— А сколько их на борту?
— Сколько? — Индиго казался озадаченным, хотя лица его не было видно. — А почему, черт возьми, я должен это знать? Я не представляю, как их можно сосчитать. Думаю, их тысячи.
Бони и сам некоторое время пребывал в замешательстве, но теперь ответ капитана стал ему понятен. Судя по всему, на борту были не только пайп-риллы, но и танкеры. Бони еще не приходилось встречаться с ними. Но он много читал об этих существах, и ему очень хотелось посмотреть на них.
Теперь Бони не терпелось попасть внутрь корабля. Его идея касательно спасения обитателей корабля нуждалась в пересмотре. Бони не понимал, каким образом тинкер может воспользоваться переходным шлюзом. Все знали, что тинкер имеет довольно сложное строение. Это существо становилось разумным только тогда, когда составляющие его мельчайшие частицы собирались вместе. Какой же скафандр нужен для существа, форма которого постоянно меняется?
Бони был не в состоянии ответить на этот вопрос самостоятельно. В его силах было лишь попасть внутрь корабля. И только тогда тинкер сам объяснит, как он пользуется переходным шлюзом.
Бони вновь повернулся к Фрайди Индиго.
— Думаю, они не могут выйти.
— Конечно, не могут. Посмотри на люки переходных шлюзов. Стоит их открыть, как воздух мгновенно выйдет, а шлюз заполнится водой.
— Я могу решить эту проблему.
— Знаю, знаю. Пайп-рилла и тинкер, должно быть, уже думали об этом, впрочем, как и я. Можно перевернуть корабль с помощью боковых двигателей, чтобы люки оказались внизу. Только я не стал бы пытаться. Корпус их корабля, возможно, не такой прочный, как у нас, и может не выдержать вращения.
— Это верно. Но нам не нужно переворачивать корабль. Нам нужно присоединить к люку широкую коленчатую трубу, а потом опустить ее на несколько метров вниз. Таким образом, воздух не будет уходить.
— Но почему они сами не додумались до этого?
— Может, и додумались. Только не могут сделать этого изнутри. Но и мы не можем сделать этого без оборудования, которое находится на борту нашего корабля.
— Ты просто пытаешься оправдать неподчинение моим приказам.
— Я думал, так будет лучше. И все же... может попробуем?
— Валяй, — Индиго безразлично махнул рукой. — Делай что хочешь. Мне не интересны детали. Я собираюсь вернуться на свой корабль. У меня есть идеи, которые нужно обмозговать.
— Я дам вам знать, когда все будет готово, и вы сможете открыть люк.
— Не беспокойся. Когда я говорил, что пойду первым, я думал, что встречусь с совершенно новыми инопланетными жителями. А пайп-риллы и танкеры, сидящие в этом мусорном баке, мне малоинтересны.
Индиго направился к кораблю, топча розовые пальцы и поднимая муть со дна.
Лидди стояла рядом с Бони и ждала. Когда Индиго отошел подальше, она сказала:
— Я очень рада, что ты появился. Как раз вовремя. Ты бы видел, что с ним сделалось, когда подводные жители сказали ему, что наш корабль не первый. Он словно спятил. Я даже испугалась, что он сделает что-нибудь ужасное.
— А что он мог сделать?
— Не знаю. Но если бы у него была возможность убить кого-нибудь на корабле, он убил бы.
— О нет. Не верю.
— Так и знала, что ты не поверишь. Ты слишком хороший, Бони. Но мне часто приходилось видеть худшие стороны людей. Позволь дать тебе совет. Старайся избегать ситуаций, когда твоя смерть будет Индиго на руку.
Пока они разговаривали, внутри корабля начало что-то происходить. Бони подошел ближе и обнаружил, что теперь он совсем не видит внутреннюю его часть. Иллюминатор закрывало что-то красно-черное. Бони прильнул к нему и разобрал, что ширма состояла из многочисленных крылышек размером с палец. Это были составные части тинкера.
Зачем?
Чтобы найти ответ, Бони необходимо было попасть внутрь корабля.
— Он ведь ничего не приказал тебе, Лидди. Поможешь мне?
— Конечно, только я не умею конструировать.
— Тебе и не придется. Просто помоги мне доставить сюда трубу, а потом присоединить ее к люку.
— Это я могу. Я сильнее, чем кажусь. Можешь время от времени использовать меня в качестве рабочей силы.
Девушка улыбнулась Бони и согнула руку, пытаясь продемонстрировать мышцы. Но даже в мешковатом костюме Лидди выглядела стройной и грациозной. Бони отвернулся, чтобы не пялиться на девушку. Не зная, что ответить, он направился к кораблю. Лидди шла рядом. А лимбики, не отставая, двигались следом.
— Почему они нас преследуют? — спросила Лидди. — И почему привели нас сюда? Мы ведь до сих пор это не выяснили.
— Но мы не можем разговаривать с ними. Может, рискнешь еще раз воспользоваться переводчиком?
— Я, конечно, готова. Но ведь в первый раз у нас ничего не получилось.
— Это из-за Индиго. Он слишком нетерпелив. В переводчике есть специальное запоминающее устройство. Если языки слишком далеки друг от друга, переводчику нужны довольно большие образцы из обоих.
Наконец они дошли до своего корабля. Лидди взяла переводчик, пристегнула ремнями к поясу и повернулась лицом к приближающимся лимбикам. Бони, переживающий за девушку, дождался, пока лимбики подплыли и мирно расположились в нескольких метрах от Лидди. После этого он зашел в шлюз, а затем отправился в нижний отсек корабля, где хранились различные детали и запчасти. Бони показалось, что он отсутствовал на корабле по меньшей мере неделю. Индиго притворился, что ему все безразлично, и удалился в свои апартаменты на верхнем уровне. Бони перетащил все необходимые детали в грузовой трюм — не слишком удобное место для проведения работ. Но Бони предстояло собрать довольно большую конструкцию, и трюм был единственным местом, где она могла поместиться. Было бы непростительной ошибкой сначала собрать то, что нужно, а потом обнаружить, что конструкцию нельзя вынести с корабля.
Сама по себе работа была несложной, но Бони никак не мог на ней сосредоточиться. Поэтому спустя несколько минут он поднялся уровнем выше и посмотрел из иллюминатора на Лидди, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Она говорила, а затем внимательно слушала перевод. Лимбики не двигались, за исключением одного, который подплыл поближе к Лидди. Его жабры шевелились. Успокоенный Бони вернулся к работе.
Выполнение поставленной задачи требовало времени и терпения. Вскоре конструкция была готова. Она представляла собой изогнутую трубу из прозрачного пластика, по форме напоминающую букву L, шириной два и длиной семь метров. Верхняя часть трубы предназначалась для соединения с внешним люком шлюза корабля пайп-рилл. Пока Бони не задумывался о том, как разбирать данную конструкцию. Клей, которым он воспользовался, производили пайп-риллы по им одним известной технологии. И, стало быть, они знали, как его растворить.
Бони поднял трубу. В условиях слабой гравитации Лимбо это оказалось совсем несложно. Но труба была такой громоздкой, что, казалось, справиться с ней будет довольно затруднительно. Вытащить ее из грузового трюма было нелегко. Бони, пыхтя и потея, поволок трубу к краю трюма. В этот момент появился Фрайди Индиго и уставился на сражающегося с трубой Бони. Он даже не предложил свою помощь, а вместо этого спросил:
— Где Лидди?
В последние полчаса Бони и думать забыл о Лидди. Поэтому он виновато ответил:
— Она снаружи. Пытается разговаривать с морскими существами.
— У нее нет шансов. Она понятия не имеет, как управлять переводчиком.
— Возможно. Она нужна вам здесь?
— Нет. Никто из вас мне не нужен. Как только ты уберешь отсюда этот хлам, я всплыву на поверхность и осмотрюсь. Думаю, меня не будет несколько часов, так что постарайся не делать глупостей.
— Вы заинтересовались тем, что мы приняли за входной портал?
— Может быть, — Фрайди Индиго явно не собирался распространяться о своих планах. Он отвернулся и бросил через плечо: — Убери отсюда этот хлам. Я хочу как можно скорей опробовать двигатели.
Бони уже привык к хамству капитана, поэтому не огрызнулся, а вновь принялся за работу. Ему предстояло наполнить грузовой отсек водой. А уж как ее убирать отсюда, пусть подумает Фрайди Индиго. Бони вытолкнул трубу из трюма. Глядя, как она медленно падает на дно, Бони заметил Лидди. Она все так же спокойно сидела на корточках, окруженная кольцом внимательно слушающего ее водяного народа.