Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спросите: «Где ваши отцы?» Старший юноша скажет: «Наши отцы давно, до нашего рождения, ушли в море на охоту и погибли там» Скажите им: «Мы и есть ваши отцы» Они вам не поверят. Тогда покажите им свои золотые кольца, которые дали вам матери ваших сыновей перед вашей последней охотой.

Плывут братья в золотом ящике и только слышат, как ящик перелетает с волны на волну. Прошло некоторое время, и ящик задел за что-то твёрдое.

Набежавшая волна перевернула его на другую сторону.

И вот братья на своей земле. Вышел старший брат на бугор, увидел оленей.

Загнал оленей в ящик, и ящик умчался к морскому старцу. Идут братья против Тлани-ла. Встретили двух юношей, стреляющих из луков по куликам. Остановили их. Сказали им всё, что говорил Тайхнгад. Затем младший брат отдал младшему юноше золотое кольцо и говорит:

— Вот кольцо твоей матери. Я взял его, когда уезжал на охоту.

Юноши прибежали домой, говорят:

— Наши отцы живы!

Матери и дед с бабушкой испугались, стали ругать юношей, считая, что они зло шутят:

— Уйкра! (Уйкра — грех) Вы называете имена давно умерших людей!

— Это правда! Наши отцы живы!

Ещё сильнее ругают их.

Младший юноша показывает матери кольцо.

— Ты отдавала это золотое кольцо отцу? — спросил он.

И четверо — старик, старуха и две женщины — пошли на морской берег.

Подошли братья, разглядывают. Плачут от счастья.

Привели братьев домой. И зажили они счастливо и в достатке.

Только через шесть лет рассказали братья о своих приключениях, но промолчали о своей встрече с морской женщиной — вехр.

На седьмом году младший брат вдруг отказался от пищи, перестал спать и разговаривать. Каждый день, как только солнце поднималось над морем, стал выходить он на берег и петь песню. Пел до самого захода солнца.

Люди пытались успокоить его. Но он никого не хотел слушать. Так с песней и ушёл охотник.

Говорят, это звала его морская женщина — вехр.

ЛОВЕЦ ФОРЕЛЕЙ

На берегу таёжной речки стояло маленькое ветхое жильё. Жил в нём человек — молод не молод, но и не стар. Жильё досталось ему от отца. Жил человек без родственников, без добра. Даже собак у него не было на упряжку.

Дрова возил сам — впрягался в старую нарту. Запасов юколы не делал — кормить некого, а для себя как-нибудь добудет свежей рыбы: река рядом.

Так и жил. Люди из других стойбищ далеко обходили его жильё: чего доброго, ещё подумает, что ищут дружбы с ним.

Ни одна женщина не шла замуж — у него не было собольей шкуры на юскинд — выкуп. Потому отказывались от него даже кривые и горбатые.

Знал он одно: ловил рыбу. Выйдет на берег реки — будь то лето или зима — забросит удочку, поймает форель, крупную, жирную, вкусную. Сам ловил, сам варил, сам ел.

Осенью он собирал бруснику и орехи.

Поест рыбы, погрызёт орехи, заест ягодой. Вынесет кости и шелуху, выбросит у своего жилья.

Как-то заметил: там, где он сбрасывал объедки, появились два существа — дымчатая мышь и какая-то птичка. Мышь обгрызала рыбьи кости, а птичка копошилась в ореховой шелухе — выбирала семечки.

На другой день снова вынес человек объедки. И снова появились мышь и птичка. Поначалу они побаивались человека, прятались, когда он подходил близко. Но через несколько дней привыкли к нему.

Птичка подпускала к себе на вытянутую руку, а мышь бегала у самых ног человека. Человека радовали маленькие существа. Он разговаривал с ними, чтобы не забыть язык. И так часто говорил, что те стали понимать его.

Когда наступили холода, человек увидел, что мышке и птичке зябко. Он сказал им:

— Живите в моём жилье. Вы маленькие — много места не займете, чтобы прокормить вас, не надо много еды.

Мышь тут же согласилась жить в жилье человека. А птичка отказалась — её крыльям нужен воздух. Она свила себе тёплое гнёздышко в щели под крышей, где нет ветра и куда не проникает дождь.

Выйдет утром человек из жилья — встретит его птичка своей песней:

— Пе! Пе! Чик-чирик!

И назвал человек ту птичку Пе — воробей, значит.

Воробей и мышь признали человека своим хозяином.

Наступило лето.

Как-то солнечным днем пошёл человек на рыбалку. И увидел необычное: в реке купаются две женщины. Плавают они, резвятся. И человек подумал: «Что за женщины? Нивхские женщины не умеют плавать. Кто же они?»

Удивился человек, прошёл прибрежным ивняком, вышел напротив купальщиц.

Одна женщина постарше, другая — ещё подросток.

Загляделся ловец форелей, забылся на миг. И не заметил, как кашлянул.

Женщины перестали резвиться, насторожились. А человек ударил себя по голове, поругал: «Ах ты! Тоже мне! Надо же было тебе кашлянуть: помешал только людям». А женщины говорят:

— Человек, отойди в сторонку — дай нам одеться.

Ловец форелей ушел за кусты. Женщины вышли из воды, оделись.

Одевшись, старшая крикнула:

— Человек, появись! Мы одеты.

Ловец форелей вышел из-за кустов.

Старшая сказала:

— Сколько живу, такой красивой реки не видела. Мы дети Клы-ызнга — Хозяина неба. Мы знаем: ты хозяин этой реки. Позволь нам приходить к ней.

Ловец форелей сказал:

— Ты можешь стать хозяйкой реки — только будь моей женой.

Старшая сестра говорит:

— Как же я могу стать твоей женой: отец не согласится. Даже самые богатые небесные люди сватались, но не выдерживали испытания нашего отца.

Если мы скажем о тебе, отец разгневается, и нам беды не миновать. Если ты наделён кысом — счастьем, тогда я могу стать твоей женой. Ложись спать.

Забудешься — проснёшься, окажешься на небе. Я встречу тебя там, проведу к отцу.

Вернулся ловец форелей домой, покормил своих друзей: мышку и птичку. И лёг спать.

Проснулся он на неизвестной земле — небе.

Только встал на ноги — идёт к нему та женщина, купальщица. Улыбается, говорит:

— Мои отцы наслышаны о тебе, ждут. Они дадут тебе три испытания. Мне жаль тебя: тебе будет трудно.

Женщина повела человека к себе, приготовила еды, угостила его и сама поела с ним. Наш человек хорошо знал обычаи: если женщина села с мужчиной за один стол, она согласна быть с ним.

Вошла младшая сестра. Говорит:

— Сестра, наш отец велит твоему жениху явиться.

Сказала и вышла.

Женщина сказала ловцу форелей:

— Иди, не задерживайся. Иначе вызовешь гнев отца.

Наш человек пришёл к большому жилищу, открыл дверь. Увидел человека, убелённого сединой.

— Вон какой ты! — сказал старец. — Совсем бедный. А ещё хочешь взять мою дочь! Я не знаю, наделён ли ты кысом, но пройдёшь три испытания. Придёшь ко мне, когда стемнеет. А теперь ступай отдыхать!

Вернулся наш человек к невесте, сказал:

— Лучше бы сейчас начать испытания — заставил ждать.

Услышала его слова женщина. Ей жалко ловца форелей, и она заплакала.

Когда стемнело, вывела она жениха, сказала:

— Имей удачу.

Пришёл наш человек к Клы-ызнгу. Увидел рядом со старцем молодого красивого мужчину. Старик сказал:

— Пойдёшь с моим сыном. Он знает, что делать.

Юноша взял маленький серебряный ящик, велел человеку следовать за ним.

Привёл человека в густой тёмный лес и сказал:

— Этот ящик наполнен мелким золотым песком.

Сказал так, размахнулся и рассыпал песок в траву, в кусты.

— Если завтра в полдень ты не принесёшь этот ящик, полный золотого песка, — не иметь тебе жены.

Сказал и ушёл.

Наш человек закурил, подумал. Подумав, сказал себе: «Если бы меня совсем обошла удача, я бы не оказался на небе». И крикнул:

— Эй, где ты, мой друг, птичка Пе! Прилети, помоги мне!

Крикнул и лёг спать под дерево. И слышит: прилетела птичка Пе. Человек слышал её порханье и звуки, будто сыплются мелкие камешки — так часто стучал воробей клювом.

Проснулся человек, когда солнце поднялось высоко. Видит: стоит серебряный ящик, полный до краёв золотого песка. Обрадовался человек, осторожно поднял ящик и понёс к Клы-ызнгу.

26
{"b":"246272","o":1}