Литмир - Электронная Библиотека

— Они называются лепреконами.

— Это не смешно, — сказала я. Мама смотрела на свои руки. Она не засмеялась и ничего не сказала. — Ясно.

Я чуть не задохнулась. Кэссиди ловила ртом воздух рядом со мной, я расстегнула свой ремень безопасности, подпрыгивая на своем месте и хватаясь за собственные волосы, магический пузырь лопнул с громким хлопком, который могли услышать только мы четверо. Отец резко выпрямился, уронив журнал и оглядываясь по сторонам с перепуганным лицом. Мои действия привели его в боевую готовность. Когда он удостоверился, что никто не заметил произошедшего, он одарил меня таким строгим взглядом, что я испугалась.

Мама взяла меня за руку, и я сжалась на сидении. Я не могла на нее взглянуть. Мое сердце громыхало, и я едва могла дышать, борясь с обилием эмоций.

— Лепреконы?! — воскликнула я. Слово казалось неправильным у меня во рту, словно я ждала глотка воды, а вместо нее выпила лимонный сок.

Кэсс наклонилась ко мне.

— То есть, лепреконы?

— Шш, — сказала мама, осмотревшись, чтобы убедиться, что люди в салоне не услышали. Затем она закусила губу, и в ее глазах промелькнуло, как мне кажется, ужасно виноватое выражение. Я изумленно уставилась на неё.

Я не выйду за лепрекона! Кто мог подумать, что это нормально? Ощущение предательства захватило меня, оно было сильнее, чем я когда-либо чувствовала.

— Скорее, притворитесь спящими снова, — велела мама. Я положила локоть на подлокотник и опустила голову на руку, закрыв глаза. Когда я почувствовала магическую дрожь, я уже не смогла поднять тяжелую голову. Всю свою жизнь я оставалась оптимисткой, вне зависимости ни от чего, зная, что если я позволю негативу овладеть мной однажды, он станет разрастаться как сорняк. Все мои подавляемые страхи и сомнения стремительно вырвутся на поверхность, подталкиваемые скрытностью родителей. Я опустила лицо в ладони и разразилась слезами.

Кэссиди вздохнула, её голос дрожал.

— О, боже… Робин? Мам, ты довела её до слёз!

Они обе гладили меня по спине и волосам. Мои всхлипывания были унизительными и непроизвольными. Больше всего я хотела остановиться, но тело не подчинялось мне.

— Тише, дорогая. Пожалуйста, не плачь, — щебетала мама. — Я слышала, что он самый высокий парень в клане.

О, нет, только не это.

Я посмотрела на нее затуманенными, опухшими глазами и с трудом произнесла:

— Значит, он четыре фута высотой, а не три?

Кэссиди нервно захихикала.

— Возможно, он самый забавный и милейший коротышка в клане, — живо сказала Кэсс. Я покачала головой, удерживая её в руках, и моя грудь вздымалась от очередной порции неудержимого плача.

— Не говори, что он коротышка! — зашипела мама на Кэссиди. А мне прошептала:

— Ну же, дорогая.

— Срань господня, — проворчала Кэссиди. — Это плохо.

— Попридержи язык, — отчитала ее мама. — Ты знаешь, я ненавижу это выражение.

— Это тот самый раз, когда его использование оправдано, мам.

— О! Ради всего святого, ребенок. Попытайся фильтровать то, что срывается с твоего языка!

Утонув в собственных страданиях, я едва замечала спор между ними.

Я всегда чувствовала себя амазонкой, была такой же высокой, как парни в школе, даже выше большинства из них. Рядом с МакКайлом я буду настоящим гигантом.

Как мои родители могли согласиться на такое? Да, я знаю, что было важно поддерживать магические родословные, чтобы секреты фей хранились, насколько это возможно, лишь в нескольких семьях во всем мире, но все же. Между двумя людьми, которые собираются жить вместе и иметь детей, должно быть притяжение изначально, верно? А у нас все было неправильно и нечестно.

Невозможно.

Я сделала глубокий, успокаивающий вдох и села, чуть дрожа. Моя практичная натура невозмутимо подняла свою голову. Время перестать реветь и получить ответы. Я вытерла лицо и посмотрела на маму. Мой голос был тверд.

— Ты должна была сказать мне раньше. Мне нужно больше одного дня, чтобы принять нечто настолько весомое.

Мне хотелось продолжать, отчитать ее, заставить почувствовать, насколько остро ощущение, что они меня предали, но она выглядела такой несчастной.

— Да, — согласилась Кэссиди, почему-то негодуя от моего имени. — Не круто. Это главная деталь. Я имею в виду, о каком росте мы говорим? Мы говорим о «сидеть на коленях»-росте или о «сидеть на плече»-росте? Потому что если он только фут в высоту, я не знаю, как кто-то может ожидать, чтобы они это делали.

Тьфу! Картинки с куклой Кеном вонзились в мое сознание.

— Нет-нет, ничего подобного. — Мама положила руку на лоб, как делала, когда ее одолевала мигрень. Что-то не клеилось.

— Почему ты мне не сказала? — закричала я в отчаянии.

Отец прочистил горло и захрустел журналом, заставляя нас троих повернуться к нему.

— Или ты, папа! — Мне снова хотелось кричать. Как они могли скрыть это от меня? Зачем они выбрали мне в пару долбаного лепрекона?!

Он говорил, понизив голос и не отводя глаз от страниц, словно у нас нет магического пузыря, и пассажиры впереди могут нас услышать.

— Не надо быть жестокими по отношению к матери, девочки. Возможно, у нас попросту не было выбора. Феи бывают очень… убедительными. — Он посмотрел прямо на маму. — Ты должна рассказать им, Сесилия.

Мы с Кэссиди повернулись к маме, которая кивнула и тут же допила остатки вина.

Ее губы окрасились малиновым цветом. Она откинула каштановые волосы с лица, и я заметила несколько седых прядей. Они появились недавно.

— Клан лепреконов чаще всего состоит из лилипутов или маленьких людей…

— Карликов? — спросила Кэссиди.

— Ну, да, но это слово невежливо, и некоторые сочтут его унизительным, — заявила мама. — В любом случае, чтобы сохранить род, феи находят женщин-лилипутов из близлежащих городов и одаривают их магией в обмен на согласие составить пару для мужчин Чаун. Многие годы по ряду причин кланы не могут успешно воспроизводить потомство. Случались и выкидыши, и мертворожденные дети, а если те выживали в младенчестве, то умирали в юности из-за физиологических отклонений. Некоторые говорят, что два клана исчерпали разнообразие родословных, и все беды из-за инцеста…

— Фу! — выразилась Кэссиди. Мама проигнорировала её и продолжила:

— Они ведут доскональный отчет семейных линий, но до того уровня, когда многие из них становятся друг другу, как двоюродные кузены и тому подобное.

— Значит, всесильные феи во всем мире не могут найти им женщин-лилипутов? — спросила я. — Почему они выбирают людей?

Мама вздохнула и посмотрела на отца, который ободряюще ей кивнул.

— Пятьдесят лет назад, когда МакКайл родился…

Кэссиди схватилась за подлокотник.

— МакКайлу пятьдесят? Мощно!

— Кэссиди Рене, если ты еще раз меня перебьешь, будешь сидеть с отцом, не принимая участие в беседе. — Кэсс заворчала, но смолкла. Мама снова перевела взгляд на меня. — За эти годы я накопала много информации. Пятьдесят лет по их стандартам — это юность. Ты знаешь, что магия позволяет людям Дайтах жить дольше, чем обычным людям. Но средняя продолжительность жизни лепреконов составляет тысячу лет, так как магия глубоко проникла в их ДНК.

Тысячу? Вау. Мои родители будут считаться людьми среднего возраста очень долгое время, прежде чем перейдут в категорию «старых». Вероятно, они могли бы прожить три или четыре сотни лет, что означало, что это также распространялось и на нас с Кэсс. Магическим семьям приходилось периодически переезжать и менять личность, чтобы сохранить иллюзию нормальности.

— Когда МакКайл согласился, было очень много пересудов во всем магическом мире. Предположительно, он является одним из самых здоровых Чаунов среди тех, кто рожден за последние века. Некоторые говорят, что еще младенцем его принесли в дар фейри. Другие считают, что он просто был рожден без гена карликовости, и потому генетические отклонения, которые мешали выживанию других детей, на него не повлияли. — Должно быть, на моем лице отразилась надежда, так как мама посмотрела на меня настороженно. — Это лишь слухи, милая. Я не пытаюсь обнадежить тебя. — Она выглядела сожалеющей, и я снова расстроилась.

4
{"b":"262310","o":1}