Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Казанова ушел с маскарада под утро. Он немедленно улегся спать, рассчитывая встать утром так, чтобы поспеть в церковь к обедне. Хорошо проспав некоторое время, он проснулся и взглянул на окно. «Рано еще», — порешил он, всмотревшись в непроглядную тьму, царившую на улице. Он забыл о географическом положении местности и не мог сообразить, что в декабре у нас в Петербурге солнышко не торопится в свой дневной поход. Казанова повернулся на другой бок и вновь захрапел. Спал он, спал, наконец вновь проснулся. Сквозь двойные рамы окон брезжил тусклый свет. Наступил, значит, день, пора вставать. Он позвал слугу и просил его поторопиться — позвать парикмахера, вычистить одежду, подать умыться, и т. д.

— Сегодня первое воскресенье моего пребывания в Петербурге, — говорил он в объяснение своей спешки, — надо сходить к обедне.

— Да воскресенье уже прошло, — заметил слуга. — Воскресенье было вчера, сегодня понедельник.

Оказалось, что наш герой проспал двадцать семь часов подряд! Ему, как императору Титу, оставалось только причислить это проспанное воскресенье к числу своих «пропащих» дней.

Он посетил банкира Папандопуло (вероятно так, хотя в записках Казановы это имя всюду пишется Papanelopulo). Он имел документ на эту фирму, по которому должен был получать ежемесячно сто рублей. Папандопуло принял его прекрасно, дал ему много добрых советов, рекомендовал лакея, на которого можно положиться, указал, где нанять экипаж; между прочим, экипаж этот, карету, Казанова нанял за 18 рублей в месяц, — любопытный образчик тогдашней дешевизны жизни в Петербурге.

В тот же день Казанова повстречал какого-то знакомого, своего соотечественника, которому надо было выехать из Петербурга немедленно, а сделать этого он никак не мог; в то время об отъезде иноземцев сначала помещалась публикация в «С.-Петербургских ведомостях» и паспорт лишь выдавался по истечении двух недель после этой публикации. Это правило было введено в интересах кредиторов, которые, разумеется, очень тщательно следили по газете за отъездом своих должников.

Затем наш герой отнес рекомендательное письмо от Лолио к полковнику Петру Ивановичу Мелиссино (Pietro Iwanowitch), который тоже принял его весьма любезно. Казанова вообще умел ладить с людьми, нравиться им, и куда бы ни явился, всегда у него находились знакомые в лучших кругах местного общества. У Мелиссино шла большая игра в фараон. Банк держал некто Лефорт, сын знаменитого петровского сподвижника. За ужином, в первое же посещение Мелиссино, Казанова сидел рядом с Лефортом и подружился с ним. Между прочим, в разговоре Казанова упомянул о каком-то князе из числа гостей, который в тот вечер проиграл 1000 рублей с самою величавою небрежностью, даже глазом не сморгнув. Лефорт расхохотался в ответ: благороднейший князь, по его словам, обыкновенно играл в кредит и проигрышей не платил.

Казанова подпрыгнул от изумления. Вся компания, собиравшаяся у Мелиссино, производила на него впечатление в высшей степени порядочное. Каким образом дворянин, князь, мог не платить карточного проигрыша, долга чести?

— У русских своя особенная честь, — отвечал Лефорт. — По правилам здешней чести неплатеж карточного долга позорным не считается. Кто проиграл на слово, тот коли хочет — платит, а хочет — не платит, это его добрая воля. Выигравший не может даже напоминать ему о таком долге; это не принято.

— Но если так, значит, и банкомет может безнаказанно надувать понтеров?

— Само собою разумеется, и никто не вправе на это обижаться. Вообще, здесь в России насчет игры установились такие правила, которые в Европе возможны разве только в каком-нибудь мошенническом игорном притоне.

И Лефорт привел в пример какого-то дворянина Матушкина, который будто бы составил себе известность опытнейшего шулера и открыто хвастался тем, что может потягаться с самыми знаменитыми заграничными шулерами. Этот искусник взял будто бы трехгодовой заграничный отпуск, намереваясь совершить по Европе артистическое турне, и хвастал, что вернется в отечество миллионером.

У Мелиссино же Казанова познакомился и подружился с молодым гвардейским офицером Зиновьевым, родственником Орлова; этот офицер был ему все время полезен. Между прочим, при его посредстве Казанова купил себе за 100 рублей какую-то деревенскую красавицу. В рассказе об этой купле Казанова, кажется, впадает в неточность. Слов нет, продавать и покупать людей тогда было можно, но от владельцев. Казанова же утверждает, что купил девушку от ее родителей, причем, по объяснению Зиновьева, она все-таки становилась его крепостною. Не знаем, можно ли было так поступать. По поводу этого приобретения Казанова делает любопытные замечания о великом значении палки и вообще боя в тогдашнее доброе старое время. Его раба и одалиска оказалась существом в высшей степени ревнивым. «Сообразуясь с нравами страны», Казанова, чтобы отучить ее от этой ревности или хоть на время успокоить, задавал ей капитальную выволочку. «Не удивляйтесь, — предупреждает он читателей, — это было лучшее средство доказать ей, что я ее люблю. Таков нрав русских женщин. После побоев она становилась нежной и любящей и между нами устанавливалось доброе согласие». Кстати сказать, девица ему попалась не промах. Однажды, например, он где-то загулялся и явился домой поздно ночью. Его «Заира», как он прозвал свою покупку, встретила его грузною бутылкою, которую изо всей силы пустила ему в голову; Казанова уверяет, что избегнул явной смерти каким-то чудом. После того ему пришлось возиться с нею до утра, а к утру в нем созрело весьма серьезное намерение бежать от этой бурной любви. Задала она ему страху! Любопытнее всего то, что для уличения Казановы в измене она ему показала, в качестве неопровержимого довода, «фигуру из 25 карт, разложенных на столе». Она в его отсутствие прибегла к ворожбе, по нашему обычному способу раскладки карт, и полученная комбинация воочию убедила ее в измене возлюбленного.

— В России, — говорит Казанова в другом месте, — побои совершенно необходимая и неизбежная вещь, потому что слова не оказывают никакого действия. Прислуга, любовница, вообще женщина не знают иного резона, кроме плети. Разговаривать, убеждать — только попусту тратить слова; а отхлестать плетью или дубиной — и человек тотчас вразумится. «Барин не прогнал меня, а прибил, — так будто бы рассуждает русский раб, — значит, он меня любит, и следственно я должен для него стараться». У Казановы было, например, такого рода столкновение с его слугою, «казаком», рекомендованным Папандопуло. Этот казак, человек очень усердный и преданный, пришелся нашему герою во всех отношениях по вкусу; только одно его огорчало — пристрастие этого человека к водке, которою он изредка напивался до положения риз. Казанова все время делал ему выговоры. Однажды, когда он сетовал в беседе с Папандопуло на пьянство своего казака, банкир посоветовал ему взлупить его хорошенько хоть раз. «Иначе, смотрите, — предупреждал банкир, — он кончит тем, что вас приколотит». Оно почти так и вышло. Казанова, выведенный как-то раз из терпения, раскричался на казака и занес над ним трость; тот немедленно кинулся на него и ухватился за трость, очевидно, норовя вырвать ее и вздуть самого барина. Казанова, имея на своей стороне преимущество и силы, и трезвого состояния, без труда подмял под себя строптивого раба и тотчас вслед за тем выгнал его.

За исключением этих двух свойств, т. е. пьянства и нечувствительности к словесным убеждениям, Казанова признает за русскою прислугою сочетание самых драгоценных качеств — выносливость, трудолюбие, терпение, неприхотливость, послушание, честность. Он удивляется русским кучерам, часто выстаивающим целую ночь на лютом морозе, иногда даже замерзающим, особенно когда они не утерпят и выпьют водки, чтобы согреться. Он упоминает о массе отмороженных носов и ушей в России, распространяется о признаках отмораживания и известном его лечении — растирании снегом. Кто-то уверил его, что отмороженные и отвалившиеся уши и носы иногда вырастают вновь; многие, и в том числе принц Карл Курляндский, удостоверили, что это правда. Казанова, впрочем, остался в некотором сомнении по этому пункту.

58
{"b":"263795","o":1}