– Я не могу.
– Можешь. И, в-четвертых, вот она, свежая новость... – он изображает барабанную дробь на боку гитары. – Нас ждет выступление. – Улыбается он.
– Что?
– Слушай. – Он вытаскивает телефон и открывает электронную почту.
Кому: [email protected]
От: PomegranatePlayers
Дата: 2 ноября
Тема: свадьба
Уважаемые Млеющие,
Мы подписаны на интернет-уведомления по слову «гранат». Нам очень понравилось mp3 «Гранатового вальса». И мы хотели бы заказать у вас выступление на свадьбе, которая состоится у нас дома в субботу, 22 ноября, в полдень. Знаю, сроки сжатые. Наши знакомые музыканты, которые обычно занимаются таким, на несколько недель покинули город, так что, как только мы прослушали вашу песню и увидели, что вы в часе езды от нас, решили, что это знак свыше. Пожалуйста, дайте знать, интересует ли вас наше предложение, сколько это будет стоить.
Руби Дарлинг
Гранатовый Театр
Лоблолли, Мэриленд
Победители в номинации Лучший региональный театр
Театральной премии NETC[17]
– Ты сам это написал, – говорит Лайла.
– Нет. Клянусь. Руби Дарлинг, кем бы она ни была. – Он передает ей телефон, чтобы она сама прочитала. – Плохая новость заключается в том, что у нас не получится, потому что в этот день у тебя прослушивание в Коулс. Но все равно, думаю это удивительно, что нас пригласили.
Лайла перечитывает письмо.
– Я очень на тебя разозлюсь, если это все-таки розыгрыш.
– Не розыгрыш.
Лайла усмехается.
– Ничего себе.
– Полностью с тобой согласен.
– Думаю, надо соглашаться, – говорит она.
– Мы не можем.
– Она написала, что это в часе езды от нас. Свадьба начнется в полдень. А мое прослушивание в шесть.
– Разве прослушивание не в Бостоне?
– Нет. У них прослушивания по всей стране. 22 ноября будет прослушивание в Вашингтоне. Я могу сказать папе, что должна кое-где быть днем, и пообещать, что вернусь вовремя. – Она раскачивается. – Хорошо. Хорошо. У нас есть план. Точнее супер план. Во-первых, ты прав – нам надо подтянуть твою успеваемость. Я тут подумала... скоро будет тест по физике и экзамен по алгебре. Так что, раз ты больше не посещаешь студию, давай будем вместе заниматься в обед. Я заменю твоего Бенджамина Фика.
– Но тогда ты не сможешь заниматься в студии.
– Гитары там больше нет, так что она мне больше не нужна. Надо будет приходить сюда, репетировать для свадьбы. Думаю, можно сказать папе, что я записалась на какую-нибудь программу, которую надо посещать по понедельникам, вторникам и пятницам после уроков, и тогда мы сможем с тобой встречаться здесь, по понедельникам, вторникам и пятницам.
Трипп улыбается.
– Да ты гений.
– Благодарю.
– Но как мы доберемся до свадьбы?
– Возьмем такси! И тогда успеем к прослушиванию.
– Вау. Это прямо настоящий план. – Лайла улыбается. – Давай петь.
КОМНАТА ТРИППА; 22:01.
<Кому: Триппу Броуди> 2 ноября
Мистер Нечет! Хочу ввести в наш супер план маленький блестящий планчик. Я должна заплатить преподавателю по игре на виолончели за следующие четыре частных урока. Но если смогу прийти только на два, сэкономленных денег хватит на оплату такси в обе стороны. Что скажешь? Ты же мой соучастник. Мисс Чет.
<Кому: Лайле Маркс> 2 ноября
Мисс Чет! Да ты все больше сбиваешься с правильного пути. Блестящий план, прямо как у Бонни и Клайда. Но я не уверен, что мы готовы играть на публике. Мистер Нечет.
<Кому: Триппу Броуди> 2 ноября
Мне кажется или я слышу цыпленка? Цып-Цып?
<Кому: Лайле Маркс> 2 ноября
Ага-ага.
<Кому: Триппу Броуди> 2 ноября
Вспомни, что ты муравьед, а не цыпленок. Мы поедем! Пришли мне адрес Руби, чтобы он сохранился у меня. Твое дело – ответить Руби, что мы согласны.
ЧЕТВЕРТОЕ НОЯБРЯ. ВТОРНИК.
КОРИДОР ШКОЛЫ РОКЛЭНД; 11:25.
Трипп/ привет, школьный смотр талантов сегодня. Вы с Энни помирились?
Лайла/ нет.
Трипп/ ты в порядке? Мне очень жаль, что я стал причиной.
Лайла/ не надо. не хочу, чтобы ты себя винил за это. ты написал Руби?
Трипп/ ага.
Лайла/ вуухуу!
ПЯТОЕ НОЯБРЯ. СРЕДА.
СТОЛОВАЯ; 11:27.
– Ты должен полюбить науки, – говорит Лайла, доставая бутерброд. – Вынужденные колебания и резонанс.
– Мисс Пикли может, что угодно превратить в горелый тост, – говорит Трипп, откусывая свой сэндвич.
Девочки, сидящие за другим столиком, наблюдают за ними, и Лайла думает, донесут ли они Энни. Лайле на это все равно. Она ставит стул таким образом, чтобы не видеть их, роется в рюкзаке и достает два карандаша. Один передает Триппу.
– Ладно, давай разберем, что будет, если ударить по ножке камертона. – Она ударяет карандашом по столу и указывает на него. – Что было во время урока?
– Мы такого не делали. Пикли не смог управиться с классом и заставил нас молча читать.
– Ладно. Колебания моего камертона подействует через воздух с некоторой силой на твой камертон. – Лайла пальцами рисует волну от своего карандаша к его. – Тогда, если наши камертоны идентичны, твой камертон будет совершать вынужденные колебания, даже если ты его и не трогал.
– Как один колокол заставляет звонить другой?
Она кивает.
– Да, и это называет резонанс. В этом явлении собственная частота, звучащая в одном объекте, передается на другой объект. Именно поэтому фразу «находит отклик» употребляют, когда с чем-то соглашаются.
Он перестает жевать.
– Хорошо. Это подтверждает мою теорию про Мление.
– Касательно неодушевленных предметов?
– Нет. То «Теория о флюидах». – Он наклоняется, отстранившись от шума столовой, и смотрит на карандаш в ее руках. – Насчет Мления. Мне кажется, что каждая душа имеет свою собственную частоту, – объясняет он. – То есть, флюиды каждой души исполняют что-то вроде своей собственной мелодии – это как твоя личная подпись. И твоя душа желает услышать эту мелодию. Мне кажется, что флюиды моей души и флюиды гитары соответствуют друг другу, и именно поэтому мне так нравится на ней играть.
Глаза Лайлы сверкают.
– То есть мои флюиды желают соединиться с флюидами, которые с ними в гармонии? И когда мне что-то очень нравится, вроде песни или красных листьев клена, это потому что песня или листья колеблются на одной частоте со мной?
Трипп улыбается и пожимает плечами.
– А почему бы и нет?
Она кивает.
– Мне это нравится. Возможно даже, это что-то объясняет.
– Например?
– Например, почему один человек нравится другому. Просто их души млеют на одной частоте.
Они наклоняются ближе друг к другу, их колени почти соприкасаются, их улыбки разгораются как пламя.
– За резонанс, – говорит он, и они чокаются карандашами, словно это бокалы с шампанским.
ШЕСТОЕ НОЯБРЯ. ЧЕТВЕРГ.
КОВРЫ И ПАЛАСЫ БРОУДИ; 17:31.
Трипп/ Я в мамином магазине. Помнишь, я рассказывал про улетный ковер?
Лайла/ Да. Бедняжка Генри!
Трипп/ Я пробил по компьютеру заказы и нашел его адрес. Планирую на завтрашний вечер одну особую доставку... Хочешь стать моей соучастницей?
Лайла/ Да! Да! Да!