Литмир - Электронная Библиотека

— Так-то оно так, но ты не забывай одного. Куренной промолчал о восьми цилиндрах, которые забрали Горин и Северцев, а вот Дерягин сразу упомянул, что после окончания погрузки, восемь цилиндров забрал именно Горин, который с Северцевым уехали на автомобиле Ауди.

— Стало быть?

— Значит надо быть с ним очень аккуратным, чтобы не спугнуть, что нам многое известно, а попытаться вывести его на откровенный разговор. Так что бери с собой кого-нибудь и двигай на квартиру к Рылевой. А там вся надежда на твою дипломатичность и психологическую работу с клиентом, — он усмехнулся и, прищурив глаза, добавил, — Одним словом, соображай на месте как лучше поступить для пользы дела. Понял?

— Так точно.

— Тогда за дело.

Капитан вышел от полковника, отлично понимая, что от него многое зависит, станет ли Горин с ними сотрудничать, или испугается и будет все отрицать и молчать.

— А главное, — о чем подумал Воеводин, быстрым шагом направляясь в кабинет, — Неизвестно, где цилиндры, которые Горин взял с собой, а стало быть, упоминать о том, что им известно о них, не стоит, хотя с другой стороны, именно это сейчас наиболее важный вопрос.

Разговор с Гориным получился как нельзя лучше, а когда тот достал сумку и выложил перед ними два цилиндра, окончательно понял, что он ничего не скрывает, а стало быть, можно попытаться предложить им обоим прокатиться в офис для встречи с полковником, который позвонил и сообщил, чтобы он по возможности привез их к нему. Упоминание о том, что объявились владельцы контейнера, возымело свое действие, и Горин с Рылевой согласились проехаться к ним в контору.

Уже после того, как он захлопнул дверь машины, которая увозила Горина и Рылеву домой, он, возвращаясь по коридору к себе, размышлял: — "Почему полковник решил не задерживать их, а сразу отпустил домой? Возможно, с его помощью можно было попытаться получить еще какую-то информацию о взорванном контейнере. Впрочем, решения начальства не принято обсуждать, тем более, что сейчас перед ним стояла новая задача, надо было срочно вылетать к Зубову и вместе с ним организовывать поиски брошенной машины и закопанных в лесу шести цилиндрах, расположение которых было указано Гориным на карте. Правда он оговорился, что это весьма приблизительно. В той спешке, в какой все происходило, он и сам не очень-то помнит это место, так что им предстояло изрядно поискать, чтобы найти цилиндры".

Рано утром он улетел к Зубову, и не знал, что спустя несколько часов, в кабинете полковника раздался телефонный звонок.

— Полковник Сомов у аппарата.

— Вас на проходной спрашивает некто Горин Михаил Леонидович и Рылева, простите, как вы сказали?

— Анна Максимовна.

— Рылева Анна Максимовна. Что, немедленно пропустить? Слушаюсь. А как же без пропуска и сопровождения? Есть, пропустить.

— Пройдите, пожалуйста, вон к той двери и далее по коридору, вас у лифта встретят.

Через несколько минут Михаил и Анна входили в кабинет полковника, который встретил их на пороге кабинета.

— Полагаю, вас привело ко мне не просто любопытство относительно того, встретились мы с инопланетными гостями, а что-то другое? — пытаясь говорить как можно спокойнее, произнес Сомов.

— Вы совершенно правы. Хотя, было бы весьма любопытно узнать и об этом. И все же… Нас похитили.

— Надеюсь не инопланетяне? — снова попытался пошутить, Сомов, но, судя по лицам Михаила и Анны, понял, что им обоим не до шуток, а потому сразу перешел на серьезный лад и пригласил обоих присесть к столу, успокоиться и спокойно обо всем рассказать.

Михаил во всех подробностях рассказал полковнику о том, что с ними произошло, сразу же после того, как они вернулись домой.

— Значит, помимо Куренного, контейнером и его содержимым интересуются его конкуренты?

— Скорее всего. Судя по их манере разговора, это явно братва. Когда они с нами разговаривали, ощущение было такое, словно я попал в один из этих фильмов, что сейчас каждый день крутят по телеку. Я имею в виду бандитские разборки и отечественную мафию.

— А куда они вас отвезли, вы не знаете?

— Даже намека нет. Знаю только, что это была дача, а где, что, понятия не имею.

— Ну что же, придется с Куренным на эту тему поговорить, — вздохнув, произнес полковник, размышляя, сказать Горину о том, что контейнер взорван, а груз потерян или нет. В конце концов, он решил частично рассказать ему о том, что произошло, и, глядя на Михаила, произнес:

— А вы знаете, вы еще счастливо отделались.

— В каком смысле?

— В прямом. Открыв контейнер с цилиндрами, вы видимо привели в действие защитный механизм, который через определенное время сработал и в результате контейнер взорвался. Два наших сотрудника погибли, еще трое получили ранения. Так что, задержись вы там дольше прежнего, могли бы погибнуть.

— Вы считаете, что, открыв контейнер, мы тем самым запустили механизм самоуничтожения?

— Я не знаю, да и вряд ли когда ни будь, узнаем, но контейнер взорвался. От него не осталось ничего, даже малейшего кусочка. Взрыв был столь мощным, что он просто испарился.

— Простите, а цилиндры?

— И цилиндров, к сожалению, мы не смогли получить.

— Значит, Куренной со своими людьми смогли уйти?

— Нет, мы нашли их, но, по всей видимости, хозяева цилиндров, нас опередили и сумели забрать свой груз и увести. Когда мы нашли колонну, все были в шоковом состоянии, а цилиндры бесследно исчезли.

— Значит?

— Значит, вся надежда, если мы найдем оставшиеся шесть и займемся доскональным изучением тех двух, что вы нам передали.

— Скажите, а уже что-то известно, из какого они материала, ну или хотя бы хоть что-то прояснилось?

— Да, материал установили, из которого они сделаны. Весьма интересный сплав на основе циркония. Но основа углеродная. Вот почему он казался таким легким, а серебристый цвет позволял судить, что он из алюминия. В земных условиях такую кристаллическую решетку еще никогда не получали и вряд ли в ближайшее время получат.

— Почему?

— Вы знаете, какая у него температура плавления? Свыше пяти тысяч градусов. А ведь вольфрам, насколько мне известно, плавится при трех тысячах.

— Три тысячи четыреста десять.

— Вот видите, это на полторы тысячи превосходит самый тугоплавкий материал. А теперь представляете, какие условия должны быть, чтобы его получить?

— Вы правы, его можно с успехом использовать для покрытия гиперзвуковых кораблей, и уж тем более для космических кораблей многоразового использования.

— Вот именно.

— Да, но ведь не за самими же цилиндрами гонялись инопланетяне?

— Не знаю. Сейчас надо найти шесть цилиндров и затем попытаться их вскрыть, чтобы убедиться, что в них действительно ничего нет. Вот тогда ваша гипотеза о том, что они могут быть использованы для переправки с Земли каких-то грузов, может действительно рассматриваться как вполне реальная и обоснованная. В противном случае, возникает естественный вопрос, для чего нужно было прятать на Земле пустые цилиндры, а затем их спасать, чтобы не оставить следов их присутствия на Земле?

— Я могу быть чем-то полезен при поиске цилиндров, — решительно произнес Михаил.

— Я бы ответил нет, но, учитывая, что к вам проявляет интерес определенный круг людей, личности которых мы пока не установили, было бы самым оптимальным, подключить вас к поискам. Как говорится, решили бы сразу две задачи, и вашу охрану и какая-никакая помощь была бы. Только вот как быть с Анной Максимовной?

— А можно мне с Михаилом Леонидовичем поехать? Только вот одно, у меня мама совсем слепая. Одна она никак не сможет.

— Давайте так поступим. Вы оба какое-то время окажете посильную помощь в поисках цилиндров майору Зубову, а вашу маму, мы на некоторое время поместим в нашу клинику. Там она будет под присмотром, и вам спокойно будет. Как вы на это смотрите?

— Замечательно, — в один голос произнесли Анна и Михаил и впервые за время их беседы, полковник увидел на их лицах улыбку.

41
{"b":"278086","o":1}