Это только все ухудшило. По крайне мере раньше она смотрела на голые стены каюты, теперь же надо выдерживать непростую задачу и лицезреть его великолепие. Не испытывая ни капли смущения он лежал полностью обнаженный перед ней. Если бы не существующие правила приличия, то Ди подумала, что для него это совершенно нормально.
- Как тебя занесло в эту часть океана, Данил? Я знаю, почему я здесь, а ты?
- Я кое-что искал.
- Как и я.
- Э-м, моя карта указывает, что это где-то здесь.
Она прищурила глаза.
- Как и моя.
- Что ты ищешь?
- Черта с два, приятель, - сказала она, покачав головой. – Сначала ты.
Его губы скривились в неохотной улыбке, а затем он сделал самую неожиданную вещь - перекатился к противоположной стороне кровати и встал. Взгляд Ди упал на сильную эрекцию, и впервые она заметила отсутствие волос на его теле. Ни на груди. Ни на ногах или руках. Определенно нигде вокруг члена.
- Теперь тебе хорошо, богиня, так что с моей стороны не будет грубостью оставить тебя одну.
Он направился к двери. Несмотря на внутренний протест и миллионы вопросов готовые сорваться с губ, Ди промолчала.
- Но я вернусь, как только найду то, что ищу. И мы продолжим начатое.
- Данил...
Он усмехнулся.
- Чтобы это ни было.
Странно, но ее сердце затрепетало от волнения. К тому времени как оно успокоилось, Данил ушел.
«Но подождите. Такое невозможно».
Ее лодка посреди океана, можно сказать посредине неизвестности, а этот мужчина продолжает появляться и исчезать словно иллюзия. Ди свесила ноги, встала с кровати и рысью кинулась к корме, желая поймать его, прежде чем он снова растворится в воздухе или в воде.
Прежде чем она успела дотянуться до двери, раздался четкий всплеск у самой лодки. Она услышала, как волны ударились о бок судна.
Конечно же, с таким звуком большое тело погружается в воду. Но этот звук больше походил на тихий всплеск у пловца, попавшего в родную стихию. Кем бы ни был этот Данил, он знал, как надо плавать.
Ди попыталась отыскать, куда именно он поплыл, но до самого горизонта ее приветствовала лишь одна тьма. Хотя ей бы очень хотелось найти его, не используя лампы дневного виденья, ей все же пришлось переключить рубильник. Стоило свету зажечься, как Ди смогла увидеть все, что находится на лодке. Однако подобно слепой Ди не могла разглядеть больше фунта или двух вокруг.
От холодного порыва ветра неприкрытое тело быстро покрылось гусиной кожей, и Ди задрожала. Дурацкое бикини с самого начало было плохой идеей. Со вздохом она нашла потертый вещмешок и, немного в нем покопавшись, вытащила затхлый гидрокостюм и натянула на себя. Лучше чем ничего против природы.
«Одного приступа гипотермии мне более чем хватит на всю жизнь, премного благодарна».
Легкий саронг, купленный для поездки, оказался так и не упакован. Но будь все проклято, она не планировала пропадать здесь все время. Ей нужно вернуться. Ведь она уже получила, зачем явилась.
Всплеск вдалеке привлек ее внимание, и, прежде чем остановить себя, Ди стала всматриваться в океан в ожидании. Сердце забилось чаще от предвкушения. Несколько минут она вглядывалась в темноту, разыскивая его, прежде чем осознала что делает.
«Успокойся».
Почему она зациклилась на этом мужчине? У нее большая рыба для жарки, и не одна из них не называлась Данил. Пришло время возвращаться домой, и разузнать какие тайны хранит монета.
Она мысленно пробежалась по списку задач, которые необходимо сделать, и начала готовиться к обратному пути. Дотянуться и поднять якорь в этот раз не вызвало особых усилий. Неопреновые перчатки не позволили пальцам замерзнуть, пока она работала, а гидрокостюм почти защитил от холода. Ди не смогла вспомнить, чтобы в прогнозе погоды говорили о том, что ночная температура упадет так низко, но она твердо решила: сегодня она больше в воду не зайдет.
К тому времени как она включила двигатель и направилась в сторону берега, Ди отказалась от любых попыток разглядеть Данила за кормой и сосредоточила мысли на греческих грузовых судах, перевозящих экзотические монеты. Только подумайте! Если она нашла одну монету, то значит, есть и другие - сотни находок ожидали своего часа. Простая радоуглеродная датировка текста в местном университете подсказала правильный курс поиска. Одна монета приведет к другим, а те в свою очередь к грузовому судну. Получить грант для проведения дальнейших поисков более ценных монет на дне океана будет проще пареной репы. Ее будущее обеспечено.
Преисполненная ожиданий, она двинула дроссель, увеличивая скорость. Волосы хлестали по лицу, и стоило их пригладить ладонью, как ветер снова разметывал во все стороны.
Она купит другую лодку. Возможно, назовет ее «Актиния II» и наймет команду. Если поиски станут достаточно большими и известными, возможно она сможет купить лодок побольше, наймет еще людей и получит лучшее оборудование. Ее ждет тяжелый труд, но будь все проклято, однажды она сможет выбирать объекты для поиска. Она будет сама устанавливать себе прерогативы, когда почувствует себя частью команды, а все бумаги останутся пылиться в офисе.
Ди бросила еще одни взгляд на GPS для проверки направления, но в углу собрался небольшой конденсат. Быстро проведя рукой, она размазала конденсат по экрану, но он стал читаем. Но стоило ей поднять голову, как Ди поняла, что впереди что-то торчит из воды.
Ди попыталась свернуть, чтобы избежать столкновения, но если плыть слишком быстро, то в итоге она только перевернет лодку, добавив себе новых проблем. Однако она двигалась слишком медленно, чтобы избежать столкновения. Стеклопластик заскрежетал, когда из воды выступила скала и надрезала корпус.
«Откуда черт подери, она взялась? Проклятье, черт, черт».
Ди быстро повернула рычаг, пока лодка не осталась дрейфовать на холостом ходу.
«Почему я не включила прожектор на обратную дорогу?»
Конечно, она понимала почему. Она берегла батареи, и это отдельная трагедия в которой она сегодня не нуждалась. С другой стороны ночь темна как смоль. Если бы глупые огни освещали путь, то предупредили бы других лодочников о ее присутствии.
Ди схватила фонарь, стоящий рядом с панелью управления, и осветила бок судна. Сердце тут же ушло в пятки. Пробоина оказалась достаточно большой, в расстоянии двух вытянутых рук, от зада лодки до места, где она стояла. И что еще хуже, волны ударялись о бок, и часть воды уже заполнила отверстие.
«О боже, будь все проклято! Я потону с минуту на минуту».
«Теперь это официально худший день в моей жизни».
***
Он хотел найти способ проследить за ней. Прежде чем покинуть зону, Данил запомнил отметки лодки, поскольку хотел снова найти ее.
Афродита. Ее нельзя было назвать по-другому. Она даже походила на божество. Длинные, вьющиеся волосы спускались каскадом по спине, а один взгляд в ее дразнящие зеленые глаза или на щедрые изгибы тела, заставляли желудок сжаться и пересохнуть рот. Он боролся с острым желанием поцеловать пухлые губы, которые возможно были созданы только для этого и ничего больше. Стоило ему подумать об этом, как придаток между ног отвердел и удлинился по собственному желанию.
«Вообще-то, если задуматься, кто слышал о подобной реакции?»
Словно у него нулевой контроль над этой штукой.
Весьма ощутимой.
Когда она проснулась рядом с ним, по телу разлилось успокоительное тепло. Без всякого сомнения, он с облегчением воспринял новость, что ей лучше, но когда она посмотрела на него, у него участилось сердцебиение. На некоторое время он забыл, что лежал рядом с человеком. Мир тритонов стал далеким воспоминанием. Любопытство в ее взгляде заставило вернуться в настоящее, к важной задаче, которую он удобно отодвинул в сторону.
Громкий вибрирующий рев разнесся эхом по воде. Он глянул вверх как раз вовремя, чтобы заметить, - лодка уплывала прочь. Пульс участился, но Данил решил, что ее отъезд к лучшему. Она продолжала отвлекать, а он должен найти ключ.