Оба подошли к лунной карте, и Оливейра указал непроданные территории. Рамирес интересовался кратерами и областями, лежащими в районе Моря Дождей.
— В этом районе имеются участки, от которых отказываются многие акционеры, — сообщил Оливейра.
— Вот и отлично, — обрадовался Рамирес. — Я куплю их.
Генерал покупал огромные лунные территории. Сделка была необычна по своим масштабам, и оба потратили немало времени на обсуждение деталей. Контора общества "Альберия — Луна" в тот день работала в лихорадочном напряжении. Наконец, в кабинет вошла осунувшаяся за последние недели, но по-прежнему хорошенькая Мерседес. Она принесла целую кипу отпечатанных удостоверений на право владения Рамиресом лунными угодьями. Генерал по традиции получил поздравление по поводу вступления во владение лунными участками. Прощаясь с генералом, Оливейра благодарно пожимал ему руку; с лица его не сходила улыбка.
Прежде чем выйти, Рамирес задержался у дверей и, как бы вспомнив что-то, сказал:
— Да, чуть было не забыл… Есть основание предполагать, что на Луне имеется нефть. Сегодня будет опубликовано заключение экспертов по этому вопросу. Оно создаст у акционеров то воодушевление, которое им так необходимо. Обещайте, что в недалеком будущем на Луну отправятся армады кораблей. Ваши акционеры . первые колонисты Луны. Они должны освоить Луну и превратить ее в собственность Альберии не только юридически, но и фактически.
Улыбка Оливейра становилась все более натянутой и, когда генерал вышел, превратилась в гримасу. Он только теперь понял, что, продав лунные участки по прежней цене, сильно продешевил.
Глава 35
Лунный дом качнулся, словно от порыва ветра. Со стола с грохотом попадали кастрюля и тарелки. Электрическая лампа, подвешенная к потолку, потухла.
Вслед за тем последовало несколько глухих, казалось, из глубины идущих ударов.
— Что произошло? — произнес подымаясь Рощин. . Похоже на землетрясение.
— Вот именно, на лунотрясение, — поправил Коваленко, проверяя, целы ли очки.
— Надо немедленно выходить наружу, — приказал Рощин. — Сергей Владимирович, дайте аварийный свет!
Лядов включил запасные источники света, питающиеся от аккумуляторов. Астронавты поспешно надели скафандры и собрались в тесной камере шлюза. Дверь камеры открылась, и астронавты вышли. В пещере была непроницаемая тьма. Электрические лампы потухли и здесь. Очевидно, гелиостанция не работала или оборвался кабель. Лядов включил электрический фонарь. Тонкий луч с трудом пробивал густую тьму. Штурман бросился бежать по коридору, ведущему к выходу. Еще минута, и там за поворотом блеснут звезды на черном небе и ярко освещенные горы. Но вот поворот, а выхода не видно. Сердце Лядова тоскливо сжалось.
Луч от фонаря упирается в стену, скользит по ней, беспомощно ища выхода.
Лядов медленно повернулся к подошедшим товарищам.
— Выход завален, — сообщил он.
Четыре луча еще раз ощупывают преграду. Да, к несчастью, штурман прав.
— Мы находимся примерно в тридцати метрах от выхода, — определил Рощин.
Все замолчали подавленные. Сделаться пленниками этой мрачной пещеры — без всякой надежды на спасенье — едва ли не самое ужасное, что могло случиться. Трудно было ожидать какой-либо помощи — ведь радиостанция не работала из-за отсутствия электроэнергии, и связь с Землей отныне окончательно потеряна. Остается надеяться на помощь альберийских астронавтов. Но в состоянии ли они прокопать туннель к ним? И сколько уйдет на это времени?
Рощин осмотрел место обвала; яркий луч фонаря выхватывал из темноты бесформенное нагромождение глыб. Он долго стоял в раздумье.
— Однако все это очень странно, — проговорил он, наконец. — Обратите внимание на ограниченный характер разрушений, сосредоточенных в одном месте. В другом конце пещеры я не заметил следов обвала.
Рощина озарила страшная догадка. Его тревога передалась и остальным.
— Уж не думаете ли вы… — начал Касымов.
— Я пока ничего не думаю, — ответил Рощин. . Надо искать какой-то выход.
— Надо попытаться связаться с Линье, . предложил Коваленко.
— Ничего не выйдет. Наши скафандровые передатчики настроены на другую волну, чем у альберийцев, — сказал Лядов.
— А если изменить настройку?
— Я не знаю их волны, — ответил штурман. . Впрочем, можно попробовать, но потребуется время.
— Займитесь этим, Сергей Владимирович, . сказал Рощин и, обращаясь к Касымову, спросил:
— Юсуп Габитович, на сколько времени хватит нам кислорода, продуктов питания и воды?
Ответ последовал после небольшой паузы:
— С запасами кислорода и продовольствия положение неплохое: их хватит не меньше чем на три недели. Но с водой, Андрей Егорович, дело обстоит неважно. Вода, как вы знаете, хранится на ракете. Того количества, которое имеется здесь, хватит на два дня при соблюдении строгого питьевого режима.
— Ну что ж, товарищи, придется взглянуть правде прямо в глаза. Вернемся в дом и обсудим, что мы сможем предпринять, — сказал Рощин, и небольшая группа людей молча направилась за ним.
Между тем в пещере произошло какое-то непонятное явление. Первым обратил внимание на него Лядов, заметивший, что контуры предметов стали видны не так ясно, как прежде.
— Что за чертовщина, — недоуменно проговорил штурман. — Похоже, что в пещере слабый туман.
— А ведь это и в самом деле туман, — вскрикнул удивленно Коваленко, протирая рукой запотевший стеклянный шлем скафандра.
Профессор Коваленко с несвойственной для его возраста живостью подбежал к гранитной стене пещеры и с удивлением рассматривал мельчайшие капельки жидкости, осевшие на камне.
— Вода! Нет сомнения, это вода! — возбужденно восклицал он.
Вода на Луне! Астронавты были поражены не меньше Коваленко.
— Откуда же мог возникнуть здесь туман? . спросил Рощин, убедившись, что Коваленко не ошибался. — Если есть пары воды, значит, где-то есть водный бассейн.
— Не слишком ли вы торопитесь с таким выводом, Андрей Егорович, — заметил Касымов. — Не забывайте, что при отсутствии атмосферного давления вода должна закипеть и превратиться в пар.
— Так бы и случилось, если бы пространство, в котором мы находимся, сообщалось с поверхностью Луны, — пояснил Коваленко. — Но, по-видимому, мы находимся в герметически замкнутом пространстве. Вспомните физику, уважаемый доктор. Испарение в пустом и замкнутом пространстве будет происходить до тех пор, пока пары при данной температуре не насыщены. Но как только произойдет насыщение пространства парами, дальнейшее испарение прекратится.
— Но почему же раньше мы не обнаруживали паров? . спросил Лядов.
— Возможно, что сотрясение почвы и привело к образованию трещины, соединившей нас с замкнутой областью подлунного мира, — предположил Коваленко.
— Так не проще ли поискать этот ход в недрах Луны, чем гадать? — предложил Лядов и, не дожидаясь согласия товарищей, принялся прощупывать лучом фонаря стены извилистого коридора.
Его примеру последовали остальные. Поиски увенчались успехом быстрее, чем можно было ожидать. Не прошло и пяти минут, как у одного из поворотов коридора астронавты обнаружили отверстие, из которого клубился пар. Очевидно, здесь, в пещере, где температура была ниже, чем внизу, пар конденсировался в мельчайшие капли и превращался в туман. Таким образом, одна загадка как будто разрешалась, но теперь путешественники стояли перед другой. Куда ведет ход?
Астронавты вернулись в лунный дом и, не теряя времени, начали готовиться к походу в недра Луны. Запасы продовольствия, воды и кислорода разделили поровну между всеми астронавтами. Немалую долю багажа составляли коллекции и всевозможные научные записи.
Лядов тем временем перестроил передатчик в скафандре и попытался войти в связь с альберийскими астронавтами. Однако это ему не удалось, и он вынужден был оставить свои попытки.