«Мой святой долг, — писал князь перед походом
одному из своих приятелей, — во что бы то ни стало, хотя
бы и ценой жизни, уничтожить этого подлого
разбойника — Зелимхана».
Из Владикавказа через горный хребет Шанко-хож
в горы Галашек направилась рота Апшеронского
полка, через Ассиновское ущелье — сотня Дагестанского
конного и сотня Кизлярско-Гребенского полков, сотня
милиции и пулеметная рота. Из Грозного и Ведено
через Бамут проследовали туда по две роты ширванцев и
самурцев, из Тифлиса через Тионетский уезд был
двинут батальон гренадеров, а из Телава — эскадрон
драгун. Апшеронцам придали взвод саперов, чтобы
взрывать укрепления, непокорные аулы и мосты, по
которым мог бы уйти абрек.
А Бици и Зезаг не подозревали, что над ними
собираются такие черные тучи. Две женщины с детьми
жили себе в башне на склоне Эрштойской горы, с высоты
которой в ясный день хорошо обозревались все
окрестности и была видна каждая тропинка.
Ночью Бици услышала далекие выкрики и ржание
коней. Она разбудила Зезаг и Муги, который был
теперь в этом доме за мужчину.
— Слышите? Где-то близко от нас шумят чужие
люди, — сказала она. — Я давно слышу их голоса.
— Мама, ты не тревожься, это, наверное, пастухи
перегоняют скот, — попытался успокоить ее Муги.
В это время до них донесся чей-то недобрый свист.
— Это не пастухи, — сказала мать и, взяв ружье,
вышла на улицу. За нею последовал и Муги с ружьем
Зезаг. Поплелась за ними и сама Зезаг, еще не совсем
очнувшаяся ото сна.
Бици пристально всматривалась в темноту,
прислушивалась: шумела река, выл ветер, и больше ничего.
— Может быть, мама, тебе просто показалось? —
Муги взял мать за руку.
— Голоса и ржание коней — это, конечно, могло
мне послышаться. Но свист ведь слышали мы все.
— Да, мама...
Вдруг где-то на откосе зашуршал щебень. Муги
насторожился: в ночной темноте зашевелилась чья-то
крадущаяся тень.
— Кто там? — крикнул Муги. Человек не ответил.
Раздался выстрел, потом второй. Это стрелял две-
надцатилетний сын Зелимхана.
Гулкое эхо заметалось над горами и заглохло вдали.
Неизвестный скрылся, и снова наступила таинственная
и настороженная тишина, нарушаемая лишь шумом
реки и воем осеннего ветра.
Когда абреки миновали Эгиш-аул, Зелимхан
придержал коня и, обращаясь к Зоке, сказал:
— Мы с Аюбом заглянем в Харачой, а вы с Салам-
беком ждите нас на стойбище. Попытаемся разузнать,
что делается в ауле, и сразу приедем. — Свернув
налево, харачоевец с Аюбом стали взбираться в гору.
Ехали они по правому берегу реки Хулхулау, а когда
пробирались через лес, вдруг услышали веселые голоса и
смех людей. Подъехав поближе, они придержали коней:
в стороне от тропы, на лужайке, в тени старого бука
сидели городского вида люди и пили вино, а двое
помоложе суетились перед ними.
Где-то в горах прокатился гром, слабо сверкнула
молния, слегка пожелтевшие листья задрожали, и
резкий порыв ветра встревожил лес.
— Не пора ли нам собираться? — забеспокоился
молодой человек в военном мундире, стоявший позади
почтенного чиновника, который, как видно, выполнял
роль тамады. — Здесь в горах дождь вдруг
начинается...
— Ерунда, господин поручик, — ответил тот, пьяным
неверным движением высоко поднимая стакан с
красным вином. — Мы не сахарные, не растаем. Тут чудеса
похлеще творятся. Слышали? Говорят, абрек Зелимхан
снова обдурнл этого хвастуна Вербицкого.
— Каким образом? — поинтересовался сидевший
напротив пожилой человек.
— Что каким образом? — не понял тамада. — Как
я узнал? Помните, я заходил по дороге сюда к
начальнику округа?..
— Помним.
— Так вот, на столе у него я видел депешу, в
которой сообщается, что Зелимхан со своим отрядом вчера
среди бела дня ворвался в Кизляр и увез из банка
крупную сумму денег. При этом, оказывается, абрек
предварительно сообщал письмом к Вербицкому, что он
нападет на Кизляр.
— Вот это ловко! — воскликнул поручик. —
Неужто и это сойдет господину Вербицкому?
— Не думаю, — отвечал рассказчик. — Но если даже
начальство решит простить такое подполковнику, ©се
равно это позор всему войску терскому. Подумать
только, какой ;вызов бросает властям этот разбойник! Ай,
какой срам! — покачал он '.пьяной головой.
Наблюдая из лесу за этими людьми, Зелимхан
внимательно прислушивался к их разговору. Рядом с ним
стоял Аюб, который ловил каждое слово и по-детски
радовался за своего вожака. Затем абреки отъехали в
глубь леса. Здесь, передав коня и винтовку Аюбу, хара-
чоевец сказал:
— Жди меня, я на минуту подойду к этим людям.
Узнаю, кто они такие.
Выйдя из лесу, Зелимхан направился к веселой
компании и остановился неподалеку от «их в позе робкого
крестьянина.
— Салам алейкум, — произнес абрек-
Навстречу ему поднялся мужчина лет тридцати
пяти, с маленькими черными глазами и такой же черной
шевелюрой над низким лбом.
— Ва алейкум -салам, — вежливо ответил он.
— Проходите сюда, к ковру, .будете нашим гостем, — и
протянул Зелимхану свою маленькую потную руку.
— Баркалла, — отвечал харачоевец. — А я так
просто, думаю: что за люди? Может, им нужна .моя
помощь...
— Баркалла. Вот возьмите, — человек с
маленькими глазами протянул гостю рог с вином, — выпейте за
наше знакомство.
— Да будет вами доволен бог, такое не пью, —
отказался абрек.
— Я Данильбек Шараев из Грозного, адвокат.
Может, сл'ышали? Возьмите. . .
— Баркалла, — абрек заслонил лицо рукою, — а
вот что вы адвокат, это мне очень кстати.
— Пожалуйста, приезжайте в Грозный, любое дело
разрешу, — отвечал Данильбек. — А вы-то сами
откуда?
— Из Эгиш-аула я, ходил по делу в крепость.
— Какое же у вас дело?
— Лесничий отобрал у меня делянку, а другой
земли не имею под посев. Вот и хожу от одного начальника
к другому, да толку никакого нет.
— Не возвращают, значит? — вмешался в разговор
подошедший «к -ним поручик, пристально вглядываясь в
лицо Зелимхана.
— Да, не возвращают, — подтвердил харачоевец,
спокойно выдерживая взгляд офицера. — Вот поеду к
адвокату, он напишет мне хорошую бумагу к самому
сардалу в Грузию. Может, тогда отдадут.
т- Обязательно напишу, приезжайте, — пообещал
пьяный Данильбек.
— Скажите, а как вас зовут? — поинтересовался
поручик.
— Дуда, — не задумываясь, ответил абрек. — А вы
что, разве знаете меня?
— Нет, — сказал поручик. — Но вы очень похожи
на человека, которого я знал.
— На кого? Интересно... — улыбнулся абрек.
Поручик с минуту стоял молча, словно не решаясь
назвать имя, затем выпалил:
— На абрека Зелимхана. Я когда-то этапировал его
в тюрьму.
— Вот еще нашелся, тоже мне, Зелимхан, —
засмеялся Данильбек, хлопая абрека по плечу.
Зелимхан стоял «молча, с улыбкой глядя то на
поручика, то на адвоката.
— Идемте, хотя бы шашлыка нашего отведайте, —
пригласил абрека офицер.
— Спасибо, — абрек протянул ему «руку на
прощание, — я очень тороплюсь. Ну а вы, Данильбек, —
повернулся он к адвокату, — ждите меня в Грозном, к
вам приедет абрек Зелимхан, — и, сдержанно
улыбаясь, направился к лесу.
— Уверяю вас, Данильбек, что он и есть тот самый
абрек Зелимхан из Харачоя, — сказал поручик на
ухо адвокату, и на лице его застыла растерянная
улыбка.