35 Но скоро меч в ножны убрать Уговорила сына мать, И храбрый Малькольм был смущен, Услышав Элен горький стон. А Родрик, спрятав острый меч, Повел язвительную речь: «Проспись! Грешно в такую ночь Ребенка гнать из дома прочь. А утром к Стюарту ступай, Скажи, что Родрик за свой край Сумеет постоять в бою И не уронит честь свою. А к нам пожалует король - Путь указать ему изволь! Мой паж, чтоб зла не сталось с ним, Охранный лист ему дадим!» Но Малькольм вымолвил в ответ: «Тебе страшиться нужды нет: Незыблем ангела приют, Хоть там разбойники живут; Глумись же ты над теми, в ком Нет силы стать тебе врагом. Я знаю горные пути И в полночь там могу пройти, Хотя бы даже где-нибудь Сам Родрик преградил мне путь. О Элен, Дуглас, мы опять Должны друг друга увидать. Я отыскать сумею вас И не прощаюсь в черный час. Знай, Родрик, встретимся и мы!» Он молвил и пропал средь тьмы. 36 И Аллен вышел с ним во тьму (Так Дуглас повелел ему). Он гостю объявил о том, Что Родрик Огненным крестом Поклялся озарить страну, Клан поднимая на войну, И Грэму встретить не к добру Тех, кто сойдется здесь к утру. Старик совет ему дает, Где переплыть чрез бездну вод, Но тратит на ветер слова. Не внемля старцу, Грэм сперва Снял все, во что он был одет, И, уложив в свой пестрый плед, Им обвязал крест-накрест грудь, И в озеро готов нырнуть. 37 Но прежде рек: «Прощай, отец, Ты — преданности образец!» - И руку протянул ему. «О, даже в собственном дому Не властен я укрыть друзей! Господствует в стране моей Теперь король, а я пока Владелец сердца да клинка. Но если я в своем роду Хоть душу верную найду, Забудет Дуглас в тот же день, Что жил как загнанный олень, Пока его родную дочь… О, даже вымолвить невмочь! Но Родрику сказать могу, Что у него я не в долгу - Я не взял даже и челна!» И скрыла юношу волна. И вот по гребню пенных вод Отважный юноша плывет, И Аллен свой усталый взор Вслед смельчаку туда простер, Где по-над кипенем волны Тот плыл в сиянии луны, И волны прочь гнала рука, Как будто пену с молока. Не смог он, к берегу приплыв, Сдержать ликующий порыв И громко крикнул, и поэт Махнул рукой ему в ответ. Песнь третья. ОГНЕННЫЙ КРЕСТ
1 Да, время всех уносит. Где же те, Что в давние года растили нас, О подвигах и прежней красоте Порой ведя волнующий рассказ? Что с ними стало? Где они сейчас? Сегодня только горстка старцев ждет На берегу морском, придет ли час, Когда прилив неукротимых вод В пучину времени навек их унесет. И все же кто-то и поныне жив, Кто мог бы помянуть былые дни, Когда с полей, и гор, и тихих низ На рог вождя поспешно шли они Всем кланом; и в кругу своей родни Со знаменем, безгласен и суров, Он ждал их, как ведется искони; И слышен был волынок хриплый зов, И крест, как метеор, пылал среди холмов. 2 Над озером заря встает, Окрасив синь безмолвных вод, И ветер, их едва задев, Слегка касается дерев, И красной девицей вода Чуть-чуть зарделась от стыда, И отраженья гор на дне Дрожат, послушные волне, Неясно в эту пору дня Воображение дразня. Раскрылись лилии кругом, Чуть отливая серебром, Малютку олененка мать На луг выводит погулять, Туман уходит, друг ночей, Стремительный бежит ручей, Незримый жаворонок льет Задорно-звонко трель с высот, Дрозды стучат ему в ответ, Как бы приветствуя рассвет, И голубь песни шлет свои Во славу мира и любви. 3 Волненья Родрика не смог Смягчить смиренный голубок. Всегда суров и тверд в беде, Спустился быстро он к воде И, глянув на небо, свой меч Из ножен поспешил извлечь. А под горой уже стоят, Свершить готовые обряд, Вассалы, рвения полны: Сегодня крест, как знак войны, Здесь будет гэлами зажжен И в путь далекий снаряжен. Узрев вождя суровый взгляд, Толпа отпрянула назад - Такой бросают взор орлы, Когда взмывают со скалы, И крылья, словно паруса, Несут их прямо в небеса, А тень, качаясь на волнах, Пернатых повергает в страх. 4 Тем временем со всех сторон Был можжевельник принесен И ветви дуба, что упал, Грозой сраженный наповал. Был Брайан там, анахорет. Он в рясу черную одет, Бородкой чахлою оброс, Суров и мрачен, худ и бос, Все тело в ранах и в рубцах - Таков смиренный был монах. Нашествием нежданных бед Был вынужден анахорет Сменить молитву и покой На шум сумятицы мирской. А впрочем, Брайан был на вид Не столь священник, сколь друид И по жестокости своей Мог в жертву приносить людей. В своих языческих речах Сулил он людям только страх, Взяв из учения Христа Одни лишь скорбные места. Недаром из окрестных сел Никто с бедой к нему не шел. Его завидя между скал, Охотник псов своих сзывал, И даже кроткий пилигрим, На узкой тропке встретясь с ним, Спешил с молитвой на устах Сокрыть его объявший страх, |