Литмир - Электронная Библиотека

— Симптомы? — спросил Кирк пилота.

— Он не был вспыльчивым и ничего такого, сэр. Я спросил его, где мистер Зулу, а он начал напевать: «Не бойся, дорогой, Рили с тобой». Затем он заявил, что ему жаль, что я не ирландец — но я — то как раз ирландец, сэр — и сказал, что ему пора проверить боевые посты.

— Зулу тоже заразился, — коротко сказал Кирк. — Погнался за мной с рапирой в руке на второй палубе, в коридоре три, а затем исчез в межпалубном переходе. Лейтенант Ухура, сообщите службе безопасности — найти и поместить обоих под замок. Каждый из членов команды, кто входил с ними в контакт, должен быть немедленно обследован врачом.

— Я бы предложил психиатрическую проверку, капитан, — произнес Спок.

— Объясните.

— Эти припадки, чем бы они не были, похоже, выталкивают на поверхность глубоко скрытые эмоции. Тормолен был в депрессии: это довело его до самой низкой точки цикла и даже ниже — он покончил жизнь самоубийством. Рили вообразил себя наследником ирландских королей. Зулу в душе — фехтовальщик и весельчак восемнадцатого века.

— Хорошо. А каково состояние планеты?

— Распадается быстрее, чем предполагалось, — ответил Спок. — К этому моменту ускорение приращения схода с орбиты составило два процента.

— Попытайтесь стабилизировать. — Кирк повернулся к пульту управления, но голос пилота снова отвлек его внимание.

— Сэр, управление не реагирует.

— Включите тогда нижние верньерные двигатели. Позже займем более точную орбиту.

Пилот сделал переключения на пульте. Ничего не произошла.

— Верньерные двигатели не реагируют, сэр.

— Главные двигатели: вихревой фактор один! — выкрикнул Кирк.

— Но это же выкинет нас из системы, — напомнил Спок, словно сообщал о какой-то мелкой ошибке.

— Ничего не поделаешь.

— Нет подтверждения, сэр, — снова доложил пилот.

— Двигательный отсек, ответьте! — произнес Спок в интерком. — Дайте энергию. Наше управление не реагирует.

Кирк указал на лифт.

— Мистер Спок, пойдите и посмотрите, в чем там дело.

Спок направился было туда, но в этот момент распахнулись створки лифта и оттуда выскочил Зулу с рапирой в руке.

— Ришелье! — воскликнул он. — Наконец-то!

— Зулу, — приказал Кирк, — положите эту чертову…

— За честь королевы и Франции! — Зулу бросился на Спока, который едва не позволил проткнуть себя, пораженный происходящим. Кирк попытался продвинуться вперед, но острие тут же описало полукруг и уставилось в его сторону.

— А теперь, поганый Ришелье…

Он уже приготовился сделать выпад, когда увидел, что Ухура пытается зайти ему в тыл. Зулу резко развернулся, и она застыла на месте.

— Ага, прекрасная дева!

— Извините — ни то, ни другое, — спокойно ответила Ухура. Она демонстративно бросила взгляд через левое плечо Зулу, и когда он дернулся, чтобы повернуться в этом направлении, рука Спока схватила его за правое плечо парализующим приемом вулканитов. Зулу рухнул на пол, словно куль муки.

Тут же совершенно забыв о его существовании, Кирк бросился к интеркому.

— Мистер Скотти! Нам нужна энергия! Двигательный отсек — отвечайте!

Ему ответил музыкальный тенор, безмятежно прозвучавший из интеркома:

— Вы звонили?

— Рили?! — воскликнул Спок, пытаясь подавить клокочущую в нем ярость.

— Это говорит капитан Кевин Томас Рили, звездолет «Энтерпрайз». С кем имею честь беседовать?

— Это Кирк, черт побери.

— Кирк? Что-то я не припомню в своем экипаже такого офицера.

— Рили, это говорит капитан Кирк. Немедленно покиньте двигательный отсек, навигатор. Где Скотти?

— А теперь послушайте, поварята, — сказал Рили. — Это говорит ваш капитан, и я хочу, чтобы вся команда получила двойные порции мороженого. Поздравления капитана, в честь дня святого Кевина. Ваш капитан сделает соответствующий выбор.

Кирк бросился к лифту. Спок автоматически направился к командирскому креслу.

— Сэр, — произнес он, — при нашем нынешнем уровне снижения менее чем через двадцать минут мы войдем в экзосферу планеты.

— Хорошо, — угрюмо произнес Кирк. — Я посмотрю, можно ли что-нибудь сделать с этой обезьяной. Будьте готовы направить энергию, как только ее получите.

Створки лифта сомкнулись за ним. А по всему кораблю завывал голос Рили: «Я повезу тебя домой, Кэтлин». Это был отнюдь не певец.

Все это было бы смешно, если бы не звучащая по системе внутренней связи, путавшая все карты серенада. Судя по происшедшему с Джо Тормоленом, и его бессмысленной смертью, сам «Энтерпрайз» в скором времени мог оказаться одной из частиц клубящейся внизу массы планетарного мусора.

Скотти и двое членов его команды находились у двигательного отсека и сенсорами проверяли дверь, когда появился Кирк. Скотти быстро взглянул на капитана, затем вернулся к делу.

— Пытаемся открыть ее, сэр, — доложил он.

— Рили отключил управление и энергоресурсы, — сказал Кирк. — Вы можете как-нибудь обойти его и работать с дополнительного пульта?

— Нет, капитан, у него все идет через основной пульт, там внутри, — Скотти обратился к одному из членов команды. — Подымитесь в мою каюту и принесите планы этого отсека. Если придется его вскрывать, я не хочу перерезать какие-нибудь цепи. — Тот кивнул головой и убежал.

— Но хотя бы энергию батарей вы могли бы подать на пульт управления? — спросил Кирк. — Это не предотвратит падение, но, по крайней мере, мы бы стабилизировали свое положение. У нас есть примерно девятнадцать минут, Скотти.

— Я слышал. Попытаюсь.

— Хорошо. — Кирк направился назад на мостик.

— «И слезы затуманят влюбленные глаза…»

Оказавшись на мостике, Кирк отрывисто бросил:

— Нельзя ли вырубить этот шум?

— Нет, сэр, — ответила Ухура. — Он оттуда может переключить любой канал с главного пульта управления.

— Но есть одна штука, которую он не может отключить, — сказал Кирк. — Мистер Спок, изолируйте все корабельные сектора. Если эта штука заразна, может быть, мы предотвратим ее распространение. И в то же время…

— Понял, — ответил Спок, включив сервоуправление перегородками секторов. Автоматически прозвучал сигнал общей тревоги, полностью перекрывший голос Рили. На какое-то мгновение после того воцарилась полная тишина. Затем голос Рили произнес:

— Лейтенант Ухура, это капитан Рили. Вы прервали мою песню. Это было нехорошо с вашей стороны. Мороженого вам не будет.

— Осталось семнадцать минут, сэр, — доложил Спок.

— Внимание, команда, — продолжил Рили. — Вечером в семь часов в холле корабля состоятся танцы. У всего персонала будет бал. — Затем последовал взрыв зловещего смеха. — По этому случаю всем женщинам из корабельных запасов будет выдано по пинте духов. А всем мужчинам в качестве компенсации будет повышена одна из выплат по жалованию. Приготовьтесь и к другим подаркам.

— Был ли какой-нибудь доклад о Зулу, прежде чем переключился интерком? — спросил Кирк.

— Доктор Мак-Кой держит его в госпитальном отсеке на транквилизаторах, — ответила лейтенант Ухура. — Ему тогда не было хуже, но все тесты отрицательные… У меня создалось впечатление, что у врача возникла какая-то идея, но его прервали прежде, чем он сумел ее объяснить.

— Ладно, наша насущная проблема сейчас — Рили. Появился вестовой. Отдав честь Кирку, он сообщил:

— Сэр, сообщение от мистера Скотта. Он подал энергию от батарей на ваш пульт и возобновил попытки взрезать дверь в двигательный отсек. Ему потребуется примерно четырнадцать минут.

— В общем-то, это на пределе оставшегося времени, — произнес Кирк. — И еще уйдет минуты три на подготовку двигателей. Передайте мои наилучшие пожелания мистеру Скотти, и еще — пусть режет так, как сочтет нужным, и пусть не боится что-нибудь перерезать, кроме главных цепей.

— А теперь вот что я вам скажу, — снова заговорил Рили. — Скоро все женщины члены экипажа будут носить волосы свободно спадающими на плечи и перестанут усиленно пользоваться косметикой. Повторяю, женщины не должны выглядеть искусственно.

20
{"b":"257120","o":1}