Он сел на пол, покрытый мягким эластичным материалом, теплым на ощупь... «Странный город, — подумал Юлан Дор. — Странные люди, действующие по непонятным побуждениям. Может, они на самом деле призраки?»
Он много раз просыпался этой ночью и окончательно очнулся, когда под арку начал проникать слабый розовый свет.
Встал, потер глаза, после недолгого колебания спустился на первый этаж башни и вышел на улицу. Ребенок в сером комбинезоне увидел его красный плащ, перевел взгляд на зеленые брюки, в ужасе закричал и побежал через площадь.
Юлан Дор с проклятием вернулся в тень. С враждебным отношением местных жителей он бы справился. Но этот беспричинный страх делал его беспомощным.
У входа появилась уже знакомая ему девушка. Она всматривалась в тень; лицо — напряженное, обеспокоенное. Юлан Дор вышел, и она улыбнулась ему.
— Я принесла тебе завтрак, — сказала она, — и приличную одежду.
Она положила перед ним хлеб и копченую рыбу, из глиняного кувшина налила в чашку травяной чай.
За едой они наблюдали друг за другом. В ее поведении чувствовалось напряжение. Похоже, что она не считала себя вполне в безопасности.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Я Юлан Дор. А ты?
— Элаи.
— Элаи... и все?
— А зачем мне больше? Разве этого недостаточно?
— Достаточно.
Она сидела перед ним, скрестив ноги.
— Расскажи мне о земле, из которой ты пришел.
Юлан Дор ответил:
— Асколайс теперь большей частью зарос лесом, куда мало кто отваживается ходить. Я живу в Кайне, очень старом городе, таком же старом, как и Ампридатвир. Но у нас нет таких башен и движущихся дорог. Мы живем в древних мраморных дворцах, даже самые бедные ремесленники. Некоторые прекрасные дворцы разрушаются, потому что в них уже некому жить.
— А каков ваш цвет? — спросила она напряженным голосом.
Юлан Дор нетерпеливо ответил:
— Вздор. Мы носим любые цвета. Никто об этом не думает... Почему тебя вообще беспокоят цвета? Например, почему ты носишь серое, а не зеленое?
Она отвернулась от него, беспокойно сжав кулаки.
— Зеленое? Это цвет демона Паншу. Никто в Ампридатвире не носит зеленое.
— Некоторые, несомненно, носят зеленое, — возразил Юлан Дор. — Вчера я встретил двух рыбаков. Они были одеты в зеленую одежду.
Она покачала головой, печально улыбнулась.
— Ты ошибаешься.
Юлан Дор замолчал. Спустя какое-то время он сказал:
— Утром меня увидел ребенок и с криком убежал.
— Из-за твоего красного плаща, — ответила Элаи. — Когда мужчина хочет добиться почестей, он надевает красный плащ и отправляется по городу в древний заброшенный храм Паншу в поисках утраченной половины дощечки Рогола Домедонфорса. Легенды говорят, что когда серые найдут эту утраченную дощечку, они снова станут могучим народом.
— Если храм покинут, — сухо спросил Юлан Дор, — почему до сих пор никто не принес дощечку?
Она пожала плечами.
— Мы верим, что его охраняют призраки. Во всяком случае иногда приходят люди в красном, которые пытаются ограбить храм Газдала. Таких убивают. Человек в красном — всеобщий враг, и все начинают воевать против него.
Юлан Дор встал и завернулся в серый плащ, который принесла ему девушка.
— Что ты собираешься делать? — спросила она, быстро вставая.
— Хочу взглянуть на таблички Рогола Домедонфорса и в храме Газдала, и в храме Паншу.
Она покачала головой.
— Это невозможно. Вход в храм Газдала запрещен всем, кроме почтенных жрецов, а храм Паншу охраняется призраками.
Юлан Дор улыбнулся.
— Если покажешь мне, где размещаются эти храмы...
Она сказала:
— Я пойду с тобой. Но не снимай плащ, иначе для нас обоих это кончится плохо.
Они вышли на солнечный свет. Площадь была усеяна медленно передвигающимися группами мужчин и женщин. Одни из них были одеты в зеленое, другие — в серое. Юлан Дор заметил, что эти группы никогда не пересекались. Зеленые останавливались у маленьких, окрашенных зеленой краской лотков, покупали рыбу, кожу, фрукты, мясо, посуду, корзины. Серые покупали то же самое в лавочках серого цвета. Он увидел две группы детей, одни в зеленом, другие в сером; они играли в десяти футах друг от друга, но не обменивались даже взглядом. Тряпичный мяч откатился от группы серых детей к группе зеленых. Мальчик в сером подбежал, поднял мяч из-под ног мальчика в зеленом, и ни тот ни другой не заметили друг друга.
— Странно, — пробормотал Юлан Дор. — Очень странно.
— Что странно? — спросила Элаи. — Не вижу ничего странного...
— Посмотри на этот столб. Видишь рядом с ним мужчину в зеленом плаще.
Она удивленно посмотрела на него.
— Там нет никакого мужчины.
— Там стоит мужчина.
Она засмеялась.
— Ты шутишь... или ты можешь видеть призраков?
Признавая поражение, Юлан Дор покачал головой.
— Вы все жертвы какой-то мощной магии.
Она повела его к одной из движущихся дорог.
Когда их несло по городу, он заметил корпус из блестящего металла в форме лодки, на четырех колесах, накрытый полупрозрачным верхом.
— Что это?
— Волшебная машина. Когда нажмешь нужный рычаг, древнее колдовство несет ее с большой скоростью. Смелые молодые люди ездят в них по улицам... Посмотри туда. — Она указала на другой корпус, лежащий в бассейне сухого фонтана. — Еще одно древнее чудо — экипаж, способный летать по воздуху. Их много разбросано по всему городу — на башнях, на высоких террасах, а некоторые, как этот, упали на улицы.
— И никто в них не летает? — с любопытством спросил Юлан Дор.
— Все боятся.
Юлан Дор подумал, что хорошо было бы завладеть таким чудом, и сошел с движущейся дороги.
— Куда ты? — беспокойно спросила Элаи, следуя за ним.
— Хочу осмотреть одну из воздушных машин.
— Осторожнее! Говорят, они опасны...
Юлан Дор осмотрел прозрачный верх, мягкое сиденье, множество рычажков с надписями, сделанными незнакомыми буквами, и большой шар с насечкой на металлическом стержне.
Он сказал девушке:
— Очевидно, это приборы, руководящие механизмом... Как в такую машину входят?
Она неуверенно ответила:
— Кажется, эта кнопка открывает крышку.
Она нажала кнопку, колпак скользнул назад, выпустив застоявшийся воздух.
— Сейчас я буду экспериментировать, — сказал Юлан Дор. Он засунул руку внутрь и повернул один рычажок. Ничего не произошло.
— Осторожнее, Юлан Дор, — выдохнула девушка. — Берегись магии!
Юлан Дор нажал кнопку. Машина задрожала. Он повернул другой рычажок. Лодка издала воющий звук, дернулась. Ее верх двинулся на место. Юлан Дор выдернул руку. Верх опустился на место, зажав полу его плаща. Лодка снова дернулась и неожиданно сдвинулась с места, потащив за собой и Юлана Дора.
Элаи закричала, ухватив его за лодыжки. С проклятиями Юлан Дор, выскользнув из плаща, смотрел, как воздушная лодка резко повернулась, ударилась о стенку башни и со звоном упала на камень мостовой.
— В следующий раз... — начал Юлан Дор.
Он почувствовал странное напряжение в воздухе. Обернулся. Элаи смотрела на него, зажав рукой рот, будто сдерживала крик.
Он осмотрелся. Люди, и серые, и зеленые, исчезли с улицы. Их окружала пустота.
— Элаи, — спросил Юлан Дор, — почему ты так на меня смотришь?
— Красное при свете дня... и цвет Паншу на твоих ногах... Это наша смерть, наша смерть!
— Ни в коем случае, — бодро ответил Юлан Дор. — Пока со мной мой меч...
Камень, прилетевший, будто ниоткуда, ударился в землю у его ног. Он посмотрел направо, налево в поисках нападавших, ноздри его раздулись от гнева. Но напрасно. Двери и окна домов были пусты.
Другой камень, размером с кулак, ударил его в спину. Он повернулся и увидел только обветшавшие фасады древнего Ампридатвира, пустые улицы, блестящие движущиеся полоски.
Камень, просвистев в шести дюймах от головы Элаи, ударил его в бедро.
Юлан Дор признал свое поражение. Нельзя отражать камни мечом.