— Шпионить, — быстро отвечаю я, не желая видеть его таким несчастным.
— Да. Я думал, что она здесь, чтобы шпионить.
Я смеюсь.
— Так и есть. Но думаю, планы изменились.
Он кивнул. Я смотрю на него, пока мы идем. Что-то было не так. Он был здесь, но и не здесь. Это не была афазия[24]. Это было его поведение. Словно он забился вглубь себя. Я не видела его в таком состоянии уже пару недель, после того как мы впервые столкнулись друг с другом снова.
Я глубоко вздыхаю, кладу голову ему на плечо и спрашиваю:
— Что случилось?
Он немного напрягается, поэтому я останавливаюсь. Он делает тоже самое. Я поворачиваюсь к нему, обнимаю его за талию и кладу голову ему на грудь, делая глубокий вдох.
— Это сложно, — говорит он.
— Это не ново, — отвечаю я. — Ты можешь говорить об этом.
Он вздыхает и шепчет:
— Я не заслуживаю тебя, Алекс.
Я хмурюсь, потом смотрю ему в глаза.
— Не говорит так, Дилан. Никогда так не говори. Я люблю тебя, а ты любишь меня, и это все, что имеет значение.
Он закрывает глаза, тянет меня в свои сильные объятия. Он глубоко вдыхает, как перед погружением в воду, его губы прикасаются к моим волосам.
— Если хочешь пропустить вечеринку, это нормально, — говорю я. — Если ты не готов для этого.
— Нет, все нормально. Не хочу разрушить твою ночь с сестрой.
Я смеюсь. — Думаю, она полностью занята.
— Знаешь что, — говорит он. — Давай сделаем то, что планировали, хорошо? Пойдем на вечеринку.
— И затем после ты получишь свой сюрприз.
Он приподнимает брови.
— Да? Сюрприз?
Я прикусываю нижнюю губу, затем шепчу ему на ухо.
— Будь уверен, что ты готов к долгой ночи, Дилан. У меня планы на тебя, — когда я говорю это, то прижимаюсь к нему своим телом, вставая на носочки.
Он делает глубокий, резкий вдох, и я могу почувствовать, как его тело мгновенно реагирует. Мои намерения ему были, несомненно, ясны.
— Ты уверена? — спрашивает он.
— О, я уверена больше, чем ты можешь себе представить, Дилан Пэриш, — мой голос понижается до шепота. — Сегодня я потеряю свою девственность.
Он говорит глубоким и хриплым голосом у моего уха.
— Ты говорила, что хочешь подождать мужчину, за которого захочешь выйти замуж.
— Я так и сделала, разве нет?
О. Боже. Я не хотела просто сказать это. Сказала. Он собирался злиться? Мы никогда, никогда не заходили так далеко, и даже не предполагали, что зайдем так далеко.
За исключением того, что мне сказал Шерман: «Она была моей девушкой, сержант. Я собираюсь вернуть ее. Планирую жениться на ней».
Внезапно я понимаю, что не могу даже дышать, но каждый нерв в моем теле оживает от волнения. Ощущение его сильных рук, прижатой груди к моей, его небольшой щетины к моей щеке. О, Боже. Он проходил базовую подготовку два года назад. Не могу поверить, что он сказал своему сержанту, что обдумывал это, что даже давно мечтал об этом. Конечно, верю. Я предавалась многим мечтам… мечтам… мечты о нас, убегающих в другую страну, как мы говорим нашим родителям катиться к черту и начинаем нашу собственную жизнь. Я не думала, что он делился с ними, и сожалела об этом.
— Ты на самом деле не сказала это? Мне показалось? — спрашивает он.
— Что если сказала? — спрашиваю я, пытаясь отчаянно принять шутливый тон. Но мертвая хватка, которой я держу его, выдает меня. Я скольжу правой рукой по его, затем по его груди, между нами, чувствуя биение его сердца.
— Тогда я могу взять тебя на руки и прямо сейчас отнести в квартиру.
Я ахаю и шепчу:
— Пожалуйста, не искушай меня, я даже не буду рассматривать сопротивление тебе.
Я слышу кашель, а потом слышу, как громко прочищают горло.
Черт.
Я отодвигаюсь немного от Дилана и чувствую, как мое лицо горит. Шерман и Кэрри стоят рядом с веселыми выражениями на лицах.
— Мы добрались до улицы, чтобы поймать такси, когда поняли, что вас с нами нет, — говорит она.
Шерман смеется, потом говорит:
— Вы потерялись по пути, ребята?
— Да, — говорит Дилан скучающим голосом. — Потерялись.
— Идемте, голубки, — говорит Кэрри. — И кстати… ничего себе.
Теперь я точно краснею и закрываю лицо руками, а Дилан говорит:
— Как мило.
На лице Кэрри усмешка, и она говорит:
— Думаю, моя сестра достаточна мила к тебе, к нам обоим, спасибо.
Шерман громко смеется, затем она, а после этого земля уходит из-под моих ног, потому что они с Шерманом дают друг другу пять.
— Хорошо, — говорю я. — Мой мир действительно странный.
Дилан усмехается. — Знаешь, я всегда думал, что Шерман был пришельцем с Марса, он так чудовищно высок. Но он хорошо смотрится рядом с ней. Словно они два страуса.
Я хихикаю, мы беремся за руки и идем за ними. Было бы смешно и очень странно, если бы Кэрри и Шерман сошлись, учитывая ее историю. Но эти двое болтали, пока шли вместе, словно знали друг друга много лет.
На Бродвее мы останавливаем такси. Келли и Джоэль планируются встретить нас на вечеринке, и я не могу дождаться, чтобы представить их Кэрри и Шерману. Это странно: словно я состою из сегментов, различных частей моей жизни. Я и Дилан. Моя семья. И я с Келли. И впервые за все время они соберутся вместе в одном месте. Это по-странному волнующе.
Ближе к полуночи мы достигаем квартиры Роберта Майера на Верхнем Уэст-Сайде. Роберт, мягко говоря, неприлично богат. Его отец и мой — друзья, они намекнули мне, что я должна наброситься на него. Мне нравился Роберт как друг. Но сейчас? Черт возьми, нет. Наверно, напичканный ЗППП, Роберт точно знал, как его деньги действовали на девушек, и использовал это, чтобы проложить впечатляющий след из плачущих девушек по всему Нью-Йорку. В двадцать семь лет он не выказывал никаких признаков улучшения ни в его характере, ни в уровне ответственности.
Но вы можете быть уверены, я больше слышала о том, как он прекрасен, когда вернулась домой на день Благодарения. Иногда мои родители были настолько невежественны.
Тем не менее, его квартира невероятна. Пентхаус с большой крышей на 73-ей Вест Стрит, я никогда не видела ничего подобного. Даже с тридцатью людьми в помещении, оно не выглядело заполненным. Когда мы вчетвером пришли, то поздоровались. Роберт обнял мою сестру с огромной улыбкой на лице, пока Шерман пристально смотрел…
— Рад снова видеть тебя, Кэрри. Не виделись долгое время. Как у тебя с учебой?
— Я сейчас в университете Райсона, — говорит она. — Работаю над докторской.
Он приподнимает брови.
— Я слышал нечто подобное. Молодец. Это должно быть твоя сестра.
Я киваю.
— Алекс, — говорю я. — А это мой парень, Дилан Пэриш.
Роберт одаривает Дилана ненастоящей улыбкой и говорит:
— Очень рад познакомиться, мистер Пэриш. Вы на самом деле счастливый человек.
— Спасибо, — бормочет Дилан. Очевидно, что ему не очень удобно.
— Присоединяйтесь к вечеринке, — говорит Роберт. За ним, большая гостиная. Несколько небольших групп стояли или сидели, все в разной степени опьянения. Толпа вывалилась на крышу, глядя на горизонт. Громкая музыка гремела из стерео в углу, и я могла увидеть еще больше людей в коридоре.
— Чувствуйте себя, как дома, — кричит Роберт, когда мы входим в гостиную.
Я вижу нескольких человек, которых знала в школе, а также друзей моей семьи и Роберта. Это будет довольно странная ночь.
Я придвигаюсь ближе к Дилану, прижимаюсь губами к его уху и говорю:
— Ты в порядке?
Он кивает.
— Да. Просто… к этому месту надо привыкнуть. Сколько, черт возьми, стоит квартира на крыше в Манхетане?
Я пожимаю плечами.
— Не знаю.
— Полагаю, если ты спрашиваешь, можно ли спросить, ты не сможешь себе это позволить?
— Типа того.
Я слышу, как Кэрри испускает крик, а затем обнимает кого-то, я полагаю старого друга из школы. Она начинает знакомиться, таская Шермана по всей комнате и представляя его гостям. Они выделяются, более высокие, чем кто-либо еще в комнате, они оба выглядят как рок-звезды.