Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Действительно? — он снова спросил шейда, который отчаянно пытался наложить другую стрелу.

Глупец, наконец, уловил смысл и передал лук, его руки так дрожали, что Джарлаксу пришлось немало потрудиться, дабы подавить смех.

— И мифриловую рубашку, — велел он. — И все остальное, что принадлежало моим плененным друзьям! Действительно, разденься догола, а затем побегай вокруг и собери все их вещи, и я предупреждаю тебя, что, если хоть одной не хватит, ты повторишь судьбу горгульи!

Шейд немного поскулил и бросил кольцо и кое-какие наручи поверх груды одежды, а затем пошаркал прочь, кланяясь на каждом шагу.

— Все! — закричал Джарлакс ему в след.

* * * * *

— Рад нашей встрече, Лорд Дрейго, — дроу сказал пораженному чернокнижнику после того, как он материализовался в личной комнате Дрейго Проворного, прямо там, где стояли иллитиды.

Дрейго Проворный смотрел на него пристально и недоверчиво. Чернокнижник просчитывал свои возможности, главным образом задаваясь вопросом, что если эти опасные иллитиды были все еще поблизости. В мультивселенной было немного существ, которые могли обескуражить Дрейго Проворного, но он был уверен, что пожиратели разума с головами в виде осьминогов находились в этой группе.

Дверь позади него отворилась и одна из его учениц ахнула.

Дрейго Проворный поднял руку, предостерегая молодую чернокнижницу.

— Скажите ей закрыть дверь и уйти, — велел дроу. — У меня и моих товарищей мало времени, и я хотел бы поговорить с вами наедине.

— Поговорить? — подозрительно ответил Дрейго Проворный.

— Будьте благоразумны, Лорд Дрейго, — промолвил дроу. — Мы оба деловые люди, в конце концов.

— Киммуриэль, — выдохнул Дрейго Проворный, и все это обрело для него смысл. Киммуриэль Облодра из Бреган Д’Эрт, по слухам, псионик немалой силы, и это объясняет его связь с пожирателями разума, самыми псионически одаренными существами.

— К вашим услугам, — подтвердил Киммуриэль.

— Вы имеете в виду к вашим услугам, — ответствовал Лорд Дрейго. — Как вы посмели так дерзко напасть на нетерезского лорда? Как вы посмели войти в мои личные покои и обокрасть меня на моих глазах?

— Ваша приспешница, — напомнил Киммуриэль, указывая на дверь.

— А если я решу позволить ей остаться, и, возможно, позвать других?

— Тогда я исчезну отсюда, и у вас не будет ничего взамен убыткам, которые вы понесли в этот день, — ответил Киммуриэль и показал ониксовую статуэтку уже освобожденной Гвенвивар. — Увы, значительным убыткам.

Намек на некоторую выгоду было трудно игнорировать. — Уходи! — рявкнул Дрейго Проворный на свою помощницу, после того, как обдумал это. Если дойдет до борьбы, то она не могла помочь против дроу с такой репутацией, или против иллитидов в любом случае, Дрейго Проворный знал.

— Мой лорд!

— Уходи! — снова закричал Дрейго Проворный.

— Но темные эльфы захватили весь замок за пределами этой башни! — воскликнула девушка. — И мы здесь в ловушке, заблокированы адамантиновой стеной!

Дрейго Проворный вскочил со стула и гневно развернул девушку-шейда, его глаза были расширены, а ноздри раздувались. Такие вспышки редко бывали у сдержанного могущественного лорда, и эта произвела желаемый эффект, ибо молодая чернокнижница взвизгнула в ужасе и убежала, громко хлопнув дверью.

Дрейго Проворный сделал несколько вдохов, дабы успокоиться, а затем повернулся к Киммуриэлю.

— Как вы посмели? — спросил он спокойно.

— Мы оказали вам услугу, и награда будет больше, чем неудобства, которые мы причинили, — ответствовал Киммуриэль.

— Напав на мой замок?

— На самом деле мы пришли, дабы обеспечить вам надлежащее прикрытие перед лордом Глумрота и вашими пэрами за потерю Дзирта и других. Я боюсь, что Джарлакс нанес вашему жилищу значительный урон. Он считает, что лучший способ закончить любое сражение состоит в том, чтобы выиграть его быстро с подавляющей силой, и так он обычно и делает.

— Если вы думаете, что я побежден, то вы плохо знаете Дрейго Проворного.

— Пожалуйста, Лорд Дрейго, будьте благоразумны, — Киммуриэль ответил с явной снисходительностью — или возможно это была просто крайняя самоуверенность, подумал Дрейго.

— Ваш замок можно восстановить, и мы, по возможности, убьем как можно меньше ваших глупцов. Таким образом, вам причинили небольшие неудобства — но не более того, и конечно это не столь трагично, как могло бы быть, если бы вы поставили свою гордость превыше прагматизма.

— Мы пришли по воле… хорошо, позвольте нам просто сказать, что Леди Ллос не откажется от того, кто ей принадлежит. Я сомневаюсь, что вы желаете такой войны, которая случится, если вы последуете по пути своей гордости.

— Леди Ллос? — спросил Дрейго Проворный, не скрывая своей заинтересованности. — От Дзирта?

— Это не должно вас беспокоить, — промолвил Киммуриэль.

— Значит он Избранный.

Киммуриэль покачал головой. — Я этого не говорил.

— Но Леди Ллос...

— Имеет свои замыслы, и только глупец будет делать вид, что понимает их, — промолвил Киммуриэль. — Это также не имеет значения. Вот мое предложение, и я сделаю его только один раз: Оставайтесь здесь, в своих личных комнатах, пока мы заканчиваем нашу работу. Оставайтесь с остатками ваших сил — в любом случае у вас нет выбора. Мы достаточно скоро уйдем.

— С сокровищами, — заметил Дрейго Проворный и кивнул на ониксовую фигурку.

Киммуриэль пожал плечами, как будто это не имело значения.

— Вы хотите знать, пользуется ли Дзирт расположением Миликки или Ллос, — промолвил дроу.

— Вы обладаете этим знанием?

— У меня есть идеи, ведущие к вопросу, который вы надеетесь разъяснить, собирая эти знания, — ответствовал Киммуриэль. — На самом деле, я имею ответы, которые сделают вопрос о верности или покровительстве Дзирта До'Урдена не важным для вас.

Дрейго Проворный тяжело сглотнул.

— Я пришел от мозга улья иллитидов, — пояснил Киммуриэль и Дрейго снова сглотнул, ибо, конечно, если у каких-то существ в известной мультивселенной были ответы о судьбе Абейр-Торила, то это была та группа.

— Так мы договорились? — спросил Киммуриэль.

— Вы закончите и уйдете? И что еще?

— Вы будете придерживаться соглашения, которое Джарлакс заключил с Лордом Паризе Алфбиндером.

— Вздор! — выпалил Дрейго Проворный. — Вы не можете воевать и в тот же момент с улыбкой скреплять торговое соглашение!

— Мы не воюем, — поправил Киммуриэль. — Мы пришли, дабы забрать то, что вам не принадлежит...

— Дзирт со своими спутниками напал на мой замок! Я был вправе защищаться и забрать трофеи!

— И в процессе, — продолжил Киммуриэль, игнорируя громкие слова, — мы спасли вас от гнева кого-то менее милосердного, или, по крайней мере, кого-то менее заинтересованного в том, чтобы вы продолжали дышать. Этот набег, Лорд Дрейго, несомненно, спас вашу жизнь.

Дрейго Проворный зашипел, не в силах подобрать слова для ответного удара.

— Но мы не ожидаем от вас благодарности, только здравого смысла, — продолжал Киммуриэль. — Мы предоставили вам прикрытие, и я предложу вам свое понимание того, что происходит между Царством Теней и Торилом за пределами того, что возможно обеспечил Дзирт До’Урден.

— Таким образом, вы сделали мне одолжение, предоставили мне прикрытие и спасли мою жизнь, — скептически сказал Дрейго Проворный, — и вы предлагаете еще один подарок в обмен на несколько безделушек и узника?

— Я надеюсь на большее от вас.

— Рассказывайте.

— Когда я поделюсь с вами идеями, вы поймете, что обе наши группы, Бреган Д’Эрт и вы со своими товарищами нетерезскими лордами, извлекут значительную выгоду из нашего союза.

— Откуда мне знать, что вы не лжете?

Выражение лица Киммуриэля, как всегда, оставалось бесстрастным. — Зачем мне это делать? Ваша башня полна невидимых иллитидов, стремящихся попировать мозгами шейдов. Одно мое слово защитит вас и ваших аколитов.

79
{"b":"255133","o":1}