Он был сибарит, любил все красивое. Рамзес III никогда не отправлялся в поход без своего золотого кубка с ушками, вмещавшего до трех литров, и своего золотого графина, которые носил его ординарец.
Фараон Рамзес III был большой хвастун. Даже его «солнечная ладья» изготовлена с таким расчетом, чтобы вознести Рамзеса выше Хеопса. Длина «солнечной ладьи» Рамзеса III была почти шестьдесят метров. В этом его никто из фараонов не смог превзойти.
Фараон решил, что он теперь имеет право отдохнуть.
Женский дом царя стал местом отдохновения от государственных забот. Кстати, существовал не только стационарный гарем, но и походный. Один из папирусов повествует о том, что женский дом мог иногда стать для фараона и смертельно опасным.
Это случилось в конце царствования Рамзеса III. Одна из его жен, по имени Тии, решила передать корону стареющего фараона своему сыну Пентауру. Сообщником в этом гнусном деле был главный управляющий дворца Пабакикамун («слепой слуга»). Он стал связным между преданными Тии наложницами гарема, их матерями и сестрами. Пабакикамун решил, что приобрел надежного помощника в лице главного пастыря царских стад Пенхевибина («Мерзок Пенхеви»). По просьбе последнего он достал ему книгу Усермаатра Мариамона, главного бога, «да будет он жив, невредим, здоров». При помощи этой книги Пенхевибин принялся писать письма и изготовлять восковые фигурки, которые должны были магическим образом повлиять на фараона и его соратников: сделать их больными, слабыми, заставить забыть о своем долге.
Фараон срезает первый сноп во время жатвы
К заговору присоединились все чиновники и женщины, колдовство Пенхевибина удалось. Один из заговорщиков на судебном процессе получил имя Бинемуас («Мерзость в Фивах»), другой — военачальник — Меседсура («Ра его ненавидит»). Раньше, до разоблачения заговора, их имена были: «Добро в Фивах» и «Ра его любит», но они потеряли право на эти хорошие имена. Бог Ра разоблачил мерзкий заговор. Каким образом он смог это сделать, документы не сообщают. Известно только, что главные заговорщики были арестованы, а вместе с ними — все те, кто знал о готовящемся мерзком преступлении и вовремя не сообщил об этом фараону. Были назначены судьи: два казначея, носитель опахала, четыре виночерпия и один глашатай. Все судьи — из ближайшего окружения царя.
В предварительной речи на суде, начало которой не сохранилось, Рамзес III сказал: «Что же касается всего сделанного, это они, которые сделали это, и пусть падет все, что они сделали, на их головы, ибо освобожден я и защищен я на протяжении вечности, ибо я среди праведных царей, которые (находятся) перед Амоном-Ра, царем богов, и перед Осирисом, правителем вечности».
Фараону не повезло, когда назначал членов высшего судебного трибунала. Двое судей и один начальник охраны бежали вместе с заговорщиками. Однако их быстро сумели разыскать.
Рамзес III за игральным столом с гаремной наложницей
Вначале им отрезали носы и уши. Описывая казнь главных заговорщиков, писец употребляет странные выражения: «Они оставили их на месте: они умертвили сами себя».
Некоторые историки высказывали предположение, что злоумышленников привели в зал суда и оставили там наедине с острым кинжалом. Согласно угрызениям своей совести, они должны были заколоть себя.
Гастон Масперо после исследования мумии, откопанной в Дейр-эль-Бахри и известной под именем «Безымянный царевич», высказал более драматическую догадку. Речь идет о мужчине двадцати пяти-тридцати лет. Мужчина хорошо сложен, без наличия пороков, но погребен без соблюдения традиционных операций по бальзамированию. Его мозг не был извлечен из черепа. Внутренние органы тоже остались на месте.
«Никогда еще лицо не отражало такой мучительной и страшной агонии. Искаженные черты несчастного говорят о том, что почти наверняка его похоронили живьем».
Как видим, в Египте никогда не позволяли виновным карать самих себя, а уж тем более тем, кто слишком явно посягал на жизнь Его Божественного Величества.
Главная обязанность фараона — выражать свою глубокую признательность богам, вседержателям всего сущего на земле.
Рамзес III ежедневно произносил молитву и исповедь:
«Слава вам, боги и богини, владыки неба, земли, вод! Широки ваши шаги на ладье миллионов лет рядом с вашим отцом Ра, чье сердце ликует, когда он видит ваше совершенство, ниспосылающее счастье стране Тамери… Он радуется, он молодеет, глядя, как вы велики в небесах и могущественны на земле, глядя, как вы даете воздух ноздрям, лишенным дыхания.
Я ваш сын, сотворенный двумя вашими руками. Вы меня сделали властелином, да будет он жив, невредим и здоров, всей земли. Вы сотворили для меня совершенство на земле. Я исполню свой долг с миром. Сердце мое без устали ищет, что сделать нужного и полезного для ваших святилищ. Моими повелениями, записанными в каждой канцелярии, я дарую им людей и земли, скот и корабли. Их баржи плывут по Нилу. Я сделал процветающими ваши святилища, которые были в упадке. Я учредил для вас божественные приношения помимо тех, что были для вас. Я работал для вас в ваших золотых домах с золотом, серебром, лазуритом и бирюзой.
Я бодрствовал над вашими сокровищницами. Я восполнил их многочисленными вещами. Я наполнил ваши закрома ячменем и пшеницей. Я построил для вас крепости, святилища, города. Ваши имена высечены там навечно. Я увеличил число ваших работников, добавив к ним множество людей. Я не отнимал у вас ни человека, ни десятка людей в войско и в корабельные команды из тех, что в святилищах богов, с тех пор как цари их построили. Я издал декреты, чтобы они были вечными на земле для царей, которые придут после меня. Я приносил вам в жертву всякие хорошие вещи. Я построил вам склады для празднеств, наполнил их продуктами. Я сделал для вас миллионы сосудов изукрашенных — золотых, серебряных и медных. Я построил вам ладьи, плывущие по реке, с их великими обиталищами, обшитыми золотом».
Царствование Рамзеса III стало последним периодом военного могущества Древнего Египта.
В одной из надписей Рамзес III с превеликой гордостью сообщает, что при нем его воины «могли беззаботно вытянуться на своих спинах. Не было врага ни в Нубии, ни в Сирии. Лук и оружие мирно лежали в арсеналах, воины могли есть досыта и пить в свое удовольствие; их жены и дети были при них».
Рамзес III красочно описывает свои победы: «Я расширил все границы Египта. Я сокрушил тех, кто вторгся через них из своих стран. Я разбил даннунов (морской народ — В. П.) на их островах, такари и пуресати (морские народы — В. П.) превратил в пепел. Шардана и уашаши (морские народы — В. 17.) перестали существовать. Они были взяты в плен и пленными доставлены в Египет подобно песку морского берега. Я поселил их в крепостях, связанных именем моим. Они были разбиты на многочисленные группы по сотням тысяч».
Незадолго до своей смерти Рамзес III продиктовал длинный папирус, который дошел до нашего времени почти не поврежденным. Властитель Египта считал, что прожил свою жизнь не зря. При его правлении страна превратилась в цветущий сад.
«Я кормил всю страну: будь то чужеземцы, будь то египетский народ, мужчины и женщины. Я вызволил человека из беды его, и я дал ему дыхание. Избавил я его от сильного, более влиятельного, чем он. Дал я всем людям жить в спокойствии в их городах. Давал я пропитание иным из палат „Дома Утра“[24]. Удвоил я снабжение страны, тогда как прежде она была нищей. Страна была сытой весьма в мое правление. Делал я благие дела как богам, так и людям. И не было у меня ничего из вещей других людей. Провел я царствование на земле в качестве правителя Обеих Земель, причем были вы рабами у ног моих и не попирал я вас.
Были вы угодны сердцу моему сообразно с полезными делами вашими. И выполняли вы рьяно мои повеления и мои поручения.
И вот успокоился в некрополе, подобно отцу моему Ра. Я соединился с великой девяткой богов на небесах, на земле и в преисподней» (перевод И. П. Сологуб).
«Я построил ладьи и суда перед ними, укомплектованные многочисленной командой и многочисленными сопровождающими (воинами); на них их начальники судовые с уполномоченными (фараона) и начальниками для того, чтобы наблюдать за ними. Причем суда были нагружены египетскими товарами без числа. Причем они сами (суда) числом в десятки тысяч направлены в море великое — Му-Кед. Достигают они страны Пунт. Не подвергаются они опасности, будучи целыми из-за страха (передо мной).
Нагружены суда и ладьи продуктами Страны Бога, всякими чудесными и таинственными вещами их страны, многочисленной миррой Пунта, нагруженной десятками тысяч, без числа ее. Их дети — вождей Страны Бога — выступили вперед, причем приношения их для Египта перед ними.
Достигают они, будучи невредимыми, Коптосской пустыни. Причаливают они благополучно вместе с имуществом, доставленным ими.
Нагружают они его для транспортировки посуху на ослов и на людей и снова грузят это имущество на суда на реке, на берегу Коптоса, и отправляют вверх по реке перед собой.
И прибывают они в праздник, принося эти товары в качестве даров перед царем как диковинку.
Дети их вождей совершают приветствия передо мной — целуя землю, сгибаются передо мной».