Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стр. 237

– Сукин сын, – выдохнул Роф, когда фигура остановилась в двадцати ярдах от них.

Сияющий мужчина рассмеялся.

– А вот и бравый Король Роф и его ансамбль песни и пляски. Клянусь, вам, парни, устраивать бы утренники, настолько из вас прет веселье.

– Великолепно, – пробормотал Рейдж, – его чувство юмора осталось прежним.

– Может, я могу попробовать выбить из него эту дурь, – выдохнул Вишес.

– Используй его же руку. Если можешь…

Роф зыркнул на них, а парни в ответ послали взгляд типа «Кто? Мы?».

Покачав головой, Роф обратился к светящейся фигуре:

– Давненько не виделись. Спасибо за это Господу. Ну как, хреново поживаешь?

Прежде чем мужчина успел ответить, Вишес выругался:

– Если мне придется выслушивать чушь в стиле Киану Ривза и Матрицы, типа «Я – Нео», моя голова взорвется.

– Ты имеешь в виду Неон? – Обратился к нему Бутч. – Потому что он напоминает мне вывеску «Ситгo».Стр. 269-270

Спустя минуту, Роф обратился к Джону:

– Это – Лэсситер, падший ангел. В одно из его последних появлений на Земле, в Центральной Европе разразилась чума…

– Окей, я тут совсем не причем…

– … которая унесла две третьи человеческого населения.

– Хочу напомнить, ты тоже людей не жалуешь.

– Мертвые они плохо пахнут.

– Применимо ко всем вам, смертным.

Стр. 271

Пожарная сигнализация на лестнице взревела визгом, от которого захотелось оглохнуть.

Фьюри засмеялся и скатился на бок, прижимая ее к своей груди.

– Пять... четыре… три… два…

– Простииииииите! – донесся крик Лейлы от подножия лестницы.

– Что в этот раз, Избранная? – проорал он.

– Омлет, – раздалось в ответ.

Фьюри покачал головой и нежно сказал Кормии:

– Ну, а я подумал, что тосты.

– Невозможно. Тостер она вчера сломала.

– Да?

Кормия кивнула.

– Попыталась запихнуть туда пиццу. Сыр.

– Повсюду?

– Повсюду.

– Все нормально, Лейла. Ты всегда можешь вымыть сковороду и попробовать еще раз, – громко сказал Фьюри.

– Не думаю, что сковорода пригодна к дальнейшему использованию, – прозвучало в ответ.

Голос Фьюри стал тише.

– Я не стану спрашивать.

– Разве они не металлические?

– Должны быть.

Стр. 290

Братья на форуме

Начиная выпуск этой серии, я даже не представляла, какую популярность она приобретет. Я также совсем не шарила в интернете. Я не знала о существовании групп на Yahoo!, или том, что авторы общались со своими читателями посредством форумов, о том, как важны блоги и он-лайн обзоры.

Только после выхода «Вечного любовника» я начала задумываться, как именно хочу присутствовать в интернете. Я открыла группу на Yahoo! и завела форум. Сейчас, три года спустя, на обоих ресурсах собрались тысячи читателей, образуя хорошее сообщество по интересам.

Разумеется, Братья периодически заходят на форум, и самое лучшее в их появлениях – то, как читатели оказываются втянуты в разговор. Чтобы ни происходило, подключаются сокамерницы (так называют себя наиболее активные участники форума), добавляя свои комментарии (и действия!). Не могу сказать, сколько именно раз я укатывалась в истеричном смехе, не только от выкрутасов Братьев, но и от комментариев читателей.

Ниже представлено несколько моих любимых моментов из жизни братьев, и не удивительно, что Рейдж, как правило, является главным заводилой. Имейте в виду, когда Братья появляются в моей голове, они живут согласно своим историям. Не важно, в процессе написания чьей книги я нахожусь, а я, как правило, по крайней мере на одну книгу впереди читателей… Поэтому когда Ви дразнили за влюбленность в Джейн, «Разоблаченный любовник» только появился на полках. Также, по большей части, Братья сидят каждый за своим компьютером, но вы увидите, как их сообщения сольются в одно действие… также придется временно отключить свою недоверчивость! И, в конце концов, я удалила некоторые комментарии Сокамерниц и слегка изменила содержание, чтобы текст был осмысленным, но вы можете прочитать обсуждения во всем их великолепии на форуме БЧК, который вы найдете по адресу www.jrward.com/forum/index.php.

Свободное время Вишеса

4 мая 2006 г.

Рейдж:

Десять вещей, которые делает Вишес в свободное от сражений время:

10. Пялится в пустоту, тайно желая иметь рядом кого-то вроде Мэри

9. Пьет «Гуз»

8. Думает про себя: «Блин. Вот бы кто-нибудь вроде Мэри появился в моей жизни»

7. Снова пьет «Гуз»

6. Курит самокрутки

5. Карябает на бумаге: Вишес + … = Любовь до гробовой доски

4. Кидает что-нибудь в Бутча

3. Гадает, посчастливиться ли ему когда-нибудь спать с кем-то вроде Мэри

2. Бреет свою козлиную бороденку

1. Молит Деву Летописецу, чтобы она одарила его настоящей любовью

Кажется, ничего не забыл. Ну, не считая рычания и злобные взгляды…

Сокамерница 1:

Я прямо-таки ощущаю любовь между братьями… Рейдж. Не знаю, я слышала, что у Ви есть… эм… пристрастия… как думаешь, это может отпугнуть женщин?

Рейдж:

Честно говоря, мое мнение – он гипнотизирует их. В смысле, да кто добровольно подпишется на это дерьмо? Особенно с парнем, у которого морда как у Ви… с пухом вокруг рта.

Знаешь… лезвия ведь не так дорого стоят. Если он раскошелился на игрушки на своем столе, мог бы позволить себе Мак 5. С другой стороны, наверное, ему нужно что-то помощнее… с л.с.

Заметка для себя: попросить Рофа повысить оклад Ви, чтобы тот купил себе, наконец, газонокосилку для той штуки на его морде.

Роф:

Хорошо, согласовано. Но сомневаюсь, что это поможет.

Окей, парни, вы разве не должны спать? У нас Первая трапеза через три часа. Завязывайте подкалывать друг друга и придавите подушку. Впереди длинная ночь.

Вишес:

Мой господин, со всем уважением… я много не сплю.

Бутч не дает мне заснуть.

И мне нравится моя бородка. Отрастил ее год назад. Женщины не жаловались.

Рейдж:

Ви, брат мой, мы оба знаем, почему женщины не жалуются. Из-за кляпа. (Шутит)

А Роф прав. Мне нужно вернуться в кровать.

Назад, к МЭРИ.

Мэри…….

О, я люблю свою Мэри.

Вишес:

К слову о кляпах… ты хоть раз затыкал себе рот, Голливуд?

И да, ненавистно говорить это… но иди, развлекись со своей женщиной, ага? Увидимся на Первой трапезе.

Бутч О’Нил:

Для справки: Ви любит трясти над женщинами своим…

Вишес:

Прошу прощения… сообщение было прервано, потому что я надрал задницу отправителю.

Анонимные вязальщики

8 мая 2006 года

Рейдж (в своей спальне, пишет на разделе Ви на форуме)

Привет, меня зовут Ви.

(Привет, Ви!)

Я вяжу уже 125 лет.

(*вздохи понимания*)

Мое хобби негативно сказывается на моих отношениях с братьями, ведь они считают меня педиком.

Это также плохо влияет на мое здоровье: я намазолил себе указательный палец, и в моих карманах забивается пряжа, от меня пахнет шерстью.

Мне сложно сконцентрироваться на работе: я постоянно представляю лессеров в ирландских свитерах и толстых носках.

(*вздохи сочувствия*)

Я ищу сообщество тех, кто, как и я, пытается бросить вязать.

Вы можете мне помочь?

Спасибо.

(*достает розовые вязаный носовой платок*)

(*сморкается*)

(*Мы обнимаем тебя, Ви!*)

81
{"b":"262203","o":1}