Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Технологии и глобализация создали многоуровневое игровое поле. В связи с тем, что товары и услуги могут быть произведены где угодно, это привело к уменьшению традиционных преимуществ в конкуренции, обусловленных географическим размещением, климатом и природными ресурсами. Все страны могут использовать информационные технологии и воздушное сообщение и присоединиться к глобальному торговому сообществу по товарам и услугам. Это помогает заполнить пропасть между обеспеченными и необеспеченными странами. Однако один фактор «Х» остается ключевым в определении различий, особенно для развивающихся стран: это нравственное руководство… Чистое, эффективно работающее, рациональное и предсказуемое правительство является обеспечивающим конкурентоспособность преимуществом[281].

Имеет ли глобализация обратный ход?

Глобализацию не повернуть вспять, потому что технологии, которые сделали глобализацию неизбежной, не могут не совершенствоваться. Фактически лучшая и более дешевая транспортировка и связь еще больше продвинут уровень глобализации[282].

Рухнет ли международный порядок? Может ли такое случиться? Может ли мир допустить его крушение и впасть в анархию?…Этот взаимосвязанный мир не может стать разобщенным…Проблемы станут гораздо острее совсем по иной причине: перенаселенность планеты, потепление климата земли, лишение мест обитания для миллионов людей, возможно, даже миллиардов…Меня это пугает, потому что многие мировые руководители не осознали того, что их население уже испытывает эти проблемы. Эта тающая ледяная шапка. Я ожида, что все ужаснутся! Что случится с нашей землей? Но нет. Заставило ли это созвать срочные заседания, чтобы предпринять что-то для их решения? Потепление климата на земле, таяние ледников?…Это не вопрос, который следует поднимать во время предвыборных кампаний… Пусть этим занимается следующий президент… Вы можете что-то улучшить в этой проблеме, но вы не можете ее решить. Поскольку наша зависимость от энергоносителей будет только расти… Не вижу ни одного вождя племени, ни одного демократического лидера, ни одного диктатора, который сказал бы своему народу: «Мы собираемся отказаться от роста. Мы станем меньше потреблять. Меньше путешествовать. Жить больше спартанской жизнью, и мы спасем планету»[283].

Нет приемлемой альтернативы глобальной интеграции. Протекционизм, скрытый под личиной регионализма, рано или поздно приведет к конфликтам и войнам между региональными блоками, поскольку они соревнуются за получение выгод во внеблоковых районах, подобных нефтяным странам Залива. Глобализм – это единственный ответ, который справедлив, приемлем и будет поддерживать мир во всем мире[284].

Глава 8

Будущее демократии

В чем состоит роль правительства? Какова роль руководителя? Как должен реагировать любой руководитель на общественное мнение? Каковы требования в отношении демократии? В чем состоят риски для демократии? В чем заключается должный баланс между законностью и правопорядком? В чем заключается должный баланс между духом соревновательности и равенством? В следующих ниже ответах Ли Куан Ю представляет саму суть своей политической философии, равно как и дает практические уроки на основе своего опыта руководства Сингапуром.

В чем состоит роль правительства?

Только умелое и эффективное руководство может установить основные принципы, руководствуясь которыми народы могут удовлетворить свои запросы. Люди не могут осуществить свои потребности сами по себе. Им необходимы поддержка и организующая сила со стороны племени, или правительства для достижения этой цели. Современные технологии требуют специализации по широкому кругу отраслей знаний. Высокотехнологическое общество нуждается в таком большом количестве знаний и таком большом объеме профессионализма[285].

Дело правительства состоит в… принятии твердых решений так, чтобы в делах людей была определенность и стабильность[286].

Искусство правительства заключается в максимально возможном использовании ограниченных ресурсов, имеющихся в распоряжении страны[287].

Нашей первоочередной задачей является создание общества, в котором люди будут получать вознаграждение не в соответствии с количеством имущества, которым они владеют, а в соответствии с их вкладом в общество в виде физического и умственного труда. От каждого по его или ее способностям. Каждому по его или ее заслугам и вкладу в дела общества[288].

От хорошего правительства ожидают не только соблюдения и поддержания стандартов. От него ждут и их повышения. И именно только в сфере экономики они должны быть получены. Должно создаваться больше рабочих мест; процветание должно затронуть больше людей[289].

В задачу правительства, которое выросло из низов, входит держать своих представителей на низовом уровне, чтобы обеспечить лечение болезней задолго до того, как жалобы и недовольство достигнут своей остроты. Необходимо поддерживать постоянный контакт с народом не только для того, чтобы знать их жалобы, но и для того, чтобы руководить ими и организовывать их, прививать им общественные качества, которые будут полезны при строительстве общества[290].

На Западе забыли об этической основе общества, веря в то, что все проблемы решаются хорошим правительством… На Западе, особенно после Второй мировой войны, правительство рассматривается как успешное постольку, поскольку оно может выполнять обязательства, которые в менее современных обществах выполнялись семьей… На Востоке мы начинаем с опоры на собственные силы. На Западе сегодня все наоборот. Правительство говорит: дайте мне народный мандат, и я решу все социальные проблемы[291].

Какова роль руководителя?

В обязанности руководителя входит внушить уверенность в народе, чтобы люди могли встать и позволить себя пересчитать… Ни одна армия, какой бы храброй она ни была, не может победить, если у нее слабые генералы. У руководителей должна быть способность к планированию и прокладыванию пути вперед, а также мужество в отстаивании своего курса… Когда они вместе преодолевают все разногласия и побеждают, между народом и руководителями складывается взаимосвязь подобно глубокому непоколебимому чувству доверия между армией и ее генералами, прошедшими вместе через сражения[292].

Ваша работа как руководителя состоит в том, чтобы вдохновлять и стимулировать, а не разделять ваши смятенные мысли. Вы приводите свой народ в уныние, если вы так поступаете[293].

Корпоративный руководитель не должен заставлять своих работников следовать за ним. В корпорации существует иерархия, и он проводит свою политику через всю организацию. Его работа заключается в том, чтобы выполнить обязательства перед потребителями и акционерами. Политический же лидер должен обрисовать свое видение будущего перед своим народом, а затем перевести это видение в политику, которая, как он должен убедить народ, заслуживает того, чтобы тот ее поддержал, а в конечном счете убедил бы оказать ему поддержку в претворении этой политики в жизнь[294].

вернуться

281

Ли Куан Ю, речь на Мировом форуме этики и чистоты, организованном Институтом азиатской стратегии и руководства, Куала-Лумпур, 28 апреля 2005 года. Lee Kuan Yew, speech given at the Asian Strategy and Leadership Institute’s “World Ethics and Integrity Forum,” Kuala Lumpur, April 28, 2005.

вернуться

282

Lee Kuan Yew, “The Fundamentals of Singapore’s Foreign Policy: Then and Now.”

вернуться

283

Ли Куан Ю, интервью с Леонардом М. Апкаром, Уэйном Арнольдом и Сетом Мидансом, «Интернешнл Геральд Трибюн», 29 августа 2007 года. Lee Kuan Yew, interview with Leonard M. Apcar, Wayne Arnold, and Seth Mydans, International Herald Tribune, August 29, 2007.

вернуться

284

Ли Куан Ю «Экономический порядок или беспорядок после «холодной войны»?», речь на форуме газеты «Асахи», Токио, 29 октября 1993 года. Lee Kuan Yew, “Economic Order or Disorder after the Cold War?” speech given at the Asahi Forum, Tokyo, October 29, 1993.

вернуться

285

Ли Куан Ю, речь на обеде по случаю национального праздника, устроенном в Общественном центре Танджонг-Пагар, Сингапур, 16 августа 1984 года. Lee Kuan Yew, speech given at Tanjong-Pagar Community Center’s National Day Celebration Dinner, Singapore, August 16, 1984.

вернуться

286

Радиопередача речи Ли Куан Ю, произнесенной 5 июня 1959 года. Radio broadcast of a Lee Kuan Yew speech given on June 5, 1959.

вернуться

287

Ли Куан Ю, выступление перед членами парламента Сингапура и гражданскими служащими, Сингапур, 16 ноября 1959 года. Lee Kuan Yew, speech given to Singaporean assemblymen and civil servants, Singapore, November 16, 1959.

вернуться

288

Ли Куан Ю, послание по случаю 1 мая 1962 года. Lee Kuan Yew, May Day message, May 1, 1962.

вернуться

289

Радиопередача речи Ли Куан Ю, произнесенной 2 июня 1960 года. Radio broadcast of a Lee Kuan Yew speech given on June 2, 1960.

вернуться

290

Ли Куан Ю, речь в Национальном центре отдыха, Сингапур, 25 апреля 1960 года. Lee Kuan Yew, speech given at the National Recreation Center, Singapore, April 25, 1960.

вернуться

291

Fareed Zakaria, “Culture Is Destiny: A Conversation with Lee Kuan Yew,” Foreign Affairs, Vol. 73, No. 2 (March/April 1994), pp. 112–114.

вернуться

292

Ли Куан Ю, речь по случаю 33-й годовщины национального праздника в Общественном центре Танджонг-Пагар, Сингапур, 15 августа 1998 года. Lee Kuan Yew, speech given at Tanjong-Pagar’s 33rd National Day Celebration, Singapore, August 15, 1998.

вернуться

293

Tom Plate, Conversations with Lee Kuan Yew: Citizen Singapore: How to Build a Nation (Singapore: Marshall Cavendish, 2010), p. 86.

вернуться

294

Ли Куан Ю «Политическое руководство в новых обществах», речь в Торговой палате Сингапура, Гонконг, 8 декабря 2000 года. Lee Kuan Yew, “Political Leadership in New Societies,” speech given at the Singapore Chamber of Commerce, Hong Kong, December 8, 2000.

26
{"b":"251959","o":1}