Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— При надежной договоренности это могло бы оказаться верным делом, — заметил Корнелиус.

— Верно, при надежной договоренности, — натянуто согласился я. — Поэтому те, кто должен остаться в живых, договорились меж собой — не важно, кому достанутся деньги, они разделят их поровну!

— Это невозможно! Что вы говорите, Рэнди? Мы что же, по-вашему, сговорились поубивать этих несчастных? — Ивонн замерла на краешке дивана, рука ее больше не обнимала старика. Потом она встала, сжав кулаки.

— Мистер Робертс, я думаю, мы достаточно наслушались этого бреда, — прохрипел старикан, его била ужасная дрожь. — Одна только мысль о том, что моя дочь имеет отношение к смертям этих девушек, абсурдна. Абсолютно абсурдна!

— Она же не знала, кто ваша дочь, — указал я. — И ни одна из них не знала, кто ваша дочь.

— Вы считаете, что и я тоже помогала? — спросила Аманда.

— Ясно, план был хорош, — продолжал я. — Но изначально, до того как приехали Джойс и Корнелиус, он выглядел более опасным. Замысел состоял в том, чтобы девушки обеспечивали друг другу алиби во время всех четырех убийств, а это делало невозможным осуществление их одними руками. Каждой предстояло совершить по крайней мере одно убийство, чтобы другие не опасались, что их выдадут. — Я посмотрел на Аманду. Она стояла у камина и слушала меня с таким видом, словно ей действительно требовалась поддержка. — Аманда убила Райму. Нет никаких сомнений, что она рассказала ей о встроенном шкафе, когда та поделилась с ней собственным планом соблазнить меня и уговорить объявить ее наследницей состояния. Преступление заговорщицы задумали до того, как приехали Джойс и Корнелиус, но идея переложить вину на них сформировалась быстро. Возможно, кто-то из них подслушал, как Джойс угрожала, что не допустит ни одной девушки до денег. Определенно та достаточно громко орала, чтобы быть услышанной.

— Он лжет! — окрысилась Ивонн. — Мы не делали этого, и он ничего не докажет!

Брэдстоун наклонился вперед, словно мешок перемолотых костей, и с неимоверным усилием поднялся на ноги. Ивонн поспешно бросилась ему на помощь, но старик оттолкнул ее руку. Затем он толкнул ее, отбросив на диван, и зашаркал вон из комнаты. Я никогда до этого не видел, чтобы он так проворно двигался, но догадывался, что, добравшись до постели наверху, он больше никогда не будет ходить на своих двоих.

Если Брэдстоун и не поверил мне, он наверняка понял, что Ивонн только что сама вынесла себе обвинение.

— Вы стали мозговым центром предприятия, — сказал я потрясающей блондинке в зеленом. — Не знаю, по какому принципу вы выбирали себе партнеров, но от вас требовалась особая осторожность, чтобы, обзаведясь сообщницами, не насторожить своих будущих жертв. Не исключено, что эта троица естественно потянулась друг к другу. Черил упомянула клику — и я вспомнил об этом, когда понял, что вы с Филиппой определенно действовали заодно. Память подсказала и слова Аманды о том, что вы все ненавидите друг друга, что никто между собой не дружит. Однако знакомство с Андреа, Черил и Робин показало, что девушки знают друг о друге то, чем можно поделиться только в дружеской болтовне. Вы, должно быть, не сомневались, что я никогда не свяжу вас троих вместе.

Ивонн с закрытыми глазами все еще полулежала на диване, там, куда упала, когда старик оттолкнул ее.

— Думаю, теперь он не оставит мне денег, — произнесла она загробным голосом, — даже несмотря на то, что я его дочь.

— Я — его адвокат и на вашем месте не рассчитывал бы на это.

Стоявший все это время у двери Лофтинг пораженно молчал. Если я и испытывал к кому-то жалость, то только к нему.

— А какую роль играл Корнелиус? — наконец спросил он.

— Корнелиус видел, как Ивонн убивала Андреа. Той ночью он бродил в окрестностях дома, возможно, надеясь подглядеть что-нибудь стоящее. Во всяком случае, рассчитывая получить часть денег, он снюхался с Ивонн и вступил с ней в сделку, взамен согласившись помочь ей оттащить тело от дома. Тут Ивонн заметила меня и отступила в тень. Когда я подошел к телохранителю, который не знал о моем присутствии, Ивонн подскочила сзади и ударила меня. Вместе с Корнелиусом они решили оттащить и меня и Андреа в подвал. К несчастью, этот гориллообразный верзила не слишком-то сообразителен, поэтому и поступил так, фактически подставившись. Зная, что я видел Корнелиуса, Ивонн сама пришла мне на выручку, предвидя, что я буду так благодарен ей за свое спасение, что у меня и подозрения никакого не возникнет о ее причастности к преступлениям. Но конечно же, когда я догадался, что ударила меня не Джойс, я сразу связал два события. По вашей вине, Лофтинг, только Ивонн хорошо знала об этом подвале. Я убедился в своей правоте, когда вошел сюда, а Корнелиус совсем не удивился, увидев меня. Ивонн рассказала ему, как освободила меня в надежде, что я помогу уличить Джойс. Единственное, о чем она умолчала, — это то, что мне известно о его причастности к убийству и нападению на меня.

— Понимаю, сэр. Значит, Корнелиус понятия не имел о плане?

— Конечно, я ничего не знал, ты, кусок мертвечины! — с издевкой бросил молодчик. — Я предполагал, что их всех поубивала эта блондиночка. А когда Робин нашли мертвой на любимом месте наших встреч, до меня дошло, что барышня намеревается надуть меня. Однако я все-таки сдержался. Хотелось посмотреть, что будет дальше. Я вычислил, что в конце концов она получит денежки, и, если меня признают только соучастником, дело того стоит.

— Вам повезло, приятель, — ухмыльнулся я. — С вашими мозгами вас могли бы обвинить в убийстве семнадцати человек, о которых вы ни разу даже не слышали!

На это Корнелиус рассмеялся, сочтя мои слова отменной шуткой.

— Связь Ивонн с Филиппой, — продолжил я, — стала очевидной, когда она подстроила, чтобы я наверняка узнал, кому принадлежал свитер, а потом сообщила, что заметила его у Джойс.

Поскольку я убедился, что имею дело с групповым сговором, включить Аманду в цепочку уже не составило труда. Во-первых, Черил упомянула, что поймала ее, когда та рылась в чужих вещах. Зачем? Скорее всего, чтобы поискать доказательства, опровергавшие причастность Черил к числу дочерей. Но это также указывало на то, что Аманда не столь уж невинна, как ей хотелось казаться. Дальше стало ясно, что это она затопила яхты. Барышня убедила меня, что не совершала этого, только на том основании, что подозрение падало на нее слишком очевидно. Несомненно, она запаниковала, когда увидела, что порвала свою юбчонку. Ведь кто-то мог обнаружить вырванный клок. Так и случилось: его нашел Корнелиус. Поэтому Аманда стремглав помчалась в дом, переоделась и вернулась, подобрав топор там, где бросила его по дороге. И именно драная юбка заставила меня ей поверить. Все выглядело так очевидно, что почти превращалось в клише — но это не было запланировано!

Лофтинг безмолвно кивнул.

— Тогда кто же на самом деле убил Робин, сэр?

— Не знаю, — сознался я. — Ивонн убила Андреа, Филиппа — Черил, а Аманда — Райму. Не исключено, что во имя сохранения равновесия с Робин расправились все вместе: двое держали, а третья всаживала нож.

Ивонн рассмеялась.

— Вы очень умны, Рэнди, действительно очень умны. Мне казалось, что мы с Амандой сумеем полностью заморочить вам голову, и если вы заподозрили бы одну из нас, другая убедила бы вас в обратном. Когда вы только что приехали, у Аманды возникла идея: чтобы вы стали ей доверять, подстроить все так, будто ее жизнь в опасности.

— Вы обе здорово постарались, водя меня за нос, — согласился я. — Но все же несколько перестарались.

— Вы правы. Во всем. Как вы сказали — мы все… — Голос Ивонн стал льстивым. — Во всяком случае, Робин мы убили вместе.

— Я зажимала ей рукой рот, когда она пыталась кричать, — рыдала Аманда. Она притащилась к дивану и рухнула на него рядом с Ивонн. — Зачем мы это сделали! И зачем только мы задумали все это!

— Зато какая прекрасная идея! — вздохнула Ивонн. — Денег хватило бы на всех, и никто не доказал бы нашу вину. Все прекрасно получилось бы, если бы не Робертс!

107
{"b":"255497","o":1}