Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Осторожнее! Идите за нами, — скорее угадал, чем услышал Крис. Он снял башмаки и на цыпочках пошёл по коридору.

Им повезло. Полицейский, измученный борьбой со сном, мирно посапывал, уронив, наконец, голову на колени. Зверьки вместе с Крисом добрались до выхода, отомкнули внутренний запор двери и вышли на улицу. Свернув за угол, они притаились у стены. Один из пушистых вернулся, запер изнутри дверь и ловко положил ключи назад в карман. Затем он через смотровое оконце выскользнул наружу и присоединился к остальным.

Беглецы осторожно двинулись вперёд, перебегая от одного дома к другому. Через полчаса они миновали последнее здание и так быстро, насколько мог бежать Крис, помчались от города. Пушистые сопровождали мальчика, расположившись полукругом. Один из них бесшумно скользил впереди, а двое по бокам и немного сзади.

— Куда мы бежим? — спросил Крис.

— Километрах в пяти от города, за лесом, есть развалины дворца. Рассказывают, что давным-давно, много столетий тому назад, там жил вождь арзаков Юнсар. Когда менвиты покорили арзаков, они разрушили замок. Сейчас от него остались лишь замшелые каменные глыбы. Кроме нас там никто не живёт и не бывает. Под одним из обломков начинается подземный ход, который ведёт далеко на юг, настоящий лабиринт из коридоров и пещер. Там тебя никто не найдёт, — объяснил на ходу один из ранвишей.

Спустя час, миновав лес и переправившись через ручей, они подошли к развалинам.

Мрачный вид открылся перед Крисом: беспорядочное нагромождение камней, поросших мхом, кое-где заросли кустарника, одинокие деревья.

«Здесь пострашней, чем в тёмной комнате полиции, — подумал Крис. — Один я бы не решился сюда пойти ни за что на свете!»

Пушистые же уверенно ориентировались в этом хаосе: показывали ему дорогу, предупреждали об опасности там, где можно было поскользнуться на камнях или зацепиться за колючки.

Вход в лабиринт находился в самом центре развалин, совершенно незаметный среди зарослей кустарника.

Крис вслед за ранвишами протиснулся в узкое отверстие. Постепенно ход расширялся. Скоро уже можно было идти во весь рост. Миновав несколько развилок, они очутились в пещере. Несмотря на полную темноту, пушистые сразу провели Криса в угол пещеры, где лежала охапка сухой травы. Здесь ранвиши предложили ему отдохнуть, пообещав к утру достать фонарь и продукты. Затем два зверька бесшумно исчезли, а один остался, свернувшись клубочком подле Криса. Усталый мальчуган обнял тёплого пушистого зверька, устроился поудобнее и скоро крепко заснул. Впервые за всё время пребывания на Рамерии он не чувствовал себя одиноким.

Подземная библиотека

Крис открыл глаза и спросонья не сразу понял, где находится. Потолок и стены искрились, как будто на них были наклеены тысячи крохотных зеркал. Лучики света расщеплялись, преломлялись, отражались и смешивались, образуя над его головой сплошной разноцветный купол. Такую картину можно увидеть в солнечную погоду у водопада, когда вода, разбиваясь на мельчайшие брызги, образует разноцветное водяное облако.

Крис сел и огляделся по сторонам. Он находился в углу огромной пещеры, выдолбленной в пласте какого-то кристаллического вещества, напоминающего соль или слюду. Рядом с ним на полу стоял фонарь, излучавший яркий свет. Тут же была приготовлена еда: чашка с чем-то вроде манной каши, кружка с уже знакомым Крису напитком и большие, величиной с арбуз, жёлтые плоды с прозрачной кожицей и мякотью, сквозь которые просвечивали крупные зёрнышки. Вокруг Криса расположились, дожидаясь, когда он проснётся, всё те же трое пушистых. Они показались ему похожими друг на друга, как близнецы-тройняшки. Один из них забавным жестом показал лапкой на пищу. Крис не заставил себя долго упрашивать и с аппетитом принялся за еду.

Скоро рядом с ним лежала только пустая посуда и куча зёрен.

Пушистые с восхищением следили за ним своими глазками-бусинками.

Вскоре между ними завязалась оживлённая беседа. Крис рассказывал о том, как он попал на Рамерию, о тревожном сообщении, полученном с «Диавоны» и о том, что все жители Волшебной страны озабочены судьбой арзаков.

Изумрудный дождь - pic_10.jpg

Зверьки, хоть и слушали его очень внимательно, не могли спокойно сидеть на месте. Они подпрыгивали, менялись местами, сворачивались в клубочек. Уши постоянно двигались, улавливая одновременно и слова Криса, и эхо, многократно отражающееся от стен пещеры. Лапки так и мелькали в воздухе. Шёрстка ранвишей на фоне радуги казалась разноцветной. У мальчика даже зарябило в глазах.

«Ну и непоседы, — подумал он, — совсем как первоклассники на уроках».

Когда Крис закончил свой рассказ, на него градом посыпались вопросы:

— Кто такой дракон?

— Диавона?

— Ильсор?

Он едва успевал отвечать всем троим сразу.

— Мне кажется, я где-то видел такого дракона! — вдруг заявил один из ранвишей, которого звали Роу.

— А я знаю Ильсора, слугу Баан-Ну! — сказал другой — Гоу.

Теперь настала очередь Криса удивляться и задавать вопросы.

— Где ты видел дракона, Роу?

— Он был нарисован на белой пластинке. Я видел её в тот раз, когда заблудился в подземных ходах и попал в незнакомую пещеру. Там было сложено много-много таких пластинок, на которых нарисованы всякие разные незнакомые звери. А ещё — значки, из которых люди умеют складывать любые слова. Потом я долго искал дорогу домой и чуть-чуть не умер с голоду.

— А я видел Ильсора в пустыне, там, где добывают тяжёлые камни, — затараторил Гоу, не дождавшись, когда придёт его очередь рассказывать.

«Если мне кто-нибудь сможет помочь вернуться домой, то это только Ильсор, — решил Крис. — Он ведь придумал „Диавону“. А если он найдёт способ снова попасть в каменный колодец, то можно будет передать арзакам столько изумрудов, что их хватит на всех. Или, по крайней мере, можно будет спасти их от менвитской полиции, пригласив в Волшебную страну».

У отважного мальчугана загорелись глаза: «Вот было бы здорово, если бы я помог арзакам стать свободными. Это, пожалуй, почище, чем приключения Тима О'Келли!»

Крис тут же попросил Гоу разыскать и привести Ильсора.

— Пушистые могут разговаривать с рамерийцами так же, как со мной? — на всякий случай спросил он, вполне уверенный в положительном ответе.

— Нет, не можем, — неожиданно для Криса ответил Моу. — Они нас не понимают. Да нам и не хочется с ними разговаривать. Менвиты стараются нас поймать и посадить в клетку. На нашей планете не осталось других свободных зверей. Одних истребляли из-за того, что они были хищниками, других из-за красивой шкурки. Третьих приручали, чтобы заставить служить людям. А наш род уцелел, потому что нас трудно поймать и ещё труднее удержать в клетке. Поэтому люди и называют нас ранвишами — неуловимыми, — объяснил Моу, самый рассудительный из пушистых.

Тогда Крис нацарапал на маленьком плоском камешке одно слово — «Беллиора» и привязал его шнурком на шею Гоу, как будто почтовому голубю или служебной собаке.

Ранвиш, обрадованный, что может помочь новому другу, обещал непременно найти Ильсора, показать ему камешек и привести его в пещеру.

— Я вернусь через два-три солнца, — крикнул Гоу уже на бегу.

Теперь Крису оставалось только терпеливо ждать возвращения гонца. Но для такого непоседы, как Крис, это было непосильной задачей.

— А ты не мог бы сейчас найти ту пещеру, где были пластинки с картинками? — спросил он Роу через некоторое время. — Мне кажется, что это похоже на библиотеку, которую вождь арзаков спрятал от штурмовавших его замок менвитов.

— Да, смогу, но дойти туда нелегко. Подземные хода тянутся на несколько солнц пути, много тупиков и колодцев.

Но Крису не сиделось на месте. В конце концов решили идти искать пещеру все вместе. Ранвиши пообещали позаимствовать у менвитов всё необходимое для путешествия и тут же умчались в город. Крис опять остался один. Сейчас одиночество не очень его тяготило. Ведь теперь у него были друзья, появилась надежда на возвращение домой, и предстояло увлекательное дело — поиск библиотеки Юнсара. Поэтому он терпеливо ждал возвращения пушистых и развлекался тем, что переставлял с места на место лампу, наблюдая, как в калейдоскопе, за фантастической игрой разноцветных световых зайчиков.

7
{"b":"250229","o":1}