И добавил:
В самый день катастрофы граф и графиня Нессельроде, так же, как и граф и графиня Строгановы, оставили мой дом только в час пополуночи[566].
Создавалось впечатление, что не Геккерны, а Строганов принял окончательное решение свести родственников на дуэли. И судить надо было одного из самых влиятельных лиц государства! Ясно, что при таком порядке вещей, посланник мог чувствовать себя вполне защищенным.
Тем временем, отобедав на скорую руку, в шестом часу дня, Пушкин вышел из дома. Возможно, у него была предварительная договоренность о повторной встрече с Вревской, или поэт просто искал возможность отвлечься и решил еще раз навестить тригорскую знакомую. Во всяком случае, как следует из письма барона М.Н.Сердобина (сводного брата Б.А.Вревского), они виделись в этот день:
во время короткого пребывания моей невестки здесь ...Александр Сергеевич часто бывал у нас и даже обедал и провел почти весь день у нас накануне этой несчастной дуэли...[567].
Предположим, что память барона подвела, и он соединил в уме события двух последних дней, но существует еще одно свидетельство, которое косвенно подтверждает, что такая встреча, хотя не столь продолжительная, могла состояться и 26 января. Барон Б.А.Вревский писал Н.И.Павлищеву: «Евпраксия Николаевна была с покойным Александром Сергеевичем все последние дни его жизни»[568], то есть последний день не исключался.
Вечером, возвращаясь с Васильевского острова, Пушкин зашел в книжную лавку Лисенкова на Садовой улице, где долго и оживленно беседовал с литератором Б.М. Федоровым. После катастрофы Лисенков писал Ефремову, что
они (т.е. Пушкин и Федоров –А.Л.) два или три часа не могли расстаться и пробыли в моем магазине чуть ли не до полуночи ...предложенный им мною чай не пожелали принять и с жаром друг с другом вели непрерывный интересный разговор обо всем литературном мире[569].
В сообщениях подобного рода время играет особую метафорическую роль, указывающую на важность события. «Два или три часа», «чуть ли не до полуночи» - это образное определение, а не точное указание на время. Скорее всего, Пушкин провел в лавке не более двух часов и ушел около десяти часов вечера.
Между тем, переговорив со Строгановым, Геккерн по пути домой заехал к Аршиаку и, получив его согласие продолжить исполнение обязанностей секунданта, захватил с собой. Дома они составили вызов Пушкину:
Милостивый государь, не зная ни вашего почерка, ни вашей подписи, я обратился к г. виконту д'Аршиаку, который вручит вам настоящее письмо, чтобы убедиться, действительно ли то письмо, на какое я отвечаю, исходит от вас. Содержание его до такой степени выходит из пределов возможного, что я отказываюсь отвечать на все подробности этого послания. Вы, по-видимому, забыли, милостивый государь, что именно вы отказались от вызова, направленного вами барону Жоржу де Геккерну и им принятого. Доказательство тому, что я здесь заявляю, существует - оно писано вашей рукой и осталось в руках у секундантов. Мне остается только предупредить вас, что г. виконт д'Аршиак отправляется к вам, чтобы условиться относительно места, где вы встретитесь с бароном Жоржем Геккерном, и предупредить вас, что эта встреча не терпит никакой отсрочки.
Я сумею впоследствии, милостивый государь, заставить вас оценить по достоинству звание, которым я облечен и которого никакая выходка с вашей стороны запятнать не может. Остаюсь, милостивый государь, Ваш покорнейший слуга барон де Геккерн. Прочтено и одобрено мною. Барон Жорж де Геккерн[570].
С этим письмом Аршиак в десятом часу отправился к Пушкину. Передав слуге визитную карточку следующего содержания:
Прошу г-на Пушкина оказать мне честь сообщением, может ли он меня принять. Или, если не может сейчас, то в котором часу это будет возможно. Виконт д'Аршиак, состоящий при посольстве Франции.
Пушкин, к тому времени вернувшийся домой, пригласил Аршиака к себе в кабинет. Прочитав письмо, поэт принял вызов без всякого объяснения и обещал прислать д'Аршиаку своего секунданта для переговоров об условиях дуэли.
Приход французского дипломата был своевременен. Пушкин уже собирался нанести визит к Геккернам, поскольку истекали сутки, в течение которых они должны были определиться с ответом. Вяземская в последуэльном письме в Москву события этого вечера расположила в вольном порядке, но смысл первоначального порыва поэта передала верно:
Пушкин отправился на бал к графине Разумовской. Постучавшись напрасно в дверь всего семейства Г[еккерна], он решил им дать пощечину, будь то у них (на дому) или на балу[571].
После встречи с Аршиаком, необходимость в этом отпала, зато остро встала проблема выбора секунданта. Лучшего места для поиска кандидата на эту роль, чем бал у Разумовских, где собирался «весь Петербург», трудно было представить, и Пушкин в 12-ом часу отправился туда.
Е.С.Волкова, племянница Виельгорского, писала:
Я видела Пушкина на балу во вторник. Он явился туда, чтобы поискать секундантов для завтрашнего поединка[572].
Туда же направился и Аршиак. Вернувшись домой, он не стал дожидаться секунданта Пушкина, и перед отъездом на бал отослал поэту записку, в которой сообщал:
Нижеподписавшийся извещает господина Пушкина, что он будет ожидать у себя дома до 11 часов вечера нынешнего дня, а после этого часа - на балу у графини Разумовской лицо, уполномоченное на переговоры о деле, которое должно быть закончено завтра[573].
Решив непременно драться на дуэли, Пушкин должен был позаботиться о том, чтобы человек, оказавший ему услугу, сам не подвергся суровому наказанию. Особенно, это касалось его друзей и близких, которые могли поплатиться карьерой и личной свободой. Данзас предельно просто и безыскусно выразил мысли поэта:
я не иначе могу пояснить намерения покойного, как тем, что по известному мне и всем знавшим его коротко, высокому благородству души его, он не хотел вовлечь в ответственность по своему собственному делу никого из соотечественников...[574].
Поэтому Пушкин обратился к дипломатическому лицу, на которое не распространялось действие российских законов. Как вспоминали А.О. и К.О. Россеты:
Пушкин звал к себе в секунданты секретаря английского посольства Мегенеса (Меджениса); он часто бывал у графини Фикельмон — долгоносый англичанин (потом был посол в Португалии), которого звали perroquet malade (больной попугай (франц.)), очень порядочный человек, которого Пушкин уважал за честный нрав[575].
Впрочем, это свидетельство не помешало исследователям придать вполне объяснимому поведению Пушкина более хитроумный мотив:
Поэт не случайно обратился к дипломатическому лицу. Поэт знал, что если его секундантом будет иностранный дипломат, то его обвинительное письмо к Геккерну сразу же станет известно всему дипломатическому корпусу и посланник окажется публично опозоренным. Этого и добивался Пушкин: он хотел, чтобы его обвинения получили самую широкую огласку[576].