Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы что, на прогулку отправляемся?

— Почему бы и нет? Хороший повод побывать на празднике. Не застав нас здесь, они решат, что мы умчались на другой континент или на другую планету. Судя по всему, они знают, что мы это можем, но, к счастью, им неизвестен предел наших возможностей. Ни за что не догадаются искать нас где-нибудь поблизости, а если бы и додумались, то искать кого-то в праздничной толпе…

— …всё равно что искать иголку в стоге сена, — улыбнулась Диана. — Великие маги устали и пока способны лишь на самую простую магию, но в данном случае сойдёт и она. Мне нравится твой план. Я вот думаю… Как они собираются нас ловить, если они ещё более высокого мнения о наших способностях, чем мы сами?

— Кажется, совсем недавно тебе выстрелили в спину, а потом вкололи препарат, от которого ты ослабла. Можно ещё газу какого-нибудь напустить. Такого, что сразу не учуешь, а потом будет поздно. И кстати… Возможно, не все хотят нас поймать. Среди наших врагов могут быть и те, что предпочли бы от нас просто избавиться, а профессионалы умеют делать это очень быстро.

В золотисто-зелёных глазах мелькнул страх. Похоже, о таком варианте она не особенно задумывалась. Я не хотела её пугать, но гораздо хуже, когда человек недооценивает опасность, а мне казалось, что Диана даже после случая на реке и сидения в холодильнике продолжает воспринимать происходящее как увлекательное приключение.

Мы перенеслись в одну из парковых рощ, где было меньше вероятности напугать кого-то неожиданным появлением, и вышли на людную площадь. Давно же я не бывала в праздничной толпе. Оказавшись здесь по необходимости, я вдруг почувствовала себя гораздо лучше, чем в доме. У меня было ощущение, что мы там в ловушке, ещё до того, как я учуяла конкретную опасность. Здесь же, среди этого хаоса радостных лиц, масок, разноцветных флажков, солнечных бликов, играющих на бутафорской рыцарской броне, тревога отступала. В эти минуты даже наши преследователи показались мне балаганными злодеями, готовыми скинуть страшные маски и вместе с нами порадоваться ясному солнечному дню. Я покосилась на свою спутницу и поняла, что она испытывает нечто похожее. На её щеках появился лёгкий румянец, а глаза так и загорелись, когда неподалёку грянули трубы и голос глашатая стал созывать зрителей на представление.

— Может, пойдём посмотрим… — она потянула меня в ту сторону, куда устремилась толпа.

Эта тонкая, слабая рука обладала достаточной силой, чтобы увлечь меня куда угодно. Думаю, Диана это знала. Я не должна ей поддаваться, идти у неё на поводу. Я старшая и должна всё держать под контролем.

— Эй, красавицы, костюмы не нужны? — из пёстрой палатки, установленной между двумя оживлёнными аллеями, выглянула женщина в наряде цыганки. — Всего по сорок дарлов…

— Нужны, нужны! — обрадовалась Диана. — И правда, Терри, тут же почти все в костюмах.

Что ж, идея была хорошая. Вряд ли нас тут будут искать, но дополнительная защита в виде маскарадных костюмов не повредит. Цена меня устраивала.

— К сожалению, женский наряд только один остался, — расстроилась торговка, роясь в цветном тряпье.

— Мне больше мужской пойдёт, — сказала я.

— Возьми вон тот, — Диана показала на роскошное лилово-чёрное одеяние с серебристой вышивкой. — Элегантный средневековый дворянин. Камзол такого покроя, что грудь не будет видно. Во всяком случае, твою, она же у тебя небольшая… Смотри, какой замечательный грифон вышит на груди! Орнамент выполнен в кельтском стиле, но вот фасон… А вы уверены, что это кельтская мода?

— Нет, — рассмеялась "цыганка". — Да мы об этом и не думаем.

Это я поняла, ещё когда жила тут много лет назад. Кельтский фестиваль по сути давно превратился в фестиваль средневековой культуры.

— Юной леди пойдёт вот это пышное розовое платье…

— Знаю, что пойдёт, — улыбнулась Диана. — Но мне больше нравится вон тот костюм — зеленовато-серый, с золотом…

— Это костюм пажа.

— Ну и что? По-моему, он мне впору.

— И правда, — кивнула торговка, смерив Диану цепким взглядом.

— О, да вы прямо как рыцарь и его паж, — воскликнула она, когда мы переоделись.

— Или как герцог Орсино и Виола, — сказала Диана, бросив на меня лукавый взгляд.

Эти два имени привели торговку в недоумение.

— Можете оставить свои вещи на хранение, — предложила она. — Чем с ними таскаться…

— Ничего, не ахти какая тяжесть, — я быстро запихала нашу одежду в полотняную сумку, которую Диана тут же у меня забрала.

— Давай я понесу. Паж ведь должен прислуживать рыцарю. А у рыцаря руки должны быть свободны на случай потасовки.

— Что-то неохота мне сейчас в потасовки ввязываться.

Мы снова направились к площадке для представлений, но дорогу нам преградила тощая, лохматая девица, увешанная амулетами:

— Погадать не хочешь, благородный господин? Всего десять дарлов. Гадание на рунах, самых настоящих. Рыцарь грифона, ты ведь явно хочешь погадать на даму сердца… О, да она, кажется, рядом с тобой! Да-да, я вижу — это она и есть!

Диану хоть как переодень, сразу видно, что это не Себастьян, а Виола. Грудь у неё маленькая, бёдра скорее уже, чем шире нормы, но она потрясающе женственна. Это у неё в каждом движении, в каждом взгляде, и всё так естественно, ни капли манерности.

— Да, леди, чтобы сбежать с возлюбленным, мне пришлось переодеться в его пажа, — с комической серьёзностью изрекла Диана. — И правда, давай погадаем, это же интересно…

Она схватила меня за руку и потащила вслед за косматой девицей в причудливое пластиковое сооружение, похожее на кельтский дольмен.

— Неважно, что это не настоящие камни, — сказала гадалка, усадив нас на деревянную скамью, и принялась раскладывать на столике пластинки с какими-то значками. — Если сделать подобие священного места, можно обмануть духов. Они прилетят сюда и помогут мне в предсказании.

— Разве можно их обманывать? — спросила я.

— А почему нет, красавчик? — кокетливо улыбнулась девица. Меня она не то в шутку, не то всерьёз продолжала держать за парня. — С ними можно играть. Духи стихий могут быть коварны, зато и на чужое лукавство не обижаются. О-о, какой огонь пылает в твоём сердце! Призываю стихию огня!

Гадалка закрыла глаза и долго бормотала какие-то заклинания, точнее, несла абракадабру. Диана еле сдерживала смех, а мне почему-то было не по себе.

— Назовите ваши имена! — потребовала девица, внезапно прервав поток "заклинаний".

— Дия, — представилась моя спутница. — А это Теодор.

Гадалка пять что-то забормотала, потом замолчала и углубилась в чтение "рун".

— Вам многое предстоит пережить, — глубокомысленно изрекла она спустя пару минут. — Но вы будете вместе. Всю жизнь и даже больше. По сути вы связаны уже давно, и порвать эту связь невозможно, хотя многие будут пытаться вас разлучить. Приготовьтесь к испытаниям и верьте, что в итоге всё будет хорошо.

— Это правда, всё будет хорошо, — шепнула девица, взяв меня за рукав, когда я, расплатившись, повернулась к выходу. Диана уже ждала меня снаружи. — Верь. Она тебя любит.

Я из любезности кивнула и хотела выйти, но, встретившись с ней взглядом, невольно задержалась на пороге. У меня было такое же ощущение, как в юности, когда я столкнулась в дверях саммертаунского театра с комедийной актрисой, нашей местной знаменитостью. Я только что посмотрела спектакль с её участием, а в театр вернулась, потому что забыла на спинке сиденья куртку. Она как раз уходила домой, усталая, со следами грима на лице. Столкнувшись в дверях, мы на мгновение встретились глазами и я увидела её настоящую. Не горе-злодейку из эксцентрической комедии, а грустную немолодую женщину с умным и цепким взглядом. Уверена, она тоже увидела меня настоящую — замкнутого угловатого подростка, вечно настороженного и страдающего из-за своей неспособности и нежелания вписываться в рамки господствующей морали. Эта косматая девица, изображая кельтскую гадалку, тоже играла роль, за которую получала деньги. Сейчас она скинула маску, показав мне своё истинное лицо. На мгновение я увидела перед собой человека, который понял обо мне больше, чем я думала. Она поняла, кто прячется под костюмом Рыцаря грифона, и искренне желала мне счастья. Нам обеим. И мне хотелось верить, что её предсказание сбудется.

55
{"b":"258552","o":1}