Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Лорд
           (очень строго)
                            Маркиз, советую молчать!
Мальчишки в наши дни молчат перед законом,
А вы… опять-таки вы смотрите Прудоном!
Маркиз
           (оробев)
Не досказал, милорд… позвольте… Ропот мой
Я б задушил в себе пословицей святой,
Сказал бы набожно: солома ломит силу.
В Москве прилично лишь роптать славянофилу.
Я западный маркиз.
Лорд

Я западнейший лорд.

Оба вместе

Я рад, милорд/маркиз, что мы поем в один аккорд.

Усиленные рукопожатия и продолжительное молчание.

Маркиз
Милорд, скажите мне… скажите мне: во храме
Прилично ли жрецам дрожать над барышами?
Ученый может ли стоять за лишний грош?
Лорд

Я нахожу, маркиз, что лишний грош хорош.

Маркиз
Так, сэр. Но видите: цель университета
Не деньги наживать, а лить потоки света;
Не может же идти его святая цель
С сбиранием грошей, pour ainsi dire, pêle-mêle[136].
Возможно ли, милорд, чтоб ваш высокий гений
Спустился до грошей казенных объявлений?
Ужели вы — пророк, оратор и мудрец —
На стойку променять готовы свой венец?
Скрижаль истории нам подает примеры…
                       (Со вздохом.)
Ах, сэр! Лишь в бедности рождаются Гомеры!
Лорд

Маркиз!..

Маркиз
         (воодушевляясь)
Кореньями питался Цицерон!
Лорд

Маркиз…

Маркиз

В темнице был свободен Кальдерон!

Лорд

Маркиз…

Маркиз

В нужде окреп талант Лопе де Веги!

Лорд

Маркиз…

Маркиз

Клод Сен-Симон не ведал привилегий…

Лорд

Маркиз…

Маркиз
                            А Диоген доволен бочкой был!
Так пусть все граждане, как стройный хор светил,
Все равноправные, свершают путь согласный…
Лорд
                  (с ужасом)
Маркиз, опомнитесь! Вы — коммунист! Вы — красный!
Маркиз

Я — красный?

Лорд

Вы, маркиз! Вы — к вашему стыду!

Маркиз
              (оробев окончательно)
Я — красный?!. Я не то, милорд, имел в виду…
Лорд
                (грозно)
И где набрались вы таких превратных мнений?..
Маркиз
              (скромно)
Я только, сэр… насчет казенных объявлений…
                      (Встает.)
Я друг порядка… но… я человек… я слаб…
Лорд

Маркиз, я верю вам. Садитесь.

Маркиз садится.

                                      Но когда б
Для личной выгоды вы стали коммунистом,
Я не свистун, но вас — я оглушил бы свистом!
Но вы раскаялись, маркиз, я очень рад.
Оба вместе

Идем, милорд/маркиз, идем на Запад и назад.

Продолжительное молчание.

Маркиз
Ноябрь уж на дворе, милорд, и дело близко
К подписке…
Лорд

Да, маркиз.

Маркиз
                                               Я, собственно, подпиской
Не озабочен, сэр… «Times», «Siècle», «Débats» и «Presse»
Не от подписчиков имеют интерес.
Подписчик! Фи, милорд, как тривиально это!
Без них обходится хорошая газета.
И лучший журналист, по-моему, есть тот,
Кто не для чтения газету издает,
А больше для других, возвышенных, стремлений…
Лорд

Маркиз, но в «Таймсе» нет казенных объявлений.

Маркиз

Не всё же, сэр, идти за Англиею вслед.

Лорд

Маркиз, пример ее полезен для газет.

Маркиз
Но в данном случае, милорд, скажу вам смело:
До а́нглийских газет Россия не созрела.

Молчание.

Лорд
                (зевая)
Маркиз, но как внушить присутственным местам,
Чтоб с объявленьями все обращались к вам?
Маркиз

Милорд, известен я как журналист невздорный…

Лорд

Маркиз, не ведает об этом суд надворный.

Маркиз

Милорд, отечеству я посвятил труды…

Лорд

Маркиз, не знают их уездные суды.

Маркиз

Милорд, статьи мои язвительны и сжаты…

Лорд

Маркиз, их не прочли гражданские палаты.

Маркиз

Милорд, я думаю, моей газеты взгляд…

Лорд

Маркиз, не думает об нем комиссарьят.

Маркиз

Милорд, но, наконец, газеты направленье…

Лорд

Маркиз, об нем молчит губернское правленье.

Маркиз
                   (нетерпеливо)
Но я печатаю казенные…
вернуться

136

Так сказать, вперемежку (франц.). — Ред.

39
{"b":"252581","o":1}