Провожатый, подведя Хара к центру, повернулся и вышел, бесшумно закрыв двери. Больше в зале никого не было. Хар стоял неподвижно, внимательно разглядывая окружающую обстановку.
Легкий звук послышался справа. Хар слегка повернул голову. В зал степенно вошла группа, в длинных темных плащах. Они не спеша прошли к возвышению и заняли свои места. Интересно, подумал Хар, кто заговорит первым? Те, что с краю или в центре? Если без лишних изысков, то центральный.
Он не ошибся. Сидящий в центре скрестил руки на груди и негромко произнес:
— Дежурный анклав приветствует тебя, странник с далекой звезды. Мы готовы тебя выслушать. Можешь говорить на любом языке: инфосистемы зала обеспечат адекватный перевод.
Хар слегка поклонился и негромко начал:
— Я прошу благосклонно отнестись к моей просьбе. Сначала я хочу поблагодарить ваших медиков. Мой брат, Владимир Шиловский, попавший в катастрофу, полностью выздоровел и готов выписаться из больницы. Огромное им спасибо.
— Мы принимаем твою благодарность. Продолжай.
— Моя просьба состоит в следующем: я прошу отпустить моего брата на Землю. Федерация готова выплатить неустойку за случившуюся катастрофу. Если же непременно необходимо наказать землянина за случившиеся, я готов занять его место.
Наступило молчание. Слово взял один из сидящих рядом с говорившим.
— Разве гибель разумного существа не является у вас преступлением? Или достаточно откупиться, чтобы не отвечать за содеянное?
— Мы различаем причины, которые привели к печальному исходу. Гибель в результате научного эксперимента трудно считать заранее рассчитанной, ведь рискуют все участники, в равной степени. И чем более значимо само открытие, тем большими жертвами оно к сожалению оплачивается.
В разговор вступил другой участник.
— Скажи, в Федерации принято, чтобы за совершившего преступление отвечал кто-то другой?
Хар вздохнул.
— Нет, — ответил он.
— Почему же ты предлагаешь подобное нам?
— Я знаю, что по вашим обычаям старший брат покровительствует младшему. Я — старший в семье. У моего брата в результате катастрофы погибла жена, они остались вдвоем с дочерью. У меня детей нет. Взвесив все это, я и решил обратиться к вам с просьбой.
Заговорил еще кто-то, Хар не понял, кто именно.
— А не потому ли ты говоришь это, что Федерация заинтересована в возвращении домой крупного ученого, да еще и совершившего открытие, которое может впоследствии оказаться очень важным?
Хар пожал плечами.
— Я не знаю. Может быть. Моя просьба обусловлена только тем, что я сказал.
Все замолчали. Хар ждал.
— Хорошо, — заключил тот, что в центре. — Мы поняли твою просьбу. Через некоторое время тебе сообщат наше решение.
4
Петер прилетел к спутниковому кольцу прямиком к шапочному разбору. Бойцы отряда, разозленные долгим ожиданием, расквитались с противником по полной. Как сказал майор, о новой команде уже шептались в очень высоких сферах. За те лишние три дня, которые Петер провел у Леруа, сводный отряд во время охраны груза успел расчихвостить в пух и прах нападающую команду. Первый полет прошел впустую, на караван никто не напал. Отряду это только прибавило ярости. Так что успех был полным. Вдобавок к пленным ребята захватили три не слишком потрепанных бота, которые были выставлены на продажу.
По Петеру все соскучились. Свободные от вахты бойцы высыпали навстречу, чем очень его тронули. Пилоты встречали отдельно. С ними была и Марианна, Дэвид отпустил ее на полдня наверх. Дело в том, что наконец пришло долгожданное известие от Марка, а с поверхности планеты связь была довольно неустойчивой. На планету Петер опустился вместе с ней, где и встретился с Дэвидом.
Командир внимательно посмотрел на него, но не найдя никаких видимых отличий, только спросил:
— Ну что, пришел в норму?
Петер кивнул. За время отпуска на него обрушилось столько событий, что личные переживания заметно потускнели и отступили на второй план. Правда, когда он летел сюда, Алена опять заняла главное место в его мыслях.
— Еще не разговаривал?
Петер покачал головой. Дэвид не стал дальше терзать подчиненного и сменил тему.
— Сигнал ждем со дня на день. По-моему, давно пора.
— И что тогда будем делать?
— Возьмем караван на абордаж, что же еще? С таким оружием шутки плохи, его нельзя выпускать на свободный рынок. Или ты предлагаешь что-то другое?
Петер вздохнул.
— Я теперь боюсь предполагать. Что-то мои предположения чересчур часто стали сбываться. Вдруг они именно нас наймут охранять этот груз?
Дэвид покачал головой.
— Пошли, подумаем вместе. Тут нужны все наши главные мозги.
Они поднялись в большую комнату, где уже сидела четверка в полном составе. Марианна присоединилась к ней. Дальше располагался Граф с большим стаканом в руках и незнакомый Петеру человек, который тихо беседовал о чем-то со Зденеком. Шерх сидел немного поодаль и работал со своей папкой. Дэвид остановился на пороге.
— Майор, позвольте вам представить нашего шеф-пилота.
Петер пожал руку незнакомцу и присел к столу.
— Давайте немного поразмыслим, — сказал Дэвид. — Петер высказал мысль, что нас могут привлечь к охране самого груза. Как тогда будем действовать?
— А что меняется? — вступил в разговор Томаш. — Абордаж он и есть абордаж. Так даже удобней.
— Не скажи, — вмешался Медведь. — Наш отряд могут поставить на периферию, а сам груз будет охранять совсем другая команда. Да плюс может быть еще и внешняя, на всякий случай. В случае нужды на нас навалятся с двух сторон.
— Если грамотно расположить силы, то черта с два у них получится, — решительно сказал Коста. — Не забывай, кто мы. Мы их сомнем.
Марианна согласно кивнула.
— Орлы, не забывайте, что главное для нас — это не драка, а сам груз, — Дэвид тоже взял стакан и откинулся в кресле. — А это накладывает большие ограничения на оптимальное построение сил.
Он посмотрел на Графа, но тот по-прежнему молчал, глядя на свой стакан. Шерх отодвинул папку и поднял голову.
— Не следует считать противника глупее себя. Груз чрезвычайно важный. И они понимают, что сведения о нем могут просочиться. Чтобы бы сделали мы, если бы именно нам нужно было его доставить? Есть предложения?
Генри отставил стакан.
— Первое — разделить груз на две части, — уверенно начал он. — Один блок везти с большим шумом и под большой заметной охраной. Все остальное — тихо, и с незаметной. Но вторая охрана должна быть сильнее первой.
Шерх кивнул.
— И еще — добавить отдельный отряд, — вступила в разговор Марианна. — Свободно парящий. На случай всяких неожиданностей.
— А я бы еще сделал следующее, — сказал Петер. — Тот блок, который пойдет в одиночку, активировал и в случае нужды врубил на полное окружное поражение.
— Вот и попробуйте взять такой груз, — закончил Шерх.
Наступила тишина. Первым подал голос майор.
— Как хорошо, — негромко сказал он, — что командующий поставил вам задачу захватить этот груз, а не доставить его до места. Иначе бы у меня возникли очень большие проблемы.
Все негромко рассмеялись.
— Придется проработать все варианты, — заключил Дэвид. — Давайте начнем с того, где мы охраняем сам бот. Потом — мы на внешней охране. И последний, чистый абордаж. Да, еще нужно не забыть про второй караван, где могут везти основной груз. Наверное, отряду придется разделиться.
Глава 18
1
Решение анклава не заставило себя ждать. Хара вызвали на встречу на следующий день. В старинном просторном зале его встретил все тот же полумрак, на прежнем месте стояли и высокие резные кресла. Хар остановился на середине и подождал, пока тагоряне степенно займут свои места. А потом стоял и просто слушал.
— Мы пришли к согласию, что общее решение будет следующим, — начал сидящий в центре. — Законы Тагоры нерушимы и не могут изменяться в зависимости от того, какие вопросы мы рассматриваем. Однако толкование законов имеет определенные границы. В результате научного эксперимента погиб коренной житель планеты, очень высокого ранга. Это означает, что взамен должна быть взята жизнь того, кто послужил причиной смерти. Вольной или невольной, это не имеет значения.