Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Американское и европейские правительства полагали, что они всегда могут себе позволить поддерживать бедных и нуждающихся: вдов, сирот, старых и бездомных, неимущих представителей национальных меньшинств, одиноких матерей. Их социологи растолковывали теорию о том, что трудности и неудачи этих категорий вызваны не характером той или иной личности, а пробелами в экономической системе. В силу этого благотворительность стала «правом на получение социального пособия» и позор жить на подачки перестал быть позором. К сожалению, расходы на социальные и культурные нужды росли быстрее, чем возможности правительства поднимать налоги для их оплаты. Политические издержки повышения налогов очень высоки. Правительства выбирают легкий путь, залезая в долги, чтобы повысить выплаты по льготам нынешним поколениям избирателей и оставляя все издержки будущим поколениям, которые еще не стали избирателями. В результате сохраняется постоянный бюджетный дефицит и высокий государственный долг[94].

Мы бы хотели, чтобы сингапурцы брали пример с американской культуры независимости. Эта культурная особенность сделала американцев великими предпринимателями, которые обладают крепкими нервами, жизненной силой и энергией, позволяющими им приспосабливаться и менять свой бизнес в случае необходимости, и, таким образом, их экономика находится в лучшем состоянии по сравнению с европейской или японской[95].

Если же США станут больше похожи на Европу с ее довольно распространенной сетью социальной безопасности, с пособиями по безработице, то бесплатная медицинская помощь обойдется им дополнительно в 1,2 триллиона долларов США в течение 10 лет – не знаю, откуда они возьмут средства на эти цели. Если США пойдут тем путем, они станут медленно растущей экономикой, даже после перехода этой системы в руки частных предприятий[96].

Что необходимо сделать США для сохранения глобального превосходства?

XXI век будет веком соперничества за господство в Тихоокеанском регионе, потому что именно там будет идти рост. Именно оттуда пойдет большая часть экономической мощи мира. Если США не удержат свои позиции в районе Тихого океана, они не смогут быть мировым лидером[97].

Коренные интересы Америки требуют, чтобы она оставалась господствующей державой в Тихоокеанском регионе. Отказ от этой позиции снизил бы роль Америки во всем мире[98].

Для сохранения опоры в Тихоокеанском регионе США не должны потерпеть поражение из-за своего финансового дефицита. Если они потерпят поражение и по каким-то причинам произойдет накат на доллар и отказ от долларовых активов… и банкиры, и фонды комплексного рискованного финансирования, и все остальные придут к заключению о том, что США не в состоянии справиться с проблемой дефицита, и они начнут выводить свои основные фонды, тогда это грозит реальной катастрофой… Долг Америки – это то, что беспокоит меня больше всего, потому что эта проблема ударит по самой сердцевине глобального лидерства Америки[99].

США не должны допустить, чтобы их занятость на Ближнем Востоке – Ирак, Иран, Израиль, нефть – дала повод другим, особенно Китаю, опередить их интересы в Юго-Восточной Азии. Китайцев ничто не отвлекает. Они в поисках энергоресурсов по всему миру, и они ищут друзей повсюду, включая этот регион[100].

Глава 3

Будущее американо-китайских отношений

Какова вероятность крупного столкновения между Соединенными Штатами и Китаем? Какую роль должен сыграть баланс сил в стратегии Америки в ответ на возвышение Китая? Каковыми должны быть политика и действия США в ответ на возвышение Китая? Какой политики и действий должны избегать Соединенные Штаты, имея дело с возвышением Китая? Могут ли политика и действия США значительно повлиять на линию поведения и развития Китая по мере его превращения в великую державу? Как следовало бы откорректировать китайскую политику и действия для установления отношений сотрудничества с Соединенными Штатами? Поддержание меняющихся взаимоотношений с Китаем является главным вызовом для внешней политики США в XXI веке. В своих ответах на эти вопросы Ли Куан Ю предлагает советы руководителям США.

Какова вероятность крупного столкновения между Соединенными Штатами и Китаем?

Сейчас не «холодная война». Советский Союз соперничал с США за глобальное превосходство. Китай действует просто как Китай в своих собственных интересах. Он не заинтересован в переделке мира[101].

Предстоит борьба за влияние. Я полагаю, что она будет приглушена, потому что китайцы нуждаются в США, им нужны рынки США, технологии США, они хотят отправлять студентов в США для изучения того, как делать бизнес, чтобы улучшить свою судьбу. Им понадобится 10, 20, 30 лет. Если вы поссоритесь с США и станете заклятыми врагами, вся эта информация и технологические способности будут отрезаны. Борьба между двумя странами будет вестись на уровне, позволяющем им продолжать использовать США[102].

В отличие от американо-советских отношений периода «холодной войны» не существует непримиримого идеологического конфликта между США и тем Китаем, который воспринял рыночные отношения… Китайско-американские отношения – это отношения сотрудничества и конкуренции. Конкуренция между ними неизбежна, но конфликт – нет[103].

После развала Советского Союза США и Китай больше склоняются к тому, чтобы рассматривать друг друга если не как противников, то как конкурентов. Однако все еще может случиться. Самым лучшим итогом является новое понимание того, что, когда они не смогут сотрудничать, они будут сосуществовать и давать возможность всем странам Тихоокеанского региона расти и процветать[104].

Стабилизирующим фактором в их взаимоотношениях… является то, что каждая страна нуждается в сотрудничестве и здоровой конкуренции с другой. Опасность вооруженного конфликта между Китаем и США маловероятна. Китайские руководители знают, что военное превосходство США носит подавляющий характер и останется таковым в течение последующих нескольких десятилетий. Они модернизируют свою армию не для того, чтобы бросить вызов Америке, а для того, чтобы быть способными в случае необходимости оказать давление на Тайвань, установив его блокаду или иным образом дестабилизировав его экономику[105].

Китай не позволит международному суду принимать решение по территориальным спорам в Южно-Китайском море, поэтому присутствие огневой мощи США в Азиатско-Тихоокеанском регионе будет необходимо, если Конвенция ООН о морском праве будет иметь верховенство закона[106].

Какую роль должен сыграть баланс сил в стратегии Америки в ответ на возвышение Китая?

Благоразумие диктует, что в Азиатско-Тихоокеанском регионе должен поддерживаться баланс сил. Это отражается в широко распространенном консенсусе в отношении того, что присутствие США в регионе должно сохраняться… Военное присутствие не обязательно должно быть использовано для того, чтобы продемонстрировать его полезность. Их присутствие вносит свой вклад, содействуя миру и стабильности в регионе. А эта стабильность в интересах всех, включая и Китай[107].

вернуться

94

Ли Куан Ю, речь в Наньянском технологическом университете на тему «Станет ли Сингапур еще одной медленно растущей развитой страной?», Сингапур, 14 марта 1996 года. Lee Kuan Yew, “Will Singapore Be Another Slow-Growing Developed Nation?” speech given at the Nanyang Technological University, Singapore, March 14, 1996.

вернуться

95

Ли Куан Ю, речь на праздновании 50-летия американской школы Сингапура, Сингапур, 11 апреля 2006 года. Lee Kuan Yew, speech given at the Singapore American School’s 50th Anniversary Celebration, Singapore, April 11, 2006.

вернуться

96

Встреча вопросов и ответов руководителей компаний экономик АТЭС с Ли Куан Ю, Сингапур, 13 ноября 2009 года. Question and answer session with Lee Kuan Yew at the APEC CEO Summit, Singapore, November 13, 2009.

вернуться

97

Ли Куан Ю, интервью с Чарли Роузом 22 октября 2009 года. Lee Kuan Yew, interview with Charlie Rose, October 22, 2009.

вернуться

98

Ли Куан Ю, речь на гала-обеде по случаю 25-й годовщины Делового совета США – АСЕАН. Lee Kuan Yew, speech given at the U.S.-ASEAN Business Council’s 25th Anniversary Gala Dinner.

вернуться

99

Ли Куан Ю, интервью с Чарли Роузом. Lee Kuan Yew, interview with Charlie Rose.

вернуться

100

Christopher S. Bond and Lewis M. Simons, The Next Front: Southeast Asia and the Road to Global Peace with Islam (New York: John Wiley and Sons, 2009), p. 223.

вернуться

101

Ли Куан Ю, интервью с Грэмом Эллисоном и Робертом Д. Блэквиллом, 2 декабря 2011 года. Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, December 2, 2011.

вернуться

102

Ли Куан Ю, интервью с Чарли Роузом, 28 марта 2011 года. Lee Kuan Yew, interview with Charlie Rose, March 28, 2011.

вернуться

103

Ли Куан Ю, речь на гала-обеде по случаю 25-й годовщины Делового совета США – АСЕАН, Вашингтон, штат Колумбия, 27 октября 2009 года. Lee Kuan Yew, speech given at the U.S.-ASEAN Business Council’s 25th Anniversary Gala Dinner, Washington, D.C., October 27, 2009.

вернуться

104

Ли Куан Ю, речь на конференции Международного института стратегических исследований, Сингапур, 12 сентября 1997 года. Lee Kuan Yew, speech given at the International Institute for Strategic Studies Conference, Singapore, September 12, 1997.

вернуться

105

Ли Куан Ю «Битва за господство», журнал «Форбс», 11 октября 2010 года; и Ли Куан Ю, речь на форуме 500 крупнейших компаний мира по версии «Форбс», Бостон, 23 октября 1997 года. Lee Kuan Yew, “Battle for Preeminence,” Forbes, October 11, 2010; and Lee Kuan Yew, speech given at the Fortune 500 Forum, Boston, October 23, 1997.

вернуться

106

Ли Куан Ю, интервью с Грэмом Эллисоном и Робертом Д. Блэквиллом, 2 декабря 2011 года. Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, December 2, 2011.

вернуться

107

Ли Куан Ю, речь на конференции Международного института стратегических исследований. Lee Kuan Yew, speech given at the International Institute for Strategic Studies Conference.

11
{"b":"251959","o":1}