Литмир - Электронная Библиотека

– Шутишь, что ли? – Мой вопрос явно не принадлежал к числу дипломатичных.

– Нет, Гроув, – огрызнулась она. – Я вовсе не шучу.

И впервые в жизни я испытал на себе ледяной гнев этих глаз сибирской хаски.

– Поверь мне, Сэм. Я пытался завербовать вас в клиенты. Я думал, ты знаешь.

– Нет.

– Я твердил Чарли, что надо изъять пару долларов из «Келемен Груп». Я бы вложил их в облигации, во что-нибудь надежное. Но он сказал, что это изгадит нашу дружбу.

– Чарли так сказал? – недоверчиво переспросила Сэм.

– Я сказал ему, что это изгадит нашу дружбу, если он вложит деньги не ко мне.

– И что он сказал?

– Не играет роли. В СКК его счета нет. Я махнул рукой. – В моей профессии важно уметь вовремя отвязаться от друга.

Взгляд Сэм смягчился, и синий лед сменила черная беда.

– А сколько времени уйдет на вывод денег из «Келемен Груп»?

– Это как посмотреть. Кто душеприказчик?

– Не знаю.

– В каком это смысле?! – Деньги – моя епархия. Мои профессиональные инстинкты брали верх, разгоняя тоскливую хмарь.

– Я не уверена, что у нас было завещание.

Брови мои полезли на лоб, но я не проронил ни слова.

Сэм заметила мою реакцию.

– А что толку в завещании? – чуть ли не с вызовом пролепетала она. – Детей у нас нет. – Прикусила нижнюю губу – должно быть, бессознательный механизм, помогающий сдержать слезы.

Как я и боялся. Дети всегда выступают катализатором, заставляя родителей стронуться с мертвой точки.

– Без завещания на вывод денег из «Келемен Груп» уйдет какое-то время. – Я говорил негромким, но очень деловым голосом; сейчас не время для эмоциональных выплесков. – Расклад зависит от правообладателя. Если все принадлежало Чарли, активами распорядится суд штата.

– Я вчера говорила с Айрой.

Айра Поповски – самый выдающийся нью-йоркский поверенный по доверительному управлению и недвижимости. За 900 долларов в час он просвещает клиентов на тему, как отдать концы, оставив дела в полном порядке. Его тарифы – вполне веский довод в пользу долгожительства.

– С чего бы, завещания-то у вас не было? – возразил я, озадаченный этим заявлением.

– Его фирма готовила бумаги по созданию «Келемен Груп».

– А-а, понял.

– О деятельности он не имеет ни малейшего понятия – знает только, что компания была с ограниченной ответственностью. И на имя Чарли. Он предложил помочь.

– Хорошо, он может нам понадобиться. – Настало время принять командование на себя. – Ты уже звонила бухгалтерам?

– Аудитом «Келемен Груп» занимались Крейн и Крават. Я вчера оставила им сообщение.

О, дивные мелкие аудиторские фирмы!

– Хорошее начало, – проговорил я. – А как насчет вашего личного бухгалтера?

– Я же сказала, Чарли занимался всем сам.

– Так ты не знаешь вашего бухгалтера?

Сэм отрицательно тряхнула головой, и в этот миг мне в голову пришел более неотложный вопрос.

– А где твой чековый счет?

– В «Чейзе».

– И сколько у тебя там?

Этот вопрос задел ее за живое. Помявшись, Сэм сообщила:

– Чарли клал деньги на домашний счет еженедельно. Мы пользовались им, чтобы оплачивать различные счета.

– Сколько, Сэм?

– А смеяться не будешь? – нерешительно спросила она.

– Конечно, нет. Просто скажи мне, сколько именно.

Глава 13

– Шестьсот плюс-минус сколько-то.

– Тогда ладно. От этого можно плясать.

Я-то думал, Сэм подводит меня к очень скромной цифре. Но не настолько. Будем надеяться, мой легкий южный акцент скрыл, что я подумал на самом деле.

– Ты ведь имела в виду шестьсот тысяч долларов, верно?

– Ты что, не слышал, Гроув? – настоятельно переспросила она. – У меня всего шестьсот долларов. И все.

За 600 долларов Сэм даже ленч не купит. Келемены порхали по жизни без намека на фискальные ограничения. Вечеринка у них как раз плюнуть выливалась в 50 тысяч долларов или около того. Всегда находился повод обедать в самых дорогих ресторанах или приобрести Сэм новейший наряд от кутюр.

– И как девушке быть без своей «Биркин»? – однажды заметил Чарли, имея в виду сумочку жены, обошедшуюся в сумму из пяти цифр.

Поймите меня правильно. Сэм никогда не была в восторге от пристрастия Чарли к показному потреблению. Во всяком случае, поначалу. Просто мирилась. В конце концов она сформирована рачительным детством янки. Чарли потребовался не один год, чтобы уломать ее, не один год, прежде чем она перестала взбрыкивать всякий раз, когда муж откупоривал свои винтажные бутылки излишеств.

* * *

– Побыстрее, Сэм, – орал Чарли. – Нам пора!

Келемены поженились где-то с год назад. Мы вчетвером встретились в их квартире, чтобы направиться на вечеринку в Хэмптонс.

Считаные секунды спустя Сэм появилась в накрахмаленной белоснежной блузке, дизайнерских капри идеально подгаданной длины и эспадрильи. Наряд простой, но выгодно подчеркивающий ее формы, свежий и как раз по сезону.

– В таком виде идти нельзя! – провозгласил Чарли, чуть ли не ужаснувшись. – Во всяком случае, на пикник с лобстерами в палатке, Господи помилуй!

Сэм снова скрылась в гардеробе и вскоре появилась в коротком, почти прозрачном платье а-ля мужская рубашка, идеально подчеркивавшем ее спортивные ноги. Сделала пируэт босиком – вообще-то не без сарказма, но выглядела она в этом намеке на платье просто потрясающе. Мужчины наверняка будут выворачивать головы Сэм вослед.

– Уже лучше, – одобрительно кивнул Чарли.

– Я бы предпочла шорты и футболку, – отозвалась она. – И нечего меня винить, если сок из клешней лобстеров забрызгает мне платье с головы до ног.

– А с обувью-то что? – вопросил он, пропустив шпильку мимо ушей и снова отправив ее в гардероб вместе с увязавшейся следом Эвелин. Мне же он похвастался: – Я нашел это платье в «Бергдорфе» за четыре тысячи триста долларов.

– Так это ты его выбрал?

– И его, и большинство прочих шмоток в ее гардеробе.

Через пару минут Сэм вернулась в паре босоножек без каблука, выглядевших совершенно заурядно, ничего особенного. Чарли считал иначе.

– Женщине нужны «Шанель», – проворковал он.

– Я была бы куда счастливее в мохнатых шлепанцах, – возразила она, не питая ни малейшего чувства к крику моды на своих ногах.

Чарли проигнорировал ее колкость.

– Пойдем со мной, – сказал он Сэм. – У меня на примете есть идеальный коронный номер.

Они скрылись вдвоем. Обернувшись к Эвелин, я поинтересовался:

– И чего в этих пантолетах такого?

– Эти пантолеты, – пояснила она, – обошлись, наверное, в четырехзначную сумму.

– В них что, встроен кондиционер?

– Я обожаю Чарли, – призналась Эвелин вполголоса, – но он офигенно выводит меня из себя.

И почти тотчас же пересмотрела свое мнение. Углядев коронный номер – ожерелье Сэм из крупного жемчуга, – Эвелин призналась:

– Может, я и смогу к этому привыкнуть.

Чарли оценил Сэм с головы до ног – стильная стрижка, жемчуга, платьишко за 4300 долларов и шлепанцы за четырехзначную цену. В его взгляде сияло одобрение. В ее – раздражение. В наших – неуютный дискомфорт.

– Ну, вот мы и готовы, – триумфально провозгласил Чарли.

* * *

Эти пикировки закончились давным-давно. Сэм хоть и неохотно, но согласилась на шикарный стиль жизни Чарли. Со временем она даже научилась наслаждаться вереницей персональных сервисов. Моя подруга-янки никогда не пропускала своих еженедельных сеансов у семейного массажиста Гилберто или у Дагмар – физиотерапевта, раньше бывшей садомазохисткой-госпожой. Визит к Кранчу по мелочи – 500 долларов каждую вторую неделю – выглядел на этом фоне откровенно экономным. Конечно, педикюры, мелирование и процедуры вплоть до воска для линии бикини шли в салоне по отдельному прейскуранту. На все нужны деньги.

Пора вернуться.

Чтобы распутать накладные расходы Чарли, нужна не одна неделя. Мэнни – шофер на полный рабочий день – был чуть ли не членом семьи. Как же Сэм дать ему пинка? От команды уборщиков уж никак не откажешься. Как Ун, Де и Труа выжить без свежих свитерочков? Опять же, как быть с продуктами? Блюда с доставкой прибывали в апартаменты Келеменов в Гринвич-Виллидж изо всех шикарных ресторанов Нью-Йорка. Сэм уже не сумеет разогреть банку бостонской тушеной фасоли, если кто-нибудь не зажжет для нее газовую горелку.

16
{"b":"248886","o":1}