Литмир - Электронная Библиотека

Пол (кладя журнал у нее пред глазами). Что неясно?

Билли. Ну, например, название. «Страницы демократического манифеста желтеют на глазах».

Пол. Всё просто.

Билли. Каким? Ой, кому? Мне, например, нет.

Пол. Вот, смотри. Что такое «желтеют», понятно?

Билли. В данном случае нет.

Пол (пытаясь объяснить). Когда бумага долго лежит, что с ней происходит?

Билли (задумывается). Может, просто выкидывают?

Пол. Нет, она желтеет.

Билли. Точно?

Пол. Ну да.

Билли. Какой же ты умный!

Пол. Теперь «демократического». Что это значит, понятно?

Билли (кивая). Не республиканского.

Пол. Ну, не совсем так. Это значит — относящийся к нашей форме государственного управления, которая и является демократической.

Билли (поняв смысл). А, вот как! (Пауза.) А что такое «относящийся»?

Пол (помогая жестом). Которая имеет отношение.

Билли (задумчиво). «Относящийся». Симпатичное слово. (Записывает его).

Пол. Так, теперь «манифест».

Билли. Не понимаю.

Пол. А почему в словаре не посмотрела?

Билли. Смотрела, честно. Все равно непонятно.

Пол. Так, слушай — когда я говорю «манифест», я подразумеваю политическое обращение, в котором излагаются условия, идеалы, принципы… и надежды, на которых основаны Соединенные Штаты.

Билли. Значит, по-твоему, он желтеет?

Пол. Ну да. По-моему, главные его принципы не соблюдаются и — забываются.

Билли. И это плохо?

Пол. И это плохо.

Билли (крепко задумывается. По ее лицу это явно заметно. Снова обращается к журналу, читает). «Даже… поверхностное?.. (смотрит на Пола, тот кивает) изучение состояния современного общества в рамках терминов древнегреческой философии, которые определяют целое как состоящее из отдельных частей, немедленно приводит к заключению, что каждый человек — это гражданин, и каждый гражданин — это человек».

Пол. Ну?..

Билли (в изнеможении). Я все слова в словаре посмотрела!

Пол (пододвигаясь к ней). Слушай, тысячи лет назад один греческий философ (делает паузу, чтобы Билли успевала за мыслью)… сказал, что общество будет справедливым, если справедливостью проникнется каждый его гражданин.

Билли (снова задумывается, с благородным видом). Есть смысл.

Пол. Хорошо. Так я утверждаю, что, бросив взгляд на современную Америку, нужно внимательно присмотреться к гражданам, ее населяющим. К одному за другим.

Билли. Ну и?..

Пол. Вот и все.

Билли (указывая на статью). Именно так?

Пол. Ну да.

Билли. А что ты так прямо и не сказал?

Пол (обходит стол, направляясь к центру сцены). Слишком заумно получилось, да? (Поворачивается к ней.) Попробую переделать. Напишу проще. (Садится на подлокотник дивана. Звучит скрипичная версия «Девушки с волосами цвета льна» К. Дебюсси).

Билли. А помнишь, ты мне дал книгу про Наполеона?

Пол. Нет, а что?

Билли. Роберта Инджерсолла?

Пол. А, да.

Билли. Тоже что-то не очень в ней разобралась.

Пол. Да она простая.

Билли. Да не такая уж. Он пишет, как подходит к могиле, смотрит на нее…

Пол. Угу.

Билли. И потом в конце говорит себе, что лучше быть счастливым фермером.

Пол (цитируя, тихим голосом). «…и сказал я себе, что лучше быть крестьянином-французом и ходить в деревянных башмаках. Я бы лучше жил в хижине, и чтоб с двери ее свисала виноградная лоза, а виноград наливался соком под нежными лучами осеннего солнца». (Продолжая, встает к правой стороне письменного стола, ближе к центру.) «Я б лучше был бедным крестьянином, а моя любимая женушка сидела б рядом и вязала при вечерних сумерках… а детки сидели бы у меня на коленях, обнимая меня… я бы лучше был именно таким человеком и сошел бы туда, где царит вечная тишина и благодать, чем быть воплощением имперского безличного насилия и убийства, каким и был так называемый Великий Бонапарт».

Билли (благоговея). И ты это наизусть помнишь? (Пока Пол усаживается справа от письменного стола, проигрыватель разражается резкими звуками джаз-оркестра. Оба сильно вздрагивают. После Дебюсси звучит оркестр Томми Дорси, исполняющий мелодию «Ну, не теряйся» («Well Get it»). Оркестр звучит во всю мощь. Билли бросается к проигрывателю и выключает его. Возвращается к столу, виновато смотрит на Пола.) Иногда. Для разнообразия!

Пол (смеется). Да не напрягайся так. Билли, прошу тебя. Ты же главный смысл упускаешь.

Билли. Вот такая я: мне всё нравится. Может, и еще что-то понравится.

Пол. Образование — дело не одного дня. Цель учебы, чтобы расширить кругозор.

Билли (серьезно). По-твоему, я его расширяю?

Пол. Разумеется.

Билли. Рада слышать. (Садится за стол и возвращается к начатому разговору). Итак, он бы хотел быть довольным жизнью крестьянином, а не Наполеоном. Ну, а кто б не хотел?

Пол. Ну, Гарри, например.

Билли. А с чего ты взял?

Пол. Сама спроси.

Билли (передернув плечами). Да он, наверное, знать не знает, кто такой Наполеон.

Пол. И что еще хуже, он, наверное, не знает, что такое «крестьянин».

Билли. Ненавидишь его всей душой?

Пол. Кого, Гарри?

Билли. Угу.

Пол. Нет.

Билли. Но он тебе не нравится?

Пол. Да. (Встает и идет к центру сцены перед столом).

Билли. Из-за того, что мы вместе?

Пол. Это одна причина. Но есть и много других.

Билли. Каких?

Пол (стоя по центру, поворачиваясь к ней). А ты сама подумай. И поймешь, что Гарри представляет опасность для общества.

Билли. Да он неплохой человек. Видала и похуже.

Пол (делая шаг вправо). Он хоть что-нибудь для кого-нибудь сделал, кроме самого себя?

Билли. Для меня.

Пол. Что именно?

Билли. Ну, купил мне два норковых манто.

Пол. Это была сделка. Ты с ним тоже чем-то расплатилась. (Неловкая пауза).

Билли (очень тихо, с неожиданным достоинством). Это очень пошло, ужасно пошло, а еще учитель!

Пол. Он, кроме себя, о ком-нибудь думает?

Билли. А кто думает?

Пол (подходит к ней, с жаром и все громче и громче). Миллионы людей. Вся эта дурацкая история человечества — это рассказ о борьбе между эгоизмом и бескорыстием!

Билли (тихо). Я не глухая.

Пол (спокойно). Все окружающее нас зло взращено эгоизмом. Иногда эгоизм становится основой порядка, организованной силой, заражает собой правительство. И тогда к власти приходит фашизм. Это тебе понятно?

Билли. Более или менее.

Пол (втолковывая ей). Подумай, подумай об этом.

Билли (тихо, глядя на него). Ты ведь влюблен в меня по уши, скажешь, нет?

Пол (честно). Да.

Билли. Вот почему ты так ненавидишь Гарри.

Пол. Послушай, я его образ жизни ненавижу, его дело, его жизненные правила. Не его самого. Да что там говорить. (Поворачивается и направляется налево к дивану).

Билли (снимая очки). И я в тебя влюбилась.

Пол (поворачивается к ней). Рад это слышать.

Билли. Поэтому и пошла на все это. Ну, ты сам понимаешь.

Пол. Не понимаю.

15
{"b":"278711","o":1}