Литмир - Электронная Библиотека

Попытка определить, почему и куда они исчезают, успехом вначале не увенчалась, но потом, как будто щелчком, открылся еще один пласт окружающего мира. Оказывается, сияние вовсе не исчезало! Оно оканчивало свой путь в полупрозрачном коконе переплетенных полей, окружающих Краста. Мало того, подобный кокон присутствовал у всего, что Ольга сейчас видела.

– Послушайте Краст! Я вот сейчас пригляделась, и обнаружила, что у людей и у всех предметов есть какая-то оболочка из полей. Что это такое?

– Это их аура. А ты и ее видишь?!

– Ну, я не сразу ее обнаружила. А сейчас удивляюсь: как я ее раньше могла не заметить?!

– Редкому магу доступно видеть ауру. Большинство из них просто знает, что она есть, и умеет использовать ее для управления магическими предметами. Их этому научили. Видимо у тебя большие способности. Жаль, что ты уже не ребенок.

– Значит, я сильный маг?

– Этого я не говорил. Ты можешь стать умелым магом, а как у тебя дела обстоят с силой, пока еще не ясно.

– А как это определить? И в чем заключается сила мага?

– Чем больше энергии ты можешь влить в свое заклинание, тем ты сильнее. Есть заклинания, которые не требуют большого количества энергии, а есть такие, например боевые, которые чем мощнее, тем лучше. Когда дойдешь в своем обучении до магического плетения, тогда и станет ясно, насколько ты сильна.

– А я думала, что сила мага заключается в его мастерстве.

– Ты ошибалась. Чем выше возможности и мастерство мага, тем более мелкие и тонкие заклинания ему удаются. Но для них-то как раз и не требуется много энергии. Поэтому мастер очень высокого уровня, иногда может быть слабым магом, не способным создать боевое заклинание. Бывает и обратная ситуация, когда маг, не умеющий сплести нормальное энергетическое хранилище, кидается огненными шарами огромной мощи. Все дело в том что, создание какой-либо магической конструкции, означает формирование каналов, по которым будет протекать и преобразовываться энергия. И для сложных плетений требуется высокое мастерство мага. Оно определяется возможностями мозга человека и степенью его взаимодействия с эларом. А накачка заклинания энергией происходит с помощью ауры мага. И эти функции совершенно не зависят друг от друга.

– А что такое – магическая энергия?

– Если ты видишь ауру, то должна видеть и энергию.

– Ну, есть вокруг нас какая-то дымка, вроде тумана. Это она и есть?

– Да. Так вот, как я уже говорил, маги собирают ее с помощью своей ауры, и в ней же ее накапливают. А откуда она берется и куда исчезает – это не известно. Но ты должна знать, что ее плотность может меняться со временем и в зависимости от места твоего нахождения. И еще учти, что магическую энергию можно преобразовать в любой вид, в тепло, свет, силу, а вот обратное превращение еще никому не удавалось.

– Мне не совсем понятно, зачем вообще нужна энергия в заклинаниях.

– Когда ты создаешь какое-либо плетение, то получаешь всего лишь каркас, который не взаимодействует с нашим трехмерным миром. Так вот энергия и позволяет сделать заклинание действующим.

– А почему вы говорите о заклятиях и заклинаниях, как будто они существуют? Ведь элар управляет различными силами и полями?

– Эти поля взаимодействуют между собой. Например, из электрического и магнитного полей получается световая волна, или другие, невидимые глазу волны.

– Ну да, электромагнитные.

– Можно сказать и так. Так вот многомерные поля, так же образуют волны с разнообразными свойствами. С помощью элара, их можно закольцовывать, и придавать различные пространственные конфигурации, соединять их в сложные цепочки, или другие фигуры, чтобы в результате получить тот эффект, который ожидает маг. Такую комбинацию волн, маги и называют заклинанием. Они присвоили каждому полю и способу взаимодействия полей определенную букву. Так гораздо легче запомнить сформированное плетение, и его можно записать на бумаге.

– Так вы сделаете мне элар? Мне ведь нужно тренироваться.

– Не сейчас. Это два – три месяца напряженного труда, а я даже не уверен, что ты будешь послушной ученицей. И хватит на сегодня. Идите, мне нужно работать.

Глава 9

– Венис, ты умеешь ездить верхом на лошади? – спросила Ольга.

Молодые люди только что вышли из башни Краста, и сейчас подходили к лестнице, ведущей на верхние этажи дворца.

– Да, мы одно время часто переезжали с места, на место, и учитель купил мне кобылку. А что?

– Просто я подумала, что лошадь у вас является основным видом транспорта, и мне не мешает овладеть искусством верховой езды. Ты меня не научишь?

– Гм. Боюсь, что я буду еще тот учитель. Я и сам-то езжу неважно. Мне кажется, тебе будет лучше обратиться к Марку. Он отличный наездник, и имеет опыт обучения Ролана.

– Да, пожалуй ты прав.

Расставшись с Венисом, Ольга направилась в швейную мастерскую: кто знает, может ее платья, уже готовы. Проходя по коридору третьего этажа, она вспомнила, что в этом месте столкнулась с младшим сыном графа. Мальчик понравился, и вызывал сочувствие. Пожалуй, не от веселой жизни он прячется в отдаленной комнате, и что-то мастерит. Как-то внезапно возникло желание, навестить его, тем более, что и приглашение уже получено.

Полутемный коридорчик был узким, но достаточно длинным. За первой дверью с левой стороны не раздавалось ни одного звука, напротив – тоже полная тишина. Несколько следующих помещений так же оказались пусты. А вот из последней комнаты, расположенной справа по коридору, доносились звуки, явно издаваемые пилой. Дверь оказалась заперта, поэтому пришлось постучать. И сразу же наступила тишина. Некоторое время ничего не происходило.

– Господин Ролан, это я, Оля.

Послышался шум отодвигаемой задвижки, и дверь распахнулась.

– Давай, заходи.

В квадратной, хорошо освещенной через большое окно комнате, мебели было немного: верстак, два стола и табуретка. На полу лежали доски, бруски и различные столярные инструменты.

Мальчик закрыл за вошедшей девушкой дверь, задвинул засов, и выжидательно посмотрел на нее.

– Вы приглашали меня посмотреть, как вы работаете, вот я и пришла.

Ольга подошла к столу с недоделанной моделью парусника, повертела ее, осматривая. Рядом лежала книга, раскрытая на рисунке корабля, идущего по бурному морю.

– Очень похоже. Вы модели по таким рисункам строите?

– Да, у нас в библиотеке есть несколько книг про море и корабли. Из них я и узнал, как выглядит парусник.

– А на настоящий корабль вам доводилось смотреть?

Ролан вздохнул.

– Нет, я и море видел только на картинках.

– А как же вы полюбили корабли и море, если никогда их не видели?

– Сначала я прочел о нескольких морских сражениях, когда изучал историю империи Артак, а потом мне попалась книга, про пиратов, вот тогда я и захотел стать моряком и начал делать свои модели.

– Вы хотели бы стать капитаном такого корабля?

– Конечно.

– А есть какая-нибудь школа, где учат на капитана?

– В Акерге, это город такой на побережье, есть училище, где готовят офицеров для флота.

– Вы будете там учиться? С какого возраста туда принимают?

– С четырнадцати. В этом году я уже должен туда поступить, и я этого очень хочу, но папа считает, что я должен служить в королевской гвардии. Почти все сыновья знатных дворян начинают службу там.

– Ваш брат Адрик тоже служит в гвардии?

– Да, но, наверное, он скоро вернется домой, потому что папа хочет, чтобы он начал вникать в хозяйственные дела.

– А зачем Адрику вообще служить? Жил бы себе в замке, и помогал бы отцу.

– Такова традиция. Кроме того, в гвардии он приобретает знакомства и связи, что может ему впоследствии пригодиться. Так говорит папа.

– Наверное, поэтому он хочет, чтобы и вы служили в гвардии. Так у вас появится больше возможностей сделать карьеру при дворе.

– Мне не нужна карьера! Я хочу быть капитаном!

17
{"b":"253291","o":1}