Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нужно знать своих врагов. Нужно знать своих Благодетелей.

— Я пойду поговорю с Матерью Войны, — сказал Мартин.

Поговори сначала с Гансом, — настойчиво повторила Стефания. — Не бери на себя всю ответственность решения.

Все, за исключением Чэма, согласно кивнули.

— Тот, кто не был Пэном, не в состоянии понять, что это такое.

— Кое-кто опять будет в ярости кричать, что ты постоянно просишь разрешения момов, — предостерег Мартина Чэм.

— О, у таких людей всегда найдутся причины покричать, независимо по какому поводу, — философски изрек Джой.

* * *

Тереза стояла, вытянув руки навстречу ярким лучам от вращающихся сфер. Ее каюта была маленькой и опрятной. Келья гимназистки, называла она ее. Мартину нравился такой стиль, хотя надо признаться, комната совершенно отличалась от его собственной — огромной и неуютной. Он застыл в открытом люке и ничем не обнаруживал своего присутсвия, просто наслаждался тем, что она рядом.

— Привет, — Тереза, наконец, заметила его. Она приблизилась и сразу же попала в объятья Мартина. Но ответила не сразу. Мартин ощутил нарастающее желание.

— Это было не так уж и плохо, — произнесла Тереза. Он приник к ее коленям, а затем, подняв голову, прикоснулся губами к животу. — Я имею в виду первую тренировку в космосе, — уточнила Тереза.

— Это было ужасно, — пробормотал Мартин. Уткнувшись подбородком в ее вьющиеся волосы, он наслаждался теплотой ее живота. — Я собираюсь поговорить сначала с Гансом, а потом снова с момами, — он быстро встал на ноги, но Тереза, удерживая, крепко обняла его за талию.

— Что — нет времени? — спросила она. Ее пальцы в это время дразняще бегали по нижним пуговицам комбинзона Мартина, ощутимо давя на его член. — Жаль.

— Мне тоже жаль, — вздохнул Мартин. — Ты пойдешь на вечеринку с Венди сегодня?

— Мне бы хотелось. Но я дождусь тебя.

— Тогда увидимся. Знаешь, последнее время мы видимся так часто, что я боюсь утомить тебя.

— О, так значит, я утомляю тебя? — проворковала Тереза и губами потянулась к кончику носа Мартина. Он наклонился, неловко ткнулся лицом в ее грудь и почувствовал напрягшийся сосок. Губы сразу жадно приникли к нему. Грудь у Терезы была маленькая и упругая. Внезапно Мартин подумал о своем предшественнике, который вот также целовал Терезу. Он постарался остаться равнодушным, но это ему не удалось, и Мартин разозлился сам на себя. Он нежно ущепнул Терезу, что бы напомнить ей о своем присутствии.

— Я не хочу наскучить тебе, — прошептал он.

— О, так значит, ты скучаешь со мной? — опершись руками на плечи Мартина, Тереза обвила ноги вокруг его бедер и с силой прижалась к нему.

Несмотря на смятение, его эрекция была мгновенной.

— Не губи меня, — полушутя-полусерьезно взмолился он.

— Только прикоснись. И можешь идти.

Одними пальцами левой руки он легко приподнял ее бедра к своим губам и языком слегка прикоснулся к плоти. Затем он позволил ей освободиться, и Тереза соскользнула на пол.

— Это восхитительно, — прошептал Мартин, затем деловито уточнил, — Так, значит, встретимся после вечеринки?

— Спи у меня, — неожиданно предложила Тереза.

— Ты же знаешь, что Пэны должны спать в своих каютах, чтобы их было возможно легко разыскать.

— Оставь на двери записку, где тебя можно найти.

Мартин был слишком стеснителен для столь откровенного объявления.

— Ну что ж, может быть, — неуверенно пробормотал он в ответ.

Тереза отвернулась от него. Внезапно он подумал, что вот так же резко, как отпускает его сейчас, она сможет и вообще забыть о нем. Но в этот момент Тереза улыбнулась и сказала:

— Теперь иди. Возвращайся, когда у нас обоих будет время.

Мартин нерешительно помялся, затем, вздохнув, пнул ногой дверь и, покинув каюту Терезы, направился к месту встречи с Гансом.

Ганс редко бывал в своем отсеке. Обычно он засыпал там, где над ним брала вверх усталость. Говорили, что в последние дни перед финальной тренировкой он, вообще, практически не спал, лишь иногда отдыхал в коридоре на походной кровати из рюкзака, который он постоянно носил за плечами.

Мартин нашел Ганса в бассейне. Тот лежал на спине в воде, достигающей лишь шеи, и обеими руками ритмично отталкивал от себя волну. Она отскакивала от противоположной стены и омывала его с головой. слегка покачивая — создавалось впечатление, что он плывет.

Какое-то время Мартин наблюдал за происходящим, как будто это было для него чем-то новым, ранее невиданным. Но вот Ганс поднялся и вытерся полотенцем. Завершая туалет, он взъерошил свои коротко подстриженые светлые волосы — они устремились вверх дерзкими колосьями.

— Предыдущие Пэны думают, что нам следует противостоять момам и требовать от них полной информации, — сказал Гансу Мартин.

— Этого хочет и Ариэль?

— Не сомневаюсь в этом.

— Бедный Мартин, — усмехнулся Ганс, — Какая тоска!

— Мне нет дела до Ариэли, — раздражаясь, оборвал его насмешки Мартин.

Ганс подбросил полотенце вверх, и когда оно расправилось на всю длину, ловко пришпилил его лестничным полем к стене. Даже при максимальном ускорении Ганс не терял своей ловкости, он лучше всех детей контролировал движения своего тела. На Земле он мог стать бы акробатом.

— Ты можешь мне что-нибудь посоветовать? — спросил Мартин.

— Подними этот вопрос, когда в очередной раз будешь отчитываться перед момами. Хотя они, наверняка, подслушивают нас и все уже знают. Скорее всего, они, как всегда, проигнорируют нас. Но чем черт не шутит, а вдруг отреагируют на этот раз!

— Момы не подслушивают, — возмущенно воскликнул Мартин.

Хэнс скорчил рожу, но не стал обвинять Мартина в наивности.

— Нет, черт побери, они не делают этого, — убеждая уже самого себя, повторил Мартин, — у них нет на это причин.

Ганс натянул на себя комбинзон. Лицо его слегка покраснело, но не от воды, а, скорее, от тона Мартина.

— Хорошо, брат, если ты хочешь продолжить разговор, продолжим, — медленно, явно с трудом подбирая слова, произнес он. — Я думаю, момы хотят знать обо всем, что мы делаем. Мы для них — подопытные кролики, или что-то вроде того. Они отвечают за нас, — по крайней мере, за то, чтобы согласно Закону, Работа была выполнена. Если бы я был на их месте, я делал бы тоже самое: я непременно следил бы за Потеренными Мальчиками и Венди.

Во время монолога Ганса Мартин как стоял к нему спиной, так и не повернулся. Посмотрев на приятеля, Ганс поднял руки и покачал головой:

— Но вижу, приятель, ты веришь им. Ну и отлично.

Мартин был явно не в настроении произносить ответную речь. Он только поинтересовался:

— Все на корабле столь же циничны?

— Смущены, по-моему, все. По крайней мере, все чувствуют себя неважно. Скажи, что будет, если мы пошлем подальше эту Работу? Кто будет отвечать? Скорее всего, ты. Ведь ты Пэн.

Ни минуты не колеблясь, Мартин кивнул:

— Да, я.

Ганс пристально взглянул на него, затем усмехнулся:

— Мы лидеры, брат, — ты и я — и этим все сказано. Может быть, они готовятся слопать нас. Дети, я имею в виду, а не момы. Но, черт побери, все же я думаю, ведь это неплохая идея — потребовать полной откровенности. Разве не так? Я бы назвал это добиваться равноправия. Мой отец был бизнесменом. Продавал машины. Так вот, я помню он говорил, что ему всегда было необходимо верить в то, что он делает. Он должен был быть равноправным партнером с производителями. Только при таких условиях он мог убедить заказчика. При таких условиях он, даже если ему и приходилось лгать, свято верил в то, что говорил… Мне было в ту пору десять лет. Благодетели не подумали, что он заслужил… — Ганс запнулся и не договорил. — Ладно, пойдем вместе к момам и поговорим с ними обо всем.

Мартин прикоснулся пальцами к щеке Ганса и нежно погладил по легкой щетине. Похоже, Ганс не брился пару дней, борода еще не успела вырасти.

— Вместе нам будет легче, — добавил Ганс.

— Нет, я пойду один, — мягко, но вместе с тем и настойчиво, возразил Мартин.

115
{"b":"247795","o":1}