Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Пробуждение*
Впервые опубликовано в журнале «Просвещение», 1913, № 9, сентябрь.
Текст печатается по I тому собрания сочинений, 1930.
Предусмотрительность*
Впервые опубликовано в журнале «Современный мир», 1913, № 9, сентябрь.
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
План*
Впервые опубликовано в газете «За правду», 1913, № 1, 1 октября, со сноской «Продолжение басни – „Муравьи“». В первоначальной редакции последняя строка стихотворения читалась: «Я объясню потом!»
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Вьюны*
Впервые без последних четырех строк опубликовано в «Правде труда», 1913, № 19, 8 октября. Стихотворение посвящено той же теме организации рабочего страхования, что и помещенная вместе с ним басня «Щука и ерши». Под вьюнами имеются в виду ликвидаторы.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Щука и ерши*
Впервые, под названием «Страховка» и без последних четырех строк, опубликовано там же, где и предыдущее стихотворение, и перепечатано в журнале «Вопросы страхования», 1913, № 2, 2 ноября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Бадаев А. Е. – большевик, депутат Государственной думы.
Литвинов-Фалинский – чиновник министерства торговли, ведавший вопросами «рабочего» законодательства.
Молоко*
Впервые, под заглавием «басня», опубликовано в газете «За правду», 1913, № 21, 27 октября, перепечатано в журнале «Вопросы страхования», 1913, № 2, 2 ноября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Друзьям*
Впервые опубликовано в журнале «Просвещение», 1913, № 11, ноябрь.
Текст печатается по I тому собрания сочинений, 1930.
Волк-правитель*
Впервые опубликовано в журнале «Просвещение», 1913, № 12, декабрь, с подзаголовком «басня» и сноской: «Сюжет позаимствован из сборника „Материалы для изучения быта русского населения“, составленного Шейном, т. 1, стр. 262, сказка № 123 „Баран и волк“». Сказка вошла в книгу: Демьян Бедный, «Пирог да блин», изд. «Жизнь и знание», П. 1917.
Текст печатается по книге «Сказки», 1930.
Клад*
Впервые опубликовано в журнале «Просвещение», 1913, № 12, декабрь. Вошло в книгу: Демьян Бедный, «Диво дивное и другие сказки», изд. «Жизнь и знание», П. 1916 (цензурное разрешение книги датировано 4 ноября 1915 г.) и с послесловием – в переиздание этой книги (изд. ВЦИК, М. 1919), где послесловие датировано 1918 годом.
Текст печатается по книге «Сказки», 1930, где сказка ошибочно датирована 1914 годом.
Суд*
Впервые, под названием «Дятел, лиса и щегол» и с подзаголовком «сказка», опубликовано в журнале «Современный мир», 1913, № 12, декабрь. Вошло в книгу: Демьян Бедный, «Пирог да блин», П. 1917.
Текст печатается по книге «Сказки», 1930.
Что судит, дескать, щегловито – имеется в виду царский министр юстиции, один из столпов самодержавия, крайний реакционер Щегловитов. См. также прим. к стихотворению «Щегол».
Будильник*
Стихотворение, повидимому, не могло получить доступа в печать по цензурным соображениям. В нем отражен действительный факт ареста Д. Бедного на улице, произошедший в Петербурге 19 февраля 1913 г. При аресте полицией был изъят будильник, принятый за адскую машину.
Стихотворение опубликовано в I томе собрания сочинений, 1930, откуда и печатается текст.
Чертовщина*
Опубликовано в книге: Демьян Бедный, «Сказки», изд. «Прибой», П. 1917. Написано в 1913 г. Эпиграф – из стихотворения А. С. Пушкина «Бесы».
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Всякому свое*
Опубликовано в книге: Демьян Бедный, «Всякому свое. Басни», изд. «Прибой», П. 1918. Стихотворение это, написанное в 1913 г., является ответом на брошенное тогда буржуазной печатью обвинение рабочим газетам в том, что они не печатают бульварно-развлекательного материала.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Звонок*
Опубликовано в книге: Демьян Бедный, «Сказки», изд. «Прибой», П. 1917.
Текст печатается по книге «Сказки», 1930.
1914
«Пирог да блин»*
Впервые опубликовано в харьковской газете «Утро», 1914, № 2255, 16 марта, где поэт начал сотрудничать, как он указывал в одном из писем к П. Мирецкому, «по соображениям предусмотрительного свойства: на случай вынужденного отрясения столичного праха от ног моих». Отдельное издание, со включением нескольких других произведений поэта, – Демьян Бедный, «Пирог да блин», изд. «Жизнь и знание», П. 1917.
Первопечатный текст имел следующее название: «Жерновцы, или чудодейственный корректив крестьянского землеустройства (старая сказка с новой присказкой)» и сопровождался ироническим посвящением:
«Его превосходительству действительному статскому советнику, управляющему крестьянским земельным банком Степану Степановичу Хрипунову – в память „стелановского разорения“, движимый особыми чувствами, почтительнейше посвящаю».
В концовке после слов: «Ведь сказка не нова», стояла сноска: «См. народные русские легенды А. П. Афанасьева, изд. 1914 г. Легенда № 33».
Последним двум строкам стихотворения в первопечатном тексте соответствовали следующие строки:
Боюсь, чтоб не нашли пути к такой приманке
В Крестьянском поземельном банке.
Чтоб Хрипунов, польстясь на блин да на пирог,
Не отнял жерновов и не прогнал бы взашей
Героев сказки нашей
Из их же собственной избенки за порог!
Текст печатается по книге «Сказки», 1930.
Что верно, то верно!*
Опубликовано в «Пути правды», 1914, № 41, 20 марта, откуда и печатается текст.
Мартов, Дан – лидеры меньшевиков.
Рабочим*
Опубликовано в «Пути правды», 1914, № 42, 21 марта, откуда и печатается текст. Написано в связи с массовыми отравлениями рабочих на петербургских заводах. Рабочие дали резкий отпор провокаторам, пытавшимся обвинить в этих отравлениях самих рабочих и пустившим слух о якобы существующем среди рабочих «комитете отравителей». В знак протеста против тяжелых условиях труда, вызвавших отравления, в Петербурге происходили забастовки, сопровождавшиеся столкновениями с полицией. См. также стихотворение «И там и тут…».