Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мир и безопасность в Европе и Тихоокеанском регионе по-прежнему зависят от баланса сил. Военное присутствие США в обоих регионах весьма необходимо. Однако до тех пор, пока экономика США не станет более динамичной и менее зависимой от уровня долга, это присутствие не намного сократится к концу этого десятилетия [1990-е годы]. Более долгосрочный прогноз становится в таком случае проблематичным. Даже если дефицит США сократится, а производительность в промышленности повысится, экспорт вырастет, США тем не менее не смогут позволить себе и не захотят нести все расходы бремени по обеспечению глобальной безопасности… Большая опасность состоит в том, что экономика США не восстановится достаточно быстро, а торговые трения и недовольство Японии возрастут по мере усиления Америкой протекционистских мер. Наихудшим вариантом сценария будет такой, при котором торговля и экономические отношения станут настолько плохими, что связи по поддержанию взаимной безопасности ослабнут и прервутся. Это будет кошмарный и опасный ход развития[108].

Мир развивался благодаря стабильности, установленной Америкой. Если эта стабильность будет подвергнута встряске, мы можем столкнуться с трудной ситуацией[109].

Размеры Китая делают невозможным для остальной Азии, включая Японию и Индию, соревнование с ним по весу и возможностям в ближайшие 20–30 лет. Поэтому нам нужна Америка для сохранения баланса[110].

Вопрос в том, могут ли США продолжать играть свою роль ключевого игрока в области безопасности и экономики. Если они могут, будущее Восточной Азии будет великолепным. Но будут проблемы, если экономика США не восстановит свою конкурентоспособность в течение предстоящего десятилетия[111].

США не могут себе позволить оставить Японию, если готовы рискнуть потерять рычаги воздействия как на Китай, так и на Японию. Действует или нет американо-японский договор о взаимной безопасности, единственно стабильным балансом, который может поддерживаться, является баланс в рамках этого «треугольника», составными частями которого являются Япония и США, с одной стороны, и Китай, с другой. И это неминуемо так в силу потенциального веса Китая, который намного превосходит вес США и Японии, вместе взятых[112].

Зачем нужно, чтобы США оказывали помощь в достижении превосходства объединенного ВВП [валового внутреннего продукта] Восточной Азии над ВВП Северной Америки? Почему надо было вообще связываться с этим процессом? Да потому, что от него не так-то легко отказаться. Он будет замедляться или прекращаться на сколько-то лет, но только до тех пор, пока Япония, Китай, Корея и Российская Республика[113] не установят новый баланс. Тем не менее никакой альтернативный баланс не будет до такой степени благоприятным, как нынешний, при котором США выступают как крупный игрок…Геополитический баланс без США в качестве главной силы будет сильно отличаться от того, который существует сейчас или может возникнуть, если США останутся центральным игроком. Мое поколение азиатов, переживших прошлую войну, ее ужасы и беды, и помнящих роль США в деле возрождения, как феникса из пепла войны, к процветанию Японии, новых индустриальных экономик и АСЕАН [Ассоциации стран Юго-Восточной Азии], будут относиться с обостренным чувством сожаления к такому быстрому изменению мира из-за того, что США постепенно перестают быть центральным игроком при новом балансе сил[114].

Президент Никсон был прагматичным стратегом. Он предпочел бы привлекать, а не сдерживать Китай, но он также потихоньку собирал бы разбитые осколки в одно целое и создавал бы отходные позиции на случай отказа Китая играть по правилам глобального лояльного гражданина. В таких обстоятельствах, при которых страны будут вынуждены занимать ту или иную стороны, он бы постарался привлечь на сторону Америки за шахматной доской Японию, Корею, АСЕАН, Индию, Австралию, Новую Зеландию и Российскую Федерацию[115].

Каковыми должны быть политика и действия США в ответ на возвышение Китая?

Тот факт, что Америку сбрасывает с пьедестала – не в мире, а только в западной части Тихого океана – азиатский народ, который долго ненавидели и отвергали с презрением как находящийся в упадке, слабый, коррумпированный и ни к чему не приспособленный, с эмоциональной точки зрения очень трудно принять. Чувство культурного превосходства американцев сделает восприятие этого самым трудным. Американцы верят в то, что их представления универсальны – верховенство личности и свободное, беспрепятственное волеизъявление. Однако это не так, их понятия не универсальны и никогда таковыми не были. На самом деле американское общество было таким успешным на протяжении такого долгого периода времени не в силу этих идей и принципов, а в силу определенной геополитической счастливой судьбы, обилия ресурсов и энергии иммигрантов, щедрого притока капиталов и технологии из Европы и двух широких океанов, охранявших американские берега от мировых конфликтов[116].

Американцы в конечном счете должны будут разделить свою лидирующую позицию с Китаем[117].

США не могут остановить возвышение Китая. Им просто следует приноровиться жить с Китаем, который стал больше и который будет совершенно внове для США, так как ни одна страна до этого не была достаточно велика, чтобы бросать им вызов. Китай будет в состоянии это сделать через 20–30 лет[118].

Воздействие Китая на мировой баланс в силу его размеров таково, что миру необходимо изыскать новый баланс через 30–40 лет. Совершенно невозможно делать вид, что это просто еще один большой игрок. Это самый большой игрок в истории человечества[119].

Конгресс США выступает против каких бы то ни было новых соглашений о зонах свободной торговли (СЗСТ). Если конгресс следующего созыва продолжит выступать против СЗСТ, будет утеряно драгоценное время и, возможно, уже будет поздно пытаться повторить это. Следует объяснить Конгрессу, что риски очень высоки и что перспективы сбалансированных и равноправных отношений между американским и китайским рынками становятся все больше сложными. Ежегодно на Китай приходится все больше импорта и экспорта своих соседей по сравнению с США в этом регионе. Без СЗСТ Корея, Япония, Тайвань и страны АСЕАН будут интегрированы в экономику Китая – следовало бы избежать такой перспективы[120].

Какой политики и действий должны избегать Соединенные Штаты, имея дело с возвышением Китая?

Не относитесь к Китаю с самого начала как к врагу. В противном случае он разработает стратегию противостояния, направленную на уничтожение США в Азиатско-Тихоокеанском регионе; по сути, он уже обсуждает такую стратегию. Между двумя странами неизбежно предстоит соперничество за превосходство в западной части Тихого океана, но оно не обязательно должно привести к конфликту[121].

Преследование Китая американскими группами по правам человека, разные угрозы утраты им статуса наиболее благоприятствуемой нации и другие санкции Конгресса и администрации США за нарушения прав человека, передачу ракетной технологии… не учитывают различия в культуре, ценностях и истории. Они ставят рассмотрение китайско-американских отношений в стратегическом плане в подчиненное положение и в угоду внутренним делам Америки. Такой непродуманный подход чреват превращением Китая в долгосрочного противника США. Меньше чувствительности и больше понимания реалий культуры Китая может способствовать развитию менее конфронтационных отношений[122].

вернуться

108

Ли Куан Ю, речь на симпозиуме, проведенном газетой «Асахи симбун», Токио, 9 мая 1991 года. Lee Kuan Yew, speech given at the Asahi Shimbun Symposium, Tokyo, May 9, 1991.

вернуться

109

Patrick Barta and Robert Thomson, “Singapore’s ‘Mentor’ Seeks a Sturdy U.S.,” Wall Street Journal, April 27, 2011.

вернуться

110

P. Parameswaran, “U.S. Must Engage Asia to Maintain Global Power: Lee,” Agence France-Presse, October 27, 2009.

вернуться

111

Ли Куан Ю, речь на конференции Центра Восточноазиатских исследований имени Джона К. Фэйрбэнка при Гарвардском университете на тему «Восточная Азия в новую эру. Перспективы сотрудничества», Нью-Йорк, 11 мая 1992 года. Lee Kuan Yew, “East Asia in the New Era: The Prospects of Cooperation,” speech given at the Harvard Fairbank Center Conference, New York, May 11, 1992.

вернуться

112

Ли Куан Ю, речь на форуме газеты «Асахи симбун» «Роль Японии в XXI веке», Токио, 17 ноября 1994 года. Lee Kuan Yew, “Japan’s Role in the 21st Century,” speech given at the Asahi Forum, Tokyo, November 17, 1994.

вернуться

113

Так у автора. – Примеч. пер.

вернуться

114

Ли Куан Ю, «Восточная Азия в новую эру, Перспективы сотрудничества». Lee Kuan Yew, “East Asia in the New Era: The Prospects of Cooperation.”

вернуться

115

Ли Куан Ю, речь церемонии вручения титула «Архитектор нового столетия» на тему «Америка и Азия», Вашингтон, округ Колумбия, 11 ноября 1996 года. Lee Kuan Yew, “America and Asia,” speech given at the Architect of the New Century Award Ceremony, Washington, D.C., November 11, 1996.

вернуться

116

Nathan Gardels, “The East Asian Way – with Air Conditioning,” New Perspectives Quarterly, Vol. 26, No. 4 (Fall 2009), p. 116.

вернуться

117

Ли Куан Ю, речь на церемонии вручения медали Линкольна в Вашингтоне, округ Колумбия, 18 октября 2011 года. Lee Kuan Yew, speech given at the Lincoln Award Medal Ceremony, Washington, D.C., October 18, 2011.

вернуться

118

Краткое изложение беседы между Ли Куан Ю и Джоном Торнтоном на глобальном форуме «Будущее Китая», Сингапур, 11 июля 2011 года. Summary of a conversation between Lee Kuan Yew and John Thornton at the Future China Global Forum, Singapore, July 11, 2011.

вернуться

119

Nicholas D. Kristof, “The Rise of China,” Foreign Affairs, Vol. 72, No. 5 (November/December 1993), p. 74.

вернуться

120

Lee Kuan Yew, “China’s Rise: A Shift in Global Influence,” Forbes, December 20, 2010.

вернуться

121

Ли Куан Ю, интервью с Грэмом Эллисоном и Робертом Д. Блэквиллом, 2 декабря 2011 года. Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, December 2, 2011.

вернуться

122

Ли Куан Ю, речь на Глобальном форуме по рассмотрению наград Банка «Америкен Экспресс», Сингапур, 15 ноября 1993 года. Lee Kuan Yew, speech given at the Amex Bank Review Awards Global Forum, Singapore, November 15, 1993.

12
{"b":"251959","o":1}