Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь они поняли и истинное предназначение бронзового цилиндра, который пока служил им убежищем. В нескольких шагах от того места, где они стояли, между двумя длинными тонкими клыками торчал раздвоенный язык, то есть они прятались внутри огромной статуи — поднявшей голову королевской кобры. Однако объектом поклонения толпы была не кобра. Перед статуей, чуть ниже ее раскрытого рта, стоял уже знакомый им человек, гуру Масамджхасара, только одетый совсем по-другому. Вместо белых одежд на нем была толстая меховая шуба. Она защищала гуру от царившего в пещерном храме пронизывающего холода, природу которого дети по-прежнему не понимали. Прежде босые ноги гуру были теперь обуты в шикарные меховые сапоги.

Наконец острые глаза Джона высмотрели источник необъяснимо низкой температуры: в углу храма один садхак в толстых кожаных перчатках колол большие блоки сухого льда, а другой поднимал на тележку открытые емкости, над которыми курился белый ледяной пар. Видимо, в емкостях был жидкий азот.

— Зачем им все это понадобилось? — задумчиво спросил Джон.

— Не знаю, — отозвался Дыббакс. — Может, для кондиционеров? На поверхности-то очень жарко. Неизвестно еще, можно ли будет дышать в этом помещении, если не охлаждать воздух.

— Вот уж вряд ли, — сказал Джон. — Знаешь, я полежал на кровати в здешнем общежитии и твердо уверен, что гуру нисколько не волнует, как спится и дышится его последователям. Лед и азот нужны ему для чего-то другого. Только для чего?

Гypy сбросил с плеч шубу и обнажил голую грудь, раскрашенную такой же желтой краской, как щеки и лоб. Потом он, точно баптистский проповедник, поднял вверх руки. Все затихли.

— Я покажу вам суть вещей, на которые можно уповать — возвестил гуру громким, жутким голосом. И свидетельства того, что не видно глазу. Любой человек, не важно, женщина или мужчина, который последует за мной и повинуется моим командам, будет вознагражден чудесами и властью над жизнью и смертью. Сегодня ночью, друзья мои, сегодня ночью вы увидите эту власть во всем ее великолепии. Власть более сильную, чем логика. Власть более мощную, чем любые доводы. Да, дети мои, все вы станете свидетелями удивительной власти.

Гуру хлопнул в ладоши, и двое приближенных поставили рядом с ним стеклянный резервуар с клубком извивающихся змей. Было ясно, что гуру вознамерился взять их в руки.

— Для этого они и устроили тут такой холод, — прошептал Дыббакс. — Змеи — животные хладнокровные. У них температура тела зависит от температуры воздуха. Когда тело змеи значительно остывает, она становится сонной и вялой. Наверно, тогда с ними не так опасно общаться.

— Но эти змеи совсем не сонные, — заметил Джон. — Посмотри: в резервуаре установлен инфракрасный нагреватель. Им там вполне тепло.

Тут один из садхаков взял длинную палку и принялся тыкать в змей, как будто нарочно пытался их рассердить. И очень в этом преуспел. Одна змея, огромная королевская кобра, куснула палку, и трем скрывавшимся в статуе джинниорам стал очевидно, что гуру Масамджхасара вовсе не хо чет иметь дело с сонными, вялыми и послушными змеями. Ему были нужны змеи сердитые и агрессивные.

Гуру торжественно приблизился к резервуару и взял в руки королевскую кобру, которая не преминула его тут же укусить. По запястью гуру потекла кровь — Дыббакс даже не успел высказать свое следующее предположение, состоявшее в том, что змеям удалили клыки.

Гуру возликовал и схватил другую кобру, которая укусила его уже не один, а несколько раз. Третья кобра вонзила клыки в локоть гуру так глубоко, что не смогла их оттуда выдрать; она так и висела у него на руке, пока под тяжестью ее корчащегося коричневого тела клыки не выломались вовсе и кобра не упала на землю. Гуру тут же подобрал ее и накрутил на шею наподобие шелкового шарфа. К моменту, когда он взял в руки седьмую змею, укусов на его теле было уже вдвое больше, но это его, похоже, ничуть не беспокоило.

— Не понимаю, — сказал Дыббакс. — Он давно должен был быть мертв. Или хотя бы валяться на земле бездыханным.

Джон посмотрел на Филиппу.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил он сестру. Он вспомнил, как йети, барон фон Райнрайстиг, с которым они познакомились на Аннапурне рассказал им, что джинн обладают иммунитетом к змеиному яду. — Что он, как и мы…

— Джинн? — Филиппа покачала головой. — Вряд джинн не устроил бы в храме такую холодрыгу. Он бы побоялся потерять джинн-силу в присутствии своих последователей. Я не знаю, как все это объяснить. Может, он просто принял сильное противоядие? — Но девочка и сама сомневалась в своих словах. Гуру покусали огромные мощные кобры, и у каждой имелся огромный запас яда. — Тогда он должен был принять целое ведро.

— Вы видите священные знаки! — провозгласил гуру, увешанный змеями, точно новогодняя елка игрушками. — Верьте в мою силу, в мою великую силу. Скоро наступит время, когда мы будем править миром.

Гуру схватил сразу двух змей и, пока они его кусали, держал их высоко — для всеобщего обозрения.

— Мой предшественник, Ааст Нага, за один раз давал покусать себя восьми кобрам. Но я сильнее его, я могу устоять против яда девяти кобр. Теперь я дарю эту силу вам!

И все снова начали скандировать:

— НА-ГА, НА-ГА, НА-ГА…

— Подождите, друзья мои, — воскликнул гуру, и его последователи тут же замолчали. — Иногда, чтобы продемонстрировать силу, которая сильнее смерти, мы должны увидеть саму смерть. И перестать восхищаться ее могуществом. Потому что для тех, кто восхищается ею, мои знаки — ничто. Но моим последователем может стать не каждый. Не всем дано сделать то, что подвластно мне. Вы сами это сейчас увидите! Вы увидите то, что сам я победил уже много, много раз. Вы увидите смерть. Введите пленника!

— Ужас какой-то, — прошептал Дыббакс. — Они тут все чокнутые.

— Это еще мягко сказано, — поправила его Филиппа. — Они — убийцы, вот кто они такие.

Толпа расступилась, и из задней части храма садхаки вывели бледного от страха человека со связанными за спиной руками.

Дети ахнули. Человек, которого гуру Масамджхасара
приговорил к смерти, был не кто
иной, как мистер
Джалобин.

Глава 16

Кровь стынет 

Мы должны что-то предпринять, — сказал Джон. — Нельзя, чтобы Джалобина укусила змея, даже одна, не то что девять. Тут ему никакая новая рука не поможет, он наверняка умрет.

— Может, ты забыл? — сказал Дыббакс. — Джинн-силы у нас нет.

— Но есть кое-что другое, — возразил Джон.

— Ты о чем? — удивился Дыббакс. — Что ты предлагаешь?

— Выход один — занять место Джалобина, — твердо сказал Джон. — У нас-то есть иммунитет к змеиному яду. Барон говорил, что на нас яд не действует.

— Хорошая идея, — поддержала Филиппа брата.

— Хорошая? — засомневался Дыббакс. — Послушайте, но есть же разница — одна кобра или девять. Вы не подумали, что нашего иммунитета может просто не хватить? А вдруг одна из этих кобр — джинн? Или, допустим, барон был неправ? Или просто приврал?

— Я так понял, что ты об иммунитете и без барона знаешь, — сказал Джон. — Когда барон говорил об этом, ты так уверенно кивал.

— Да я… просто щеки раздувал. Я знаю об этом не больше вашего.

— А зачем барону понадобилось врать? — спросила Филиппа. — По-моему, он очень славный.

— Он же чокнутый, — настаивал Дыббакс. — Только сумасшедший готов провести полжизни в обличье снежного человека. Но даже если он не врал, он все равно не объяснил, как действует наш иммунитет. А если он действует только в том случае, когда у нас есть джинн-сила? Тогда на холоде — а здесь жутко холодно — мы легко сдохнем от яда кобры. Шанс велик.

— Но у Джалобина шансов вообще нет, — парировал Джон. — И мы должны рискнуть.

— Джон прав! — Филиппа уже изрядно разозлилась на Дыббакса.

— Ну а дальше что? — упорствовал Дыббакс. — Предположим, змеи нас укусят, но мы не умрем. Как это воспримет гуру?

49
{"b":"262067","o":1}