Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Неприятные мысли. «Пора за работу», — приказала она себе и нажала другую кнопку пульта, включив приглушенный свет во всей квартире. Потом принесла из кухни стакан охлажденной крови — не свежей, но вполне приемлемой — и, устроившись за письменным столом, включила лэптоп.

Как правило, вампиры не отличались особой общительностью, и поэтому Алекс не удивилась, обнаружив в почтовом ящике всего два электронных письма. Первое было от Бакстера Барнетта. А вот это сюрприз. Она не привыкла получать письма от кинозвезд. Бакстер Барнетт зарабатывал миллионы и в последнее время служил мишенью для критиков за роль в «Неистовом», низкопробном голливудском ужастике с гигантским бюджетом. Вот только Бакстер был не просто кинозвездой: миллионы восторженных поклонников не знали, что он еще и вампир. Его маленькая тайна и стала причиной знакомства с Алекс, которая, как официальный агент разведывательного управления, была обязана знакомить вампиров с законами Федерации. Если память ей не изменяла, расстались они не слишком дружелюбно.

Она открыла письмо. Сообщение было коротким, емким и по делу.

Пошла ты, Бишоп!!!

С любовью, ББ.

— Спасибо, Бакстер, — пробормотала Алекс и перешла к следующему письму.

Если уж на то пошло, оно было еще неприятнее, чем первое. Его отправитель, Айво Донской, некогда был полковником прусской армии, затем служил в тайной полиции Восточной Германии, где на его совести были сотни пыток и казней, а теперь являлся личным помощником Олимпии Ангелополис, самой Вампиратрицы, в главной штаб-квартире Федерации в Брюсселе.

— А ему что нужно? — простонала Алекс, открывая письмо.

Агент Маккарти из нашей резидентуры в Праге сообщил, что вы на пути в Лондон. Извещаю, что Верховный правитель Ангелополис вернулась в штаб-квартиру Федерации. Настоящим рекомендуется по вашему возвращению незамедлительно представить полный письменный отчет о недавних событиях, направив его прямо в штаб-квартиру. Невыполнение повлечет за собой суровую кару.

В отчете было о чем рассказать, и последнюю точку Алекс поставила только в начале двенадцатого. Возможно, Вампиратрице кое-что не понравится, но она сама просила полный отчет, и она его получит.

Алекс отправила документ в офис Донского и включила фортепианную музыку Эрика Сати, популярную в начале двадцатого века. Став вампиром, Алекс перестала следить за музыкальной модой, а сочинения Сати ее успокаивали. Растянувшись на диване, она закрыла глаза и попыталась расслабиться, хотя прекрасно понимала, что больше не будет чувствовать себя в безопасности. Она очень любила эту квартиру с просторными комнатами и видом на реку, но оставаться здесь больше нельзя. Именно тут Джоэль будет искать ее в первую очередь.

Зазвонил телефон, прервав течение ее мыслей. Молниеносным движением руки Алекс схватила трубку, лежавшую на кофейном столике. Она сразу же узнала сухую и деловую манеру мисс Квек, одной из администраторов в лондонском офисе разведывательной службы.

— Агент Бишоп, необходимо ваше присутствие на базе.

— Когда?

— Немедленно, — ответила Квек и отключилась.

— Сука, — выругалась Алекс.

Она взглянула на часы. Если поторопиться, можно успеть в офис в начале первого. Вздохнув, она мягким, кошачьим движением поднялась с дивана, взяла с приставного столика еще один пульт дистанционного управления и отобранный у Маккарти девятимиллиметровый пистолет и стала подниматься к себе в спальню по спиральной лестнице из блестящего алюминия. От прикосновения к кнопке пульта зеркало — от пола до потолка — в дальнем конце комнаты сдвинулось в сторону. Алекс прошла в помещение за стеклом.

Тайный арсенал состоял из множества полок с огнестрельным оружием всех типов и размеров, но по большей части скорострельными полуавтоматами, к которым подходили пули с носферолом, выпускавшиеся оружейным предприятием Федерации для агентов разведывательного управления. Алекс предпочитала кое-что помощнее — одну стену занимал заставленный разнообразным оборудованием верстак, где она изготавливала особые магазины для крупнокалиберного пистолета «Пустынный орел», который привлекал ее сокрушительной проникающей и убойной силой. Сочетание этих характеристик с разрушительным действием носферола на организм вампиров делало пистолет самым грозным оружием в ее — и не только ее — арсенале.

Бросив жалкий пистолет Уца на верстак, Алекс взяла с полки «Пустынного орла» и вставила заряженный магазин в рукоятку. Потом надела потертую наплечную кобуру из телячьей кожи, сунула в нее пистолет, вернулась в комнату и при помощи пульта закрыла за собой арсенал.

Из гардероба Алекс достала длинное замшевое пальто, надела и посмотрела на себя в зеркало. Модно, но неброско. В ее профессии очень важно не выделяться в толпе людей — кроме того, пальто превосходно скрывало пистолет. Вампирша одобрительно кивнула своему отражению и спустилась по спиральной лестнице. Со столика в коридоре на ходу схватила сумку и пропуск в разведывательное управление.

Через минуту она уже спускалась в лифте на залитую светом неоновых ламп подземную парковку. Рев мотора ее изящного черного «Ягуара XKR» эхом отразился от стен бетонной пещеры. Алекс включила заднюю передачу, выехала с парковочного места и вдавила в пол педаль газа. Шины взвизгнули, и машина помчалась по пандусу на пустынную ночную улицу.

Она пересекла город с востока на запад. Офис разведывательного управления находился в двадцати минутах езды от ее дома — если за рулем сидел человек. Алекс добралась гораздо быстрее.

Глава 8

Уоллингфорд,

около полуночи

Когда полоска света под дверью его спальни погасла и через стену донеслось ритмичное похрапывание отца, Дек осторожно выбрался из кровати. Полностью одетый, хотя на этот раз он не собирался спать в одежде.

Юноша пересек темную спальню и, стараясь не шуметь, расстегнул спортивную сумку, где хранил новое приобретение, предмет особой гордости. После утреннего визита в публичную библиотеку Уоллингфорда Дек поехал прямо в компьютерный супермаркет на окраине города и купил новенький, сверкающий лэптоп.

Почитай, четыреста футов — слава богу, у него есть кредитка банка «Барклайс». С платежами он разберется потом. Если отец с матерью узнают, что он сделал, то всыплют ему по первое число. Но сегодня профессиональному охотнику на вампиров никак не обойтись без собственного компьютера, причем самого современного. Дек очень гордился новым приобретением, первым — и ни в коем случае не последним — оборудованием компании «Дек и партнеры. Охотники на вампиров, общество с ограниченной ответственностью». Он пока не знал, кто будет его партнером, но звучало солидно.

Вторым жизненно важным элементом оснащения, которое он приобрел, была пятнадцатилетняя «Ауди», оставленная за пределами Лэвендер-Клоуз. Вернувшись в тот день из библиотеки, Дек — не без труда — убедил отца отдать ему одну из стареньких машин, которыми пользовались механики «Автосервиса Мэддона», пока его «Фольксваген-Гольф» не вернется из ремонта. «Ауди» дребезжала, как жестянка со стеклянными шариками, и дымила не меньше заводской трубы, но ездила. Без машины невозможно охотиться на вампиров.

Дек вытащил из сумки лэптоп, аккуратно положил на кровать, подвинул стул и сел. Прежде чем включить компьютер, он вставил в него штекер наушников и отвернул экран от двери, чтобы его свечение не было заметно из коридора. По сравнению с древними компьютерами библиотеки, которые тормозили даже при загрузке нескольких байт, новенькая машина подключалась к Всемирной паутине с немыслимой скоростью. Дек набрал в поисковике адрес сайта Эррола Найтли, www.theylurkamongstus.com, и щелкнул мышкой.

Экран мгновенно погас, и комната погрузилась в темноту; затем из непроглядного мрака проступила пара жутких красных глаз, пристально смотревших на него. Дек с усилием сглотнул и поежился, вспомнив ночной кошмар.

11
{"b":"268712","o":1}