Литмир - Электронная Библиотека

— Что?

— Что вы бы их все равно никогда не увидели бы?

— Почему?

— Потому что во мне только их душа. Понимаете, душа инопланетянина, оказавшегося одиноким странником во вселенной. И знаете, как это страшно, когда за тобой гоняются, впрочем, вам этого не понять.

В этот момент на небе бесшумно скользнула тень корабля и медленно опустилась в сотне метров от стоявших на шоссе.

— Наверное, мне пора, — весело произнес Михаил, и, не спрашивая разрешения, шагнул навстречу прилетевшему кораблю.

Сомов хотел было окликнуть его, чтобы он подождал, возможно, они сами выйдут навстречу или дадут какой-то сигнал, но потом махнул рукой, и подумал:

— Пусть идет, наверно так будет лучше всего, — и продолжал пристально всматриваться в силуэт корабля, не покажется ли кто из него.

Горин шел медленно, словно растягивал удовольствие. Он понимал, что это могут быть его последние шаги в жизни по земле родной планеты, и потому не спешил. До корабля осталось совсем немного, когда он увидел, как открылся люк и вырвавшийся оттуда поток света, осветил пространство перед входом. Михаил сделал несколько шагов, и, оказавшись у входа, вдруг остановился, и сам не зная почему, повернулся и помахал стоящим на шоссе рукой, словно прощаясь с остающимися на Земле людьми, после чего запрыгнул в проем.

Как только он оказался внутри, дверь тут же закрылась. Он не оборачивался, но почувствовал, что вслед за этим закрылись еще одна, а возможно и две двери позади него, отделяя корабль от внешнего мира. Вдоль узкого коридора прошла световая волна, и воздух стал меняться. Михаилу вдруг стало трудно дышать и чтобы не потерять сознание, он схватился рукой за стену. В этот момент прямо перед ним раздвинулась перегородка, и он увидел двух рослых инопланетянин, в точности, как их описывала Клемсинга. Невольно сердце учащенно забилось, так как один из них, сразу же начал надевать Михаилу на лицо какую-то маску. Он не сразу сообразил, для чего, хотя и слышал, как Блой о чем-то ему говорит, но в этот момент, он увидел Анну. Она высунулась из-за спины инопланетянина и, улыбаясь, смотрела на него. У неё на лице была точно такая же маска, и когда он почувствовал, что дышать стало легче, понял, что это обычная система жизнеобеспечения, ведь атмосфера на Норфоне отличалась от Земной. Он кинулся к ней и крепко обнял. Маски мешали, хотелось снять их и расцеловаться. Они смеялись и радовались, что снова вместе, живы и здоровы. Норфонианцы стояли поодаль, не смея просить их пройти и занять места в салоне корабля. Наконец, когда Михаил и Анна и сами поняли, что их ждут, прошли в салон.

Спустя несколько минут, посадочный модуль состыковался с основным кораблем, Михаил и Анна присоединились к остальным членам экспедиции. Двое врачей, которые были на корабле, с согласия Михаила провели обследование его организма и, убедившись, что с ним все в порядке, поблагодарили и пожелали доброй дороги. Они остались наедине, но спустя несколько минут, в медицинский отсек вошел норфонианец и, извинившись, попросил их пройти к командиру корабля.

В просторной комнате, которая ничем не напоминала каюту, а скорее была обычной комнатой в доме, находилось несколько человек. В тот момент, когда Анна и Михаил вошли, норфонианцы умолкли, поздоровались и, представившись, сразу перешли к рассмотрению вопросов, связанных с контейнером и цилиндрами.

Михаил подробно рассказал все, что произошло на Земле с того момента, как он увидел во время отдыха на озере космический корабль и до момента, как его неожиданно привезли к кораблю, на котором они сейчас находятся. В заключение своего рассказа, он добавил:

— Я приношу вам самые глубокие соболезнования, что поступил так, чем вызвал невольно гибель ваших людей.

— Трудно сказать, лучше или хуже было бы, если бы все сложилось иначе, — ответил один из норфонианцев, и спросил:

— Значит, вы не в курсе, куда мог деться космический корабль, который доставил контейнер на Землю?

— Нет, этого я не знаю.

— Но вы уверены, что сто тридцать два цилиндра были снова переправлены на корабль?

— Во всяком случае, об этом упомянул полковник Сомов, который нас допрашивал.

Норфонианцы о чем-то переговаривались между собой, и Михаил, хотя и понимал, что это не хорошо, не удержался и спросил Блоя, о чем они говорят.

— Размышляют. Куда мог скрыться корабль, который похитил контейнер.

— Похитил контейнер?

— Ну да. Оказывается, нас похитили какие-то бандиты, видимо, в надежде получить выкуп, а потом каким-то образом, оказались в окрестностях вашей планеты.

— Вот оно, что, теперь ясно, зачем они спрятали контейнер в озере. Хотели освободиться на время от груза, и начать торговаться о выкупе.

— Вероятно. Только непонятно, куда они могли скрыться.

— А какие здесь могут быть проблемы?

— Так ведь корабль у них не предназначен для межзвездных переходов. Стало быть, открыть портал перехода они не могли, следовательно, они должны находится в пределах вашей системы.

— И что теперь?

— Не знаю, возможно, нас отправят на Норфон, а сами вызовут поисковую группу и начнут прочесывать окрестности вашей системы, и искать корабль, хотя… Вряд ли в этом есть смысл.

— Почему ты так считаешь?

— Это не я так считаю, это они решают, целесообразно этим заниматься или нет. Раз цилиндры были вынуты из контейнера, они все одновременно должны были открыться. Стало быть, маловероятно, что кто-то кроме нас выжил. Короче, решают, что делать.

— Понятно.

Норфонианец, снова обратился к Михаилу.

— Вы полагаете, что корабль вряд ли мог скрыться на вашей планете?

— Если честно, то вряд ли, но мне трудно об этом судить. Возможно, вам следует переговорить об этом с теми, с кем вы вели переговоры до этого.

— Хорошо, спасибо, а теперь вас проводят в каюту, где вы сможете отдохнуть. Полагаю, скоро мы отправимся на Норфон.

Спустя несколько часов, Михаил и Анна были доставлены на Норфон, в клинический центр. Операция по удалению биоэнергетической субстанции Блоя, прошла успешно. Спустя короткое время, он смог увидеться с Анной. Их жизни ничего не угрожало, и теперь перед ними встал вопрос, как быть, возвращаться на Землю, или попросить разрешения и какое-то время остаться на Норфоне. Им не терпелось увидеться с Клемсингой и Блоем, поэтому, узнав, что они смогут встретиться с ним через пару дней, остались в клинике, куда те должны были прибыть на обследование.

По каким-то причинам, Клемсинга и Блой возвратились с Гутрона раньше намеченного срока, уже на следующий день. Михаил и Анна гуляли по больничной территории, с любопытством рассматривая местную растительность и зверушек, которые то и дело попадались им на глаза в кроне деревьев и на земле. Неожиданно они увидели двух норфонианцев, которые шли по аллее им навстречу. Михаил решил, что это кто-то из больных или посетителей прогуливаются, и не обратили на них внимание. Однако, когда те подошли совсем близко, один из них вынул лингво-переводчик и поднеся ко рту, что-то произнес:

— Блой, ты видишь эту парочку монстров с планеты Земля. Гуляют себе под ручку, словно влюбленная парочка и даже не соизволят поздороваться.

Михаил и Анна замерли от неожиданности, все еще не понимая, кто перед ними, но Клемсинга, уже подошла и, обняв Анну, сказала:

— Как я рада вас видеть в добром здравии. Вы теперь как родные для нас.

Блой приложил руку к сердцу и поклонился, а потом рассмеялся и протянул Михаил руку, добавив:

— Как самочувствие?

— Нормально, скучно немного, поболтать не с кем.

— Я об этом как раз хотел сказать, но вы меня опередили.

— А что, будет, о чем вспомнить и внукам рассказать, — произнесла Клемсинга, и как-то подозрительно, как показалось Анне, посмотрела на неё.

Они вчетвером пошли по аллее парка, оживленно беседуя, обмениваясь впечатлениями и вспоминая проведенные вместе дни.

Подходя к дверям корпуса, в котором жили Михаил и Анна, Анна неожиданно спросила:

64
{"b":"278086","o":1}