Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Он что, совсем идиот? - рассмеялся шеф. - Он вообще-то хоть знает, с кем имеет дело?

   - Видимо, нет, сэр, - хихикнул человечек. - И теперь долго ещё не узнает. Дж... Объект особо не пострадал, зато вот гномы очень рассердились...

   - И как же им удалось с ним справиться?

   - Не могу точно поручиться, пришлось далеко отступить, но судя по характеру повреждений, применили что-то из арсенала рейнджеров.

   - Ого! Интересно, интересно... Ладно, пока я тобой доволен, - собеседник отключился.

   С минуту поразмыслив, босс неторопливо плеснул бренди в бокал. Немного пригубив, обратился к стоящему позади гороподобному громиле:

   - Вот так. Арсенал рейнджеров. Дело принимает плохой оборот. Что скажешь, Нунцио?

   Безразлично пожав плечами, громила пробасил:

   - Без проблем. Могу послать пару толковых усиленных ребят. Есть у меня на примете.

   - Ага, - мрачно поддакнул босс. - Толковых. Если ты уже подзабыл, один твой усиленный идиот прошлый раз сгорел вместе с целью.

   - Несколько перестарался, - смутился громила. - Чуть подзабыл инструкцию.

   - Хм, подзабыл, - хмыкнул босс. - Сомневаюсь, что он её и запомнил, со своими-то куриными мозгами. Тут надо действовать тоньше.... Ладно, пока свободен.

   Проследив за уходящей широкой спиной, рассеяно пригубил из бокала и нажал кнопку коммуникатора.

   - Да, папуля, - на экране возникло игривое лицо молодой девушки.

   - Лоролея, лапуля, - усмехнулся босс. - Для тебя есть работа. Нужен красивый луг. Выкупишь акров пятьдесят земли с южной стороны озера. Пусть ребята из Генезиса засеют его ромашками.

   - Почему именно ромашками? - длинные ресницы удивлённо взмахнули.

   - Ах, какая ты неромантичная! - шутливо укорил босс. - Всё должно быть красиво. Подумай сама. Молодой, изголодавшийся мужчина и красивая стройная девушка на ромашковом лугу. Ни он, ни его чёртова сущность не должны ничего заподозрить...

Глава 7.

   В кустах впереди что-то затрещало. Гилберт повернулся, зловеще приложил палец губам и едва слышно прошептал:

   - Тихо! Обожди здесь, дальше ты не пролезешь, - и ломанулся в заросли.

   Вскинув арбалеты, Ричард и Тед азартно рванули следом. Послышался дикий визг и торжествующие вопли.

   Джек понимающе усмехнулся. Наконец-то охотничья мечта Гилберта сбылась. Очередным вечером раздражённо отбросив пластиковую миску, решительно заявил:

   - Всё, вы как хотите, а я эту химию больше жрать не могу!

   - Не знаю, - Ричард отставил миску и аккуратно промокнул губы салфеткой, - а по мне так вполне терпимо. Удобно, водичкой залил и все дела. А то хочешь, вон, - лукаво кивнул на Джека, - раскошеливайся на такой же комплект. Всегда будет чем заморить червячка...

   Поляна дружно захохотала.

   - Да ну вас! - беззлобно отмахнулся Гилберт. - Вам бы только позубоскалить! Кстати говоря, Джек с нами последнюю неделю. Надо же по-человечески проводить друга! Короче, вот что я думаю. Кабанчика надо завалить. Времени это много не займёт, милях в двух тут у них водопой...

   Послышался хряск, глухие удары и треск падающего дерева.

   - Гилберт, вы там в порядке? - встревожился Джек.

   - Да всё нормально, - с некоторым запозданием откликнулся друг. - Мы тут хорошего завалили...

   Наконец из кустов показалась процессия. Сияющий Гилберт придерживал на плече жердину с приличным кабанчиком. Туша слегка покачивалась в такт шагам.

   - Легче, легче! - пыхтя, сзади взмолился Тед. - Мы так все ноги здесь переломаем!

   Ричард, как обычно невозмутимый, прикрывал отход, внимательно посматривая на сканер.

   - Что-то серьёзное? - пропустив охотников, Джек заинтересованно кивнул на экран.

   - Да видишь, пошумели мы тут немножко, вот мелюзга и зашевелилась. Кровь чуют.

   - А-а-а...

   При виде возвращающихся охотников оставшаяся компания разразилась приветственными возгласами:

   - Ого! А здоровый какой! Ну, Гимли, ну ты и мастак!

   Восхищённо ахая, окружили охотников. Польщено улыбнувшись, Гилберт скинул с плеча тяжёлую ношу.

   - А то! Не всё эту химию жрать! Короче, вот мясо, разделка и костёр за вами, - вальяжно раскинулся на траве, закинув руки за голову. Сонно зевнув, добавил:

   - А вот готовка за мной, знаю я вас, прошлый раз кое-кто так ужарил, одни угли остались, - выразительно покосился на Теда.

   - Так это, - смутился юнец. - Недоглядел немного...

   - Угу, недоглядел, - Гилберт делано потянулся и закрыл глаза. - Скажи уж лучше, ни разу на углях не готовил...

   Быстро разделав добычу, приступили к жарке. Джек, не допущенный к таинству, уселся в стороне от костра, где не так досаждал дым.

   Небрежно закатав рукава, в дело наконец вступил Гилберт. Тщательно осмотрев мясо, брезгливо отбросил вполне съедобные с виду куски, что-то недовольно пробурчав себе под нос. Отобрав лучшее, посыпал какими-то пряностями и, нанизав на длинные клинки, вразвалку направился к костру. Критически оглядев угли, видимо остался вполне доволен увиденным. Присев на корточки, аккуратно пристроил клинки на камни.

   - Всё, вот теперь сидите и ждите...

   Мясо аппетитно заскворчало. Над поляной потянулся лёгкий дымок. У кого-то голодно проурчал желудок.

   Уловив восхитительный аромат, Джек нетерпеливо заёрзал.

   - Так, мамуля, давай меня быстренько расконсервируй, иначе я за себя точно не ручаюсь!

   - Вот оно знаменитое человеческое чревоугодие, - скорбно ответил Доп. - При виде аппетитной еды вы словно теряете голову. Впрочем, я это предвидел и запустил процесс заранее...

   - Слушай, ну ты и молоток!

   - Не перебивай, - смягчился тон. - Учитывая особенности твоей пищеварительной системы, это займёт ещё около получаса. Судя по текущему состоянию, ты как раз успеешь к снятию твоего вожделённого деликатеса с огня.

   - Вот спасибо!

   - Не благодари. Признаться мне и самому интересно, что же такого необычного ты находишь в скверно прожаренных кусках мяса парнокопытных.

   - Ну вот, опять началось...

   - Тревога! - вдруг истошно завопили часовые. - Волколаки!

   Джек даже не успел ничего осознать, когда тело знакомо окаменело. Правая кисть вытянулась в клинок. В ноздри ударило отвратительное зловоние.

   - Фу-у-у! Что за дрянь! - скривился Джек.

   - Извиняюсь, - виновато откликнулся Доп. - Сложный полиэфир, репеллент против хищников. Придётся на время отключить обоняние....

   - Ты что, хочешь сказать, что так смердит от меня? - ужаснулся Джек.

   - В данный момент тема немного неуместна, - сухо отозвался Доп.

   - Нет уж, давай...

   - Внимание, слева!

   Ужасающий рык вызвал непроизвольную дрожь.

   - В круг! - истошно заорал Ричард. - Быстрее, черти! Быстрее!

   Из зарослей выскочило с десяток крупных волков.

   Застигнутые врасплох люди похватали что попалось под руку и сбились в тесный круг.

   Громко бранясь, Гилберт бросился за топором, на ходу пытаясь потушить тлеющий кафтан.

   С сиплым рычанием из кустов выскочило огромное поджарое тело и метнулось наперерез. Следом выскочил ещё один.

   - Гимли! Слева! - отчаянно закричал Тед.

   Джек метнулся на помощь, на ходу пытаясь убрать лезвие и выхватить арбалет.

   - Ошибка, - лаконично предупредил Доп. - Высока вероятность подстрелить людей.

   - Да уж, - Джек перебросил всю доступную энергию в мышцы и удлинил лезвие. - Чёрт с тобой, согласен!

   Доп никак не отреагировал на очередную грубость, лишь предусмотрительно перекрасил картинку в серые полутона. Как и бывало ранее, в боевых действиях вообще старался не вмешиваться, за исключением слишком уж опрометчивых решений. Как однажды объяснил, человеческий мозг слишком слаб, чтобы в экстремальной ситуации хладнокровно действовать и одновременно прислушиваться к чужим советам.

32
{"b":"268038","o":1}