачивается к двери.

Занавес

Действие третье

Декорации: те же. Ночь. Девери без пиджака сидит на диване и работает с кипой документов. Заметно, что он выпил больше обычного. Брок в пижаме и халате расхаживает по гостиной.

Брок. Сколько там уже?

Девери (смотрит на часы). Пол-второго.

Брок (заходит за письменный стол). Ну, она у меня получит, когда вернется.

Девери. Если.

Брок. Слушай, такое между нами и раньше бывало. Вернется как миленькая.

Девери. Будем надеяться. (Пауза).

Брок. Который час?

Девери. Пол-второго.

Брок (подходит к левому, заднему, углу стола). Ты уже говорил.

Девери. Час тридцать одна минута.

Брок. В котором часу она ушла?

Девери. Не знаю. В пять или в шесть.

Брок (подходит к центру сцены). Восемь часов отсутствует.

Девери. Может, двухсерийный смотрит.

Брок (подходит к столу, справа). Да. (Пауза.) Но не восемь же часов он идет! (Подходит к дивану.) Могла под машину попасть.

Девери. Ты бы узнал.

Брок. Ее могли изнасиловать! (Девери смотрит на него вопросительно.) Такое постоянно случается.

Девери. Только не с Билли. Наоборот — может быть, а чтоб ее, да что ты.

Брок (продолжая расхаживать). Думаешь, Эдди позвонил бы…

Девери. Будет ужасно некстати, если он ее не найдет. Нужны ее подписи и срочно. (Входит Эдди).

Эдди. Вернулась?

Брок. Что значит «вернулась»? Нет ее!

Эдди. Парень снизу сказал, что видел, как она выходила и вошла обратно.

Брок. Да он слепой. Иди еще поищи.

Эдди (входит в номер, протестующе). Я весь город обегал.

Брок. Так обегай еще раз! (Эдди, похоже, колеблется, но сдается.) Делай, что сказано!!

Эдди (идет нетвердым шагом). Понял. (Направляется в подсобно крыло.) Только носки сменю.

Девери (смотрит наверх). Подняться бы и залечь, только не в моем состоянии.

Брок (садится на стул слева от письменного стола). Вот уж не думал, что она может стать такой.

Девери. …а ты подумал еще раз о моем совете? Он же связан с ней.

Брок. Связан с ней?

Девери. Мой совет жениться на ней?

Брок. Опять старую песню завел, а?

Девери (встает, подходит к Броку). …все идет верх тормашками, Гарри… Если она тебя предаст, юридически ты становишься уязвимым. На бумаге она владеет –

Брок (резко). Я знаю, чем она владеет!

Девери (наклоняясь к нему). Ты должен это сделать, Гарри.

20
{"b":"278711","o":1}