Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Семеро мужчин проходят мимо меня, каждый их шаг по каменному полу отдается гулким эхо.

Я поспешно следую за ними. Ну, почти поспешно. Мгновенье я любуюсь бесстрашием их походки, расправленными решимостью никогда не сдаваться плечами, и это укрепляет мою веру в себя, укрепляет мою решительность. Я должна соответствовать планке, так высоко установленной этими мужчинами. Им всем приходится бороться с собственными демонами. У них получается.

Получится и у меня.

В огромном прямоугольном зале с таким высоким потолком, что видны балки перекрытия, у трёх стен - огромные камины, размером с целую комнату, от них веет жаром и в без того теплое помещение.

По потертым и выцветшим диванам разбросаны рукодельные подушки и вязаные покрывала, полы утеплены старинными коврами, на стенах - антикварные гобелены. На столах с расставленными вокруг стульями лежат раскрытые книги и стоят запотевшие стаканы с холодными напитками.

Но комната пуста.

- Куда, черт подери, все запропастились? - ворчит Дэйгис.

- Тиxо. Кто-то приближается, - отвечает Бэрронс.

Я слышу приближающиеся шаги лишь через несколько секунд. Вот бы моему монстру иметь такие же сверхъестественные способности.

«Зато мои способности могут перенести тебя с этой жалкой планеты, и ты будешь править вселенными. Но ты отказываешься от них. Прими свою судьбу, и мы уничтожим принца, прежде чем покинуть эту планету. Это будет нашим прощальным подарком.»

Ага. Ни одна из Синсар Дабx не пожалеет мою планету. Батюшки, стоило лишь подумать об этом, и она тут же засуетилась. Я тихонько цитирую По, наблюдая за четырьмя женщинами, входящими в помещение. С облегчением замечаю, что они из наших. Не так давно я сидела с ними за одним столом.

Группу возглавляет Джози, худенькая темноглазая девчушка с платиновыми волосами и готическим макияжем, за ней следует Шауна, миниатюрная зеленоглазая брюнетка с милой улыбкой, и близняшки Клэр и Сорча МакСвинни. Они приходили вместе с Кэт на встречу со мной в пабе, после того как Ровена отправила группу девушек отобрать мое копье. У них ничего не получилось. Тогда я случайно убила ши-видящую. Мойру. Я не забываю имен, убитых мной людей. Ловлю себя на том, что инстинктивно тянусь к копью, и вовремя останавливаюсь. Только комментариев Книги мне не хватает, да ещё и в непосредственной близости от её копии, когда вокруг так много беспомощных людей.

- Зачем ты привела Темных в наши стены, Мак? - сурово интересуется Шауна.

Я вздыхаю.

- Это не я. Они... - черт, как ей объяснить? Я выпаливаю: - Я пыталась сделать заклинание, но кое-что пошло не так, и теперь они ходят за мной по пятам, - я сама чуть глаза не закатила. В жизни не использовала такую нелепую отмазку.

Дэйгис кидает на меня многозначительный взгляд.

Риодан смеется.

- Они безобидные, - продолжаю я. - Они даже никого не убивают. Просто преследуют меня.

- Нет таких Темных, которые не убивают, - холодно отвечает Джози.

Сорча проходит мимо меня, изучая их с безопасного расстояния, и удивляет меня, говоря:

- Не уверена, что они Темные, Мак.

- И кто же они тогда? – спрашиваю я, нахмурившись.

- Не знаю, но они какие-то...другие.

Это объясняет, почему я не могу их обнулить, но не объясняет, почему мои чувства ши-видящей определяют их как Темных. Они ведь определяют? Или это очередное мое предубеждение, основанное лишь на том, что они выглядят как Темные. Я поняла, что даже не пыталась вслушиваться в их щебетание, чтобы определить, к какой из каст принадлежит их темная мелодия. Но сейчас мне не до этого.

Бэрронс нетерпеливо вмешивается:

- Какая наxрен разница. Они преследуют ее. Где та, что держит вас в заложницах?

Смех Джози очень неприятный.

- С чего это вы решили, что нас держат в заложниках? Она наша спасительница!

- Спасительница? - повторяю я.

- Да. Спасительница. И нам не нужна твоя армия, Мак. У нас всё прекрасно. Так что можете уходить. И Темных своих заберите.

- Говорю тебе, - повторяет Сорча, - они не Темные.

- У нас всё было бы ещё лучше, если бы мы знали, что с Кэт всё в порядке, - продолжает Клэр.

- И с Дэни, - добавляет Шауна.  - Пропали двое из наших лучших.

- Дэни не одна из лучших, - резко отвечает Джози. - Она наше уязвимое место, сорвиголова, ребенок. А Кэт... Сама видишь, до чего она нас довела.

Джози и сама выглядит не намного старше Дэни. А Кэт помогла им выжить.

Клэр не соглашается с ней:

- Как ты можешь такое говорить, когда именно Дэни с Риоданом спасли нас от Ледяного Короля?

- Но они не спасли нас от Круса, - отвечает резко Джози. - Это сделала Джада.

Я прищуриваюсь.

- Кто такая Джада? - так зовут мистическую воительницу, их новую предводительницу? - И что значит, что у вас всё в порядке? Здесь полный беспредел. Тут явно правит…

- Нет, не правит. Уже нет, - обрывает меня Джози. - С тех пор как появилась она.

- Джада? - сухо предполагаю я.

Готка-худышка складывает руки на груди и задирает нос, глядя на меня сверху вниз.

- Ага, она освободила нас из этой тюрьмы. Когда исчезла Кэт, изменения усилились. Двери и окна закрылись, поймав нас в ловушку. Но Джада знает толк в его рунах. Она смогла открыть их. С тех пор, как она появилась, все изменения остановились. Полностью.

- Да ну, - с насмешкой говорю я, - а отчего тогда свет горит без лампочек, камины пылают без дров или другого топлива, вокруг цветут фэйрийские цветы, и по владению разбросаны монументы? И всё это за каменной стеной, которой тут не было ещё три недели назад.

- Я сказала, что она остановила изменения. А не отменила их. Пока, - добавляет она с фанатичной верой новообращенного.

- Где Колин? - требовательно спрашивает Кристофер.

- Ты должно быть её отец, - отвечает Клэр. - Она твоя копия. Сказала, что, если не пошлет весточку в скором времени, ты объявишься. Она с группой женщин в Красной библиотеке изучает наши древнейшие книги. Темный Принц или нет, но твой сын пожертвовал собой ради нас, и мы поможем тебе вернуть его обратно. Джада согласилась, что это наш приоритет.

Её последние слова задели меня неописуемо.

- Одна из ваших сбежала и рассказала нам, что аббатство захвачено, и трое ваших убито.

Они покорились захватчице и позволяют ей определять приоритеты. Как быстро они позабыли Кэт.

- Мы не сразу поняли, что происходит, это правда, - отвечает Шауна. - И с обеих сторон были потери. Но мы быстро осознали, какую ценность представляет Джада

- Она прирожденный лидер, - гордо сообщает Джози. - Она ничего не боится. Никогда прежде не встречала никого с таким не предвзятым взглядом на вещи. Она планирует и действует, и её планы приводят к конкретным и молниеносным результатам. Ты хоть понимаешь, сколько времени мы потеряли? Боясь собственной тени! Ты и представить не можешь, чего она достигла за то короткое время, что провела здесь. Я готова идти за ней хоть на край земли.

Сорча согласно кивает.

- Мы не первая группа ши-видящих, которая к ней присоединилась. Те, что прибыли в аббатство вместе с ней, рассказали нам, что потеряли своего лидера несколько недель назад. Джада нашла их, когда они слонялись по Дублину в раздумьях о возвращении домой. Она отговорила их.

- Вы хоть знаете, откуда она взялась? - требовательно спрашиваю я.

Джози с насмешкой смотрит на меня.

- Какая разница? Она самая могущественная из всех ши-видящих. Даже тебе далеко до неё, копьё должно быть у неё, а не у тебя. Они нас обучают. Боевым искусствам и владению оружием. Учат сражаться.

Я не тянусь к нему. Копьё у меня под рукой. Там оно и останется.

Глубоко внутри меня Книга рисует мрачные, холодные картины мучений и проклятий, предлагая всевозможные виды силы.

Они мне не нужны. Сама разберусь.

- Кэт смогла уберечь нас до сих пор.Но в будущее нас поведет Джада, - говорит Шауна.

Я смотрю на Бэрронса. Он неподвижно наблюдает и обдумывает. Мы пришли свергнуть захватчика, но она не оказывает нам сопротивление, и выясняется, что аббатство добровольно приняло её.

46
{"b":"272204","o":1}