Литмир - Электронная Библиотека

– Есть заказы для меня? – спросила Надин, отвлекая внимание Вильгельмины от них.

– Я…хм… Да, – она полезла в карман платья за блокнотом для заказов. Она перевернула верхнюю страницу и протянула его Надин.

Бармен просмотрела список, затем кивнула. Она поспешила выполнять заказ.

Вильгельмина оглянулась, чтобы увидеть, как Себастьян с санинспекцией направляется к главному выходу. Она поборола желание пойти за ними, чтобы потребовать еще одной, более тщательной проверки. Крысы тут были. Она знала.

Но она не могла этого сделать, не выдав себя. А она не была готова раскрыться перед Себастьяном. Ни по какой причине.

– Лонг-Айленд Айс Ти, Скрюдрайвер и два мерло, – Надин поставила коктейли ей на поднос.

– Спасибо, – Вильгельмина по-прежнему не отводила взгляда от Себастьяна, все еще болтавшего с двумя инспекторами. Ее глаза сузились. Она хотела закричать. Себастьян Янг самый очаровательный вампир за всю историю?

– Гадаешь, кто эти двое в костюмах? – спросила Надин.

Вильгельмина кивнула, не желая выдавать причину, почему она смотрела на них так внимательно.

– Санинспекторы, – прошептала та. – Им позвонили и сообщили, что в Карфакс Эбби крысы. Чушь, да?

Вильгельмина снова кивнула, хотя и не считала это безумием.

– В Нью-Йорке мы последнее место, где может быть проблема с крысами, – пробормотала Надин.

– Почему? – спросила Вильгельмина, удивленная уверенностью бармена.

Надин наклонилась, чтобы никто ее не слышал.

– Все знают, что крыс пугают сверхъестественные существа. А с таким числом их в этом месте, мы эффективнее любого истребляющего средства. Ни один вредитель не подойдет сюда в радиусе мили. Даже чертов таракан.

Высокая женщина встала и усмехнулась, будто это была самая забавная шутка на свете.

Вильгельмина подумала, что она была бы достаточно смешной, если бы не касалась ее. Снова.

Глава 5

– Эй, это не мой напиток.

Вильгельмина остановилась на полушаге и повернулась к столику, окруженному смесью людей и, как она подозревала, если размер что-то значил, альфа-оборотнями. Огромный, мускулистый мужчина, заговоривший с ней, указал на свой напиток. Коктейль, стоящий напротив него, был розовым с вишенками и фиолетовым зонтиком. Явно не тот напиток, что закажет огромный ликантроп.

Она быстро схватила стакан и поставила его на свой полный поднос. Она хмуро смотрела на напитки, гадая, а не он ли хотел бокал темного пива, который стоял на ее подносе.

Она осторожно поставила этот бокал перед ним и стала ждать, надеясь, что угадала. Так и было. Он кивнул, поднял стакан и одним глотком выпил половину пива.

Она натянуто улыбнулась и ушла раздавать напитки, пытаясь угадать заказчика каждого, так как ее мысли были не о работе, а о том, что она снова провалила свою попытку саботажа. Как она могла не подумать? Конечно, она знала свой вид и понимала себя, так что ей следовало бы об этом знать.

Если сделаешь все правильно. Неожиданно комментарий Лиззи приобрел смысл. Лиззи знала, как поведут себя крысы. А вот Вильгельмина нет. Но ей следовало догадаться, что отпущенные на волю крысы вместе убегут из клуба.

Таким же жалким, как ее неведение был тот факт, что у грызунов инстинкты были лучше, чем у людей, которых она пыталась спасти. Но крысам не говорили, что вещи, на которые ты натыкаешься по ночам, нереальные. Они жили своими инстинктами. Что не так уж и плохо.

Вильгельмина остановилась около следующего столика, пытаясь вспомнить, что заказали посетители. Вино или пиво?

Наконец, после долгих сомнений, она просто их спросила. Они сказали, что пиво, она поставила его перед ними и пошла к следующему столу.

– Можешь поверить, что кто-то вызвал в клуб санэпидемстанцию?

Вильгельмина остановилась и повернулась к Грете, ее коллеге, которая стояла позади нее. Грета была такой, какой и должна быть вампирша: красивой, изящной и соблазнительной. Ее шведская привлекательность лишь усилилась бессмертием. Но сегодня ее вечная заманчивая улыбка исчезла.

– Нет, – сказала Вильгельмина, стараясь подражать удивленному выражению лица Греты.

– Слава богу, они ничего не нашли, – сказала Грета со свойственной шведам напевностью. – Я не могу позволить себе остаться без работы.

Она нагнулась к Вильгельмине.

– Мне нужны деньги, а это единственное место в городе, где мой секрет в абсолютной безопасности. Тяжело быть нами и найти хорошую работу.

Грета вздохнула, затем уплыла прочь, чтобы взять заказ у столика со смертными. И женщины и мужчины зачарованно наблюдали за ее приближением.

Вильгельмина секунду рассматривала ее. Затем ее взгляд перешел на Кристал, еще одну ошеломительную вампиршу, так же обслуживающую столики. Затем на Чарли, худого привлекательного вампира, который нес огромный поднос над головой. Константин, огромный оборотень-грек наблюдал за клубом с верхнего этажа. Скрестив руки на груди, он следил, чтобы внизу не вели себя агрессивно. Давид, или Доктор Нет, как он сам себя называл, низкий худой человек, танцевал за огромной стерео системой с прижатым к уху наушником, пока выбирал следующую песню, которую запустит за играющей.

Этой ночью работало минимум двадцать четыре человека. Все, кроме Доктора Нет, были различными сверхъестественными существами. Да и Доктор Нет был таким необычным, что даже не казался человеком.

Впервые она подумала о том, что им, не смотря на их сверхъестественную сущность, нужна эта работа. Они на нее рассчитывали.

Она почувствовала отвращение к себе, потому что никогда не думала об этом моменте, планируя свои атаки на клуб. А следовало бы. В конце концов, она больше не домашняя, наивная наследница, которая не понимала устройство реального мира. Это давно прошло. Но она была так сосредоточена на том, чтобы остановить Себастьяна, что связала своих коллег с ним и его целями в клубе, тогда как они тут просто работали. Пытались выжить.

Как она просмотрела этот факт? Она была так сосредоточена на том, чтобы закрыть это место и спасти смертных, что была готова причинить боль своему виду?

Кроме того, ей нравились ее коллеги. И хотя было очевидно, что она не подходила этому месту, они ее приняли. Возможно, потому что она вампир, а может за этим стоит что-то еще. Она не знала. Но она намеревалась пошатнуть и полностью уничтожить их источник существования.

– Эй, – позвал ее мужчина за столиком в нескольких шагах от нее. – Это наши напитки?

Она посмотрела на забытый в ее руках поднос, затем кивнула.

– Простите, – сказала она и поставила перед ними напитки. За столом сидели одни вампиры. Голодные вампиры. Их жажда в воздухе была такой густой, что почти пульсировала.

Она быстро отошла от стола, потому что от их голода по ее коже побежали мурашки. Волоски на ее шее встали дыбом, и она задрожала. Неожиданно она вспомнила это сильное, пугающее чувство голода. И боль, которая за ним следовала.

Она поняла, что нужно остановить не работающих сотрудников Карфакс Эбби, а сверхъестественных посетителей с их нуждами. Но она не знала как.

Когда она остановилась у следующего столика, то все еще размышляла, что может сработать. На ее подносе осталось лишь несколько фруктовых розовых коктейлей фру-фру с вишенками и зонтиками, как тот, что она пыталась всучить волку. Она бросила беглый взгляд на кабинку и увидела, что ее заняли молодые, хихикающие, скудно одетые смертные. Напитки должно быть предназначались им.

Она начала расставлять бокалы в форме песочных часов на столе, когда несколько дамочек начали кричать.

– Себастьян!

Вильгельмина на мгновение прикрыла глаза.

Отлично, он сюда идет. Она не видела его с момента ухода санинспекторов, и она надеялась, что он ушел на всю ночь. Не повезло.

– Добрый вечер, – сказал он, когда подошел к столику, и Вильгельмина могла поклясться, что он добавил немного трансильванского акцента.

Женщины за круглым столиком начали толкаться, чтобы освободить место для него, и он к ним присоединился. Женский восторг закружился вокруг Вильгельмины, их вожделение было как тяжелый, слишком сладкий запах духов. На мгновение их эмоции так захлестнули ее, что она потеряла ориентацию.

9
{"b":"258173","o":1}