Литмир - Электронная Библиотека

— Что? Я болела? — Лида пыталась проанализировать свои последние воспоминания и понять, что же с ней произошло.

— Только ты могла попасть в такую заварушку. Не знаю уж, что вы там не поделили с этой сумасшедшей девицей. Все что я слышал — полнейший бред. Однако сутки без сознания ты провалялась.

— Где я?

— В доме Орни и его семьи. Ты помнишь что-нибудь?

— Что-то помню. — Лида оставила попытки оглянуться. — Так это был не сон? У меня не белая горячка?

— Я думаю, что это один из немногих случаев, когда об этом стоит пожалеть. Ты хоть что-нибудь помнишь?

— Смутно.

— Ты пошла пить в какой-то левый бар. С девицей по имени Нина. Она на тебя сильно обиделась, решила отравить. И отравила. Но некоторое подобие инстинкта самосохранения заставило тебя сказать конюху куда ты идешь. Поэтому твой друг Атли (который, в отличие от некоторых, сразу догадавшийся о намерениях Нины) смог тебя найти. И принести сюда. По еще одной счастливой случайности здесь был лекарь. Дварф по имени Бран. Сначала он сказал, что бороться за твою жизнь бесполезно — яд слишком сильный. Однако Атли уговорил его попробовать. Дальше тебе опять повезло. Видимо, помогло то, что мы из другого мира. Твой организм среагировал на яд не как организм человека, а как организм эльфа. То есть смог перебороть яд и вылечится.

— Значит это все-таки не сон. — Грустно констатировала Лида.

— Не сон. И в следующий раз выбирай компанию получше.

В это время дверь комнаты распахнулась. На пороге появился Бран. В руках у него была масса бутылочек и коробочек.

— Ба! Девица красная снова к нам вернулась. — Он деловито сгрузил все содержимое своих рук на столик перед кроватью. — В рубашке ты родилась. Я и не предполагал, что такое возможно.

— Что произошло? Я же просто пила эль в баре.

— Не просто эль, а отравленный эль. Бар принадлежал кому? Отцу Нины. Ей ничего не стоило уговорить бармена подсыпать яд.

— Но ведь мы с ней все обсудили. Я думала, что мы могли бы подружиться даже.

— Ты очень наивна. Она хотела отомстить тебе. И показать всем, что будет с прочими избранницами Атли.

— Но это же глупо.

— Глупо, не глупо, это — факт. Отравление у нас — обычное дело. Особенно среди людей, нервные они. И не говори, что у вас этого нет.

— В нашем мире так не поступают.

— Неправда ваша. Я взял кровь у тебя и Андрея, провел анализ. Вас травили. Я даже смог выявить это вещество.

— Но если нас травили, то почему мы живы?

— В вашей крови его мало. Не смертельная доза. К тому же, я вообще теряюсь, как этим можно отравить. Может быть, я ошибся в расчетах, но такое не заметить нельзя.

— Что же это?

— Вот оно. — Бран с гордостью открыл коробочку, Лида и Андрей хотели разглядеть, что в ней, однако, делать этого не пришлось. Запах — распространившийся по комнате все объяснил.

Лида залилась смехом, Андрей же все-таки сумел заглянуть в баночку. И тоже засмеялся.

— Ну, точно, та самая, голубая.

— В чем дело. — Бран недоумевал. — Чего это тут смешного?

Через некоторое время они успокоились и Андрей принялся объяснять.

— Бран, это не яд. Это масляная краска голубого цвета. Ей красят стены.

— Получается комната с отравляющим газом? А я думал, как заставляют вас принимать внутрь такое заметное вещество.

— Нет. Красят для красоты. Она потом высыхает, перестает пахнуть и быть ядовитой.

— Зачем же вы ей дышали.

— Нам приходилось ходить там, где она не высохла.

— Но это же опасно! Экие вы загадочные. И риск любите.

— Объясни это нашим строителям и чиновникам. У нас придерживаются другого мнения.

— Странно. Впрочем, мне этого не понять. Хотя ваши организмы вообще по-другому устроены. Любой человек из нашего мира умер бы от яда. А Лида переборола его.

— Мы мутируем. — Вздохнула Лида. — У нас в мире плохая экология, вот и привыкли. Теперь яд нам не страшен. Бран, а не мог бы ты мне кое-что объяснить?

— Спрашивай Лида. Так и быть расскажу то, что знаю.

— Почему ты был так против моего общения с Атли.

— Я и сейчас против. Сама посмотри, чем это закончилось. Чуть не померла ты!

— Ты знал заранее, что так будет?

— Что так — не знал. Знаю я примету: коли девица у невесты жениха уведет, жди беды. — Отшутился Бран. — Разве этого мало.

— Ну конечно, зеркала бить нельзя и соль к ссоре просыпают.

— Хорошо. Быть по-твоему. Скажу тебе еще вот что: было мне видение от бога моего светлого. Коли свадьба была бы у Атли с Ниной, это хорошо бы было.

— Тогда почему ты ему так прямо не сказал?

— Сказал. Толку от слов не было. Упрямый он, избалованный. Привык к тому, что все по его прихоти делается. И себе худо он сделал, и о судьбах других не думает. А теперь, как бы поздно не было. Вот что я тебе скажу, надо вам с Андрюшей возвращаться в свой мир. Ваше место там, наше здесь. Порядок такой.

В этот момент дверь опять распахнулась. На этот раз на пороге появился Атли. Казалось, что он не видит вокруг себя никого кроме Лиды — он сразу направился к ней, взял ее за руку.

— Как ты? Почему ты не позвала меня, как пришла в себя? Я услышал, что вы тут разговариваете…

Лида уже вполне пришла в себя. Неоконченный разговор с Браном заставил ее задуматься, в том числе и о своем решении не связываться с Атли. Она высвободила свою руку из его руки. Далось ей это не слишком легко. Нет, он не держал ее. Просто теперь она поняла, почему ей так завидовали другие девушки, почему готовы были простить Атли все. Дело даже было не в деньгах (хотя это, безусловно, приятное дополнение) и не в том, что Атли и правда красив (в конце концов, многие считают, что мужчина должен быть не краше обезьяны). В нем было что-то такое, чего не выразить словами. Можно было сказать, что это его особенная харизма. Лида только теперь поняла, как он ей стал дорог и как больно порвать эту связь. Однако она решила не поддаваться его обаянию, ведь все равно придется расставаться, а потом это сделать будет еще больней. Надо быстрее поговорить с Огневым и покинуть этот дом.

— А почему я должна была сразу тебя звать? — Лида старалась говорить как можно более безразличным тоном. — По правде сказать, единственный человек, которого мне хотелось бы сейчас видеть — Огнев. А если еще честнее, то я хочу поговорить с ним наедине. Андрюш, не позовешь его?

— Пойду, поищу его. — С этими словами Андрей вышел из комнаты.

— Пожалуй, я тоже зайду попозже. — Атли отошел от кровати.

Лида заметила, что выражение его лица переменилось: от недавней заботы до нынешнего непонимания и подчеркнутого безразличия. Исчезло и то ощущение уюта, которое он обычно приносил с собой.

— Ну а я, — Бран тоже был несколько удивлен словам Лиды, — могу остаться?

— Извини, Бран. — Лида отвернулась от застывшего в дверях Атли и он быстро покинул комнату. — Я никого не хотела обидеть. Просто такие обстоятельства. Такого не могло произойти со мной в моем родном мире.

— Хотела, не хотела, но обидела. — Бран задумчиво посмотрел на дверь, за которой только что скрылся Атли. — Впрочем, я не отношусь к числу оскорбленных. Да и многое из происходящего с тобой не свойственно твоему миру. Быть может, теперь ты примешь правильное решение. Дело сделано, не ошибайся снова. Если ошибешься я, конечно, постараюсь все исправить. Да только может не получится во второй раз.

— Я очень благодарна тебе за все, что ты для меня сделал.

— Я это делал не только для тебя.

— Все равно. Ты спас мне жизнь. Скажи, а как долго мне еще лежать?

— Странный вопрос. Видно, жизнь в вашем мире и впрямь другая. В сознании? Значит, если надо, можешь вставать и идти. Только будь осторожнее. Особенно — первое время. Твои силы еще не восстановились полностью. Я дам тебе отвар, — с этими словами Бран протянул Лиде бутыль с мутной зеленоватой жидкостью. — Пей его ежедневно по глотку, он поможет тебе быстрее придти в себя.

— Хорошо. Спасибо. Впрочем, я пока что не собираюсь куда-либо уходить.

13
{"b":"255563","o":1}