Литмир - Электронная Библиотека

– Мне извиниться поубедительнее?

Рагнар озорно ухмыльнулся.

– Как раз пора.

Встав на цыпочки, Джульетта ухватила его нижнюю губу и чуть прикусила. Объятия Менскейпа стали крепче, посылая по телу охотницы дрожь от сознания своей женской власти.

– Мне жаль.

– Насколько жаль? – уточнил Рагнар, обхватив ладонями ее попку.

– Очень жаль. – Джульетта коснулась заросшего щетиной лица и поцеловала провокатора, чувствуя пьянящий вкус острого томатного соуса и чего-то сладкого.

– «Жаль, и я пришлю тебе цветочки в знак извинения» или «жаль, и где тут спальня»?

– Спальня, спальня, – простонала Джульетта, когда Рагнар провел руками по ее животу и обхватил грудь.

И наконец снова согрелась в сиянии его беззаботной улыбки. Менскейп подхватил соблазнительницу на руки и понес прочь с камбуза, на ходу покрывая поцелуями ее обнаженную шею. Что еще лучше может помочь девушке почувствовать себя сексуальной, как не мужчина, несущий ее в спальню? Когда, несколько коридоров спустя, Рагнар принялся ее покусывать, Джульетта уже просто дрожала от предвкушения.

О проблемах с работой она подумает завтра, после того, как хорошенько злоупотребит служебным положением.

Рагнар внес Джульетту в непроглядно-темную комнату и внезапно разжал руки. На секунду сердце охотницы подпрыгнуло от ужаса, но затем она приземлилась на что-то пружинистое и мягкое. Рагнар примостился поверх ног Джульетты, задрал ее мини-юбку и принялся ласкать попку сквозь промокшие насквозь трусики, пока хозяйка сражалась с молнией на боку. «Черт, да я просто взорвусь, если вскоре не избавлюсь от дурацкой одежды!» Справившись с миссией, Джульетта приподняла бедра и стянула юбку. Рот Рагнара тут же нашел пылающее местечко меж ее ног. Охотница со стоном рухнула на кровать. Он целовал ее сквозь шелк трусиков, затем отодвинул их в сторону. От предвкушения дыхание Джульетты перехватило, нервные окончания расплавились и превратились в один пульсирующий полный желания комок. И язык Рагнара так нежно кос…

– И-ип. Рагнар, приближается какой-то корабль!

Джульетта взвизгнула и резко села. Рагнар слетел с кровати и с глухим стуком упал на пол, не переставая ругаться.

Что это за хрень? В темноте ничего не было видно.

– И-ип, – повторился ужасный писк.

– Пиппи, – простонал с пола Рагнар.

Джульетта сдвинула ноги и наощупь попыталась застегнуть свою излишне короткую юбку.

– Что еще за Пиппи?

А затем в распахнутых дверях увидела силуэт. Небольшой, подергивающийся силуэт.

Оно пробежало к Рагнару, затем комнату залил режущий глаза свет, и Джульетта зажмурилась. Когда сетчатка перестала болеть, охотница обнаружила какого-то пушистого грызуна, сидящего под настольной лампой. Где-то полметра ростом, большая голова, круглые ушки с кисточками и нервно подергивающиеся усики. Шерсть существа была черной с белыми пятнами, почти как у коровы.

– Пиппи, что ты там говорил про корабль? – Рагнар сел, обхватив руками голову и сердито стуча хвостом по полу.

– И-ип. Приближается корабль. Похоже, один из флотилии короля Уильяма из Нового Лос-Анжелеса.

– Ясно. Спасибо. Пиппи, это Джульетта. Джульетта, это Пиппи, мой первый помощник.

Охотница, с трудом поднявшись на ноги, посмотрела вслед пушистому существу, которое резво поскакало на четвереньках прочь из комнаты, попискивая на бегу.

– Я все еще не понимаю, что такое этот Пиппи.

Рагнар встал. Его желание было все еще очевидно и выглядело прекрасно… «Боже, я убью это назойливое животное, кем бы оно там ни было!»

– Придержи эту мысль, – прошептал Рагнар, приподняв подбородок Джульетты и посмотрев ей в глаза.

Под его горячим взглядом она превратилась в какой-то шлюшный пудинг.

– Мысль про твой потрясающий язык, да? А не ту, про убийство Пиппи?

– Да.

Охотница принялась разглядывать свою обувь, не в силах больше смотреть на Рагнара, иначе рисковала рухнуть на колени и унизительно молить его выполнить ее похотливые желания.

Проводив гостью обратно на капитанский мостик, Менскейп устроился в своем кресле, а Пиппи сел (вернее встал) на то, что прежде занимала Джульетта.

Первый помощник склонился и заклацал когтистыми передними лапами по металлической панели. У него обнаружились тонкие пальчики, похожие на человеческие, только меньше. И более волосатые.

– И-ип. Новолосанжельцы близко. Возможно, они засекли нас на сенсорном радаре, а может, и нет.

– Может, да, а может, нет? – переспросила Джульетта. – Истинно научный подход.

– Не будь такой wurt. – Рагнар развалился в кресле и расслабленно вытянул свои длинные ноги. Джульетту передернуло так, будто она была целым мешком мартовских кошек. И какого черта значит это самое «wurt»? – Пиппи, выводи нас отсюда.

Менскейп притянул Джульетту к своему колену. Та замешкалась и посмотрела на грызуна, который теперь возился с приборами. Его когти без умолку стучали, жутко раздражая.

– Пиппи не против. Давай.

Джульетта забралась к нему и села с идеальной осанкой. Последний раз она так напрягалась, когда в семнадцать изображала на выпускном сестру Мэри Вспыльчивую, самую вульгарную монашку в мире. Она тогда привязала к спине деревянную палку.

– А что, Пиппи привык, что у тебя на коленях сидят странные инопланетянки?

– И-ип.

Рагнар рассмеялся над тем, что там это «и-ип» значило. В уголках глаз появились морщинки.

– Пиппи – член семьи. Его раса славится своими талантами к навигации.

Джульетта слегка расслабилась и немного опустила плечи.

– А какой он расы?

– Они называются галлоды.

– О, теперь мне стало все ясно.

– И-ип. А ты человек, да? – Пиппи уставился на буфера Джульетты. Ну, по крайней мере, ей так показалось. С этими его глазами-бусинками трудно сказать.

– Почему все так говорят это слово – «человек»?

Тишину небольшой кабины нарушило завывание аварийного сигнала, почти такое же раздражающее, как язык Пиппи. Комок шерсти побежал посмотреть на навигационный экран.

– Это новолосанжельцы, и-ип. Они нас догоняют.

– Но им же по идее не потягаться с «Бобо». – Рагнар схватил Джульетту за бедра и поставил на палубу. – Насколько они близко, Пиппи?

– Настигнут нас через пять минут.

Рагнар цветисто выругался и уставился в экран своего порно-кресла.

Джульетта принялась беспокойно расхаживать по крохотному пространству между ним и местом Пиппи. У нее возникло какое-то мерзкое предчувствие. Всем известно, что с новолосанжельцами лучше не связываться. Небольшое приключение внезапно превратилось из «похищена безобидным сексуальным парнем» в «ох, блин, меня будут пытать какие-то злобные придурки!».

– Что мне делать?

– Ничего. Мы все уладим.

Охотница простояла за их спинами еще одну мучительную минуту. Рагнар сидел, закусив губу и нахмурившись. Пиппи носился взад-вперед до тех пор, пока Джульетте не захотелось его заткнуть. Ну почему ее парень не завел какого-нибудь хорошенького щенка или чего-то в таком духе? Кого-нибудь милого. Кого-нибудь, кто не и-ипает в неподходящие сексуальные моменты.

С шумом выдохнув, она произнесла:

– Я думала, вы уже это улаживали. Смутно припоминаю, как ты приказал Пиппи вывести нас отсюда.

– И-ип. Но двигатели работают только на семьдесят семь процентов из-за метеоритного дождя, в который мы попали пару дней назад, а тут еще и эти лосанжельцы явно увеличили способность своего двигателя к разгону…

– Джульетта, помолчи, – вмешался Рагнар, отпихнув ее в сторону и принявшись колдовать над рычагом.

– Я? Мне помолчать? – Охотница даже зубами заскрипела. Именно поэтому ее так часто и вышвыривали из интернатов: она никогда не умела слушать приказы.

– Захват судна через две минуты, – объявил Пиппи.

– Schied, – выругался Рагнар и повернулся к Джульетте с мрачным взглядом из серии «Пекод» идет ко дну». – У нас два варианта. Первый – попасть в плен. Второй – спрятаться.

– Голосую за то, чтобы спрятаться, – подняла руку охотница.

7
{"b":"248994","o":1}