Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Господин комиссар!

– Я вас не испугал?

– Нет, просто я не ожидала.

– Разрешите мне присесть на минутку рядом с вами.

– Прошу вас.

Было очевидно, что она не понимала и спрашивала себя, к чему он клонит.

– Я думаю, мадам, вы в курсе, что мадемуазель Пьюбран попала в аварию?

– Да, мы как раз с Марком навестили ее после обеда. Слава Богу, она легко отделалась.

– Должно быть, это не всем приятно.

– О чем вы?

– В данный момент это неважно. Могу ли я позволить себе, мадам, признаться вам, что вы мне очень симпатичны?

– Благодарю вас, но…

– Мадам, вы счастливая женщина?

– Но, господин комиссар…

– Думаю, вы догадываетесь, что я не из простого любопытства спрашиваю?

– Тем не менее…

– Вы счастливы? Да или нет?

– Естественно, я…

Она не смогла закончить и зарыдала. Тьерри ласково положил ей руку на плечо и прошептал:

– Я знал это…

Софи вытерла слезы и на одном дыхании выложила все, что накопилось у нее на сердце.

– Марк не любит меня. Он никогда меня не любил. Он любит только деньги. Мой отец разгадал его, но я не хотела слушать, а сейчас расплачиваюсь. Он неплохой, только кроме себя самого он ни к кому и ни к чему не привязан. Чтобы удовлетворить свои желания, ему нужны деньги, много денег. У меня их больше нет, поэтому я больше его не интересую. Я знаю, что я не красавица, но он ведь обещал… Правда, они все обещают.

– Мадам, ваш муж способен на все ради того, чтобы раздобыть денег?

– Я плохо понимаю смысл вашего вопроса.

– Способен ли он пойти на убийство?

– Ой! Какой ужас! Конечно же нет! У Марка много недостатков, но он честный человек. Ведь вы верите мне, не правда ли?

– Зачем я стал бы подвергать сомнению вашу искренность, мадам. Тем не менее кто-то в этом замке пытается убрать мадемуазель Пьюбран, чтобы завладеть наследством.

Удивленная, она смотрела на него.

– Вы что, могли подумать, что Марк…

– Нет, так как вы уверяете меня в обратном. Но в таком случае кто?

– Я… я не знаю… невозможно, чтобы это был кто-то из нас.

– И все-таки… Каким бы чудовищным ни казалось это предположение, его нужно принять. Однажды кто-то уже пытался задушить вашу кузину, теперь ей подстроили аварию… Только чудо спасло ее от смерти.

Софи отказывалась верить. С застывшими глазами, с напряженным лицом она бормотала:

– Это неправда, это неправда, это неправда!

Этот детский лепет вывел полицейского из себя. Он с силой сжал ее руку.

– Перестаньте! Имейте, наконец, мужество посмотреть правде в глаза, будьте же хоть раз взрослым человеком, это вам только на пользу пойдет!

– Нет! Нет! Я не хочу, не хочу!

Невик пожал плечами и, оставив бесполезные попытки успокоить Софи, направился к замку. Его встретил слуга и попросил подождать, потом вернулся и сказал, что его примут только в том случае, если он пришел с официальным визитом. Так распорядился господин Пьюбран. Тьерри отстранил негодующего слугу и проник в гостиную. Его появление развеселило мадемуазель Пьезат. Посмотрев на закаменевшие лица доктора и Марка Кесси, она ехидно заметила:

– А он упрямый, а?

Пьюбран поднялся и жестко проговорил:

– Господин комиссар, предъявите мне бумагу, разрешающую вам вмешиваться в нашу личную жизнь, или выйдите отсюда.

– Я здесь не на задании, и тем не менее, как бы вы к этому ни относились, доктор, я не уйду.

– Правда? В таком случае посмотрим, что об этом думает господин прокурор.

– Вот именно, доктор, позвоните прокурору, он как раз ждет вашего звонка.

– Он ждет…

– В надежде, что вы назовете ему имя того или той, кто подстроил автомобильную катастрофу вашей племяннице, которая в этот час должна была бы быть на дне Лота…

Врач опустил трубку на место.

– Что вы такое городите? Мартина попала в аварию.

– Нет, доктор, речь идет не об аварии, а о покушении. Ей сломали тормоза и испортили управление.

Они смотрели друг на друга удивленно или притворяясь удивленными. Тьерри наблюдал за ними, напрасно ожидая, что кто-нибудь из них выдаст себя словом или жестом, но они казались непроницаемыми. Пьюбран первый смог взять себя в руки.

– Подытожим, господин комиссар: вы без ведома прокурора ворвались в наш дом, имея целью нас оскорбить.

– Понимайте, как хотите, это ваше дело.

– Именем Христа! Зачем нам убивать эту несчастную Мартину?

– Чтобы присвоить се деньги.

– Вы просто глупы!

– Не устраивайте представлений, вы ничего не добьетесь. Я смотрю на вас троих, и вы вызываете у меня отвращение и жалость.

– Я не позволю вам!

– Слишком поздно! Я предупреждаю, вы больше никого не обманете. Я вывел вас на чистую воду и не допущу, чтобы вы убили Мартину Пьюбран.

Мадемуазель Пьезат, обращаясь к присутствующим, невозмутимо спросила:

– Он что, сумасшедший?

Кесси пробурчал:

– Скорее, пьяный.

Доктор смягчился:

– Сумасшедший или пьяный, но он уже надоел.

Выведенный из себя этой наглостью, Тьерри закричал:

– Хорохорьтесь, сколько хотите, вам не удастся меня смутить, потому что вы не что иное, как жалкие развалины. Вы слышите, жалкие остатки разбитого войска! Вы, Олимпия Пьезат, пытаетесь потопить в риске игры свое загубленное существование. Бесполезно! У вас больше нет ни копейки, и впредь вы можете рассчитывать лишь на жалость одного или на милость другого, если, конечно, ваша племянница не исчезнет и вы, таким образом, получите право на наследство ее отца! А вы, доктор, ломаете себе голову над тем, как бы окупить строительные работы, которые, обезумев, начали. И вы готовы на все, лишь бы ваша клиника стала лучшей в департаменте. Только если в самое ближайшее время вы не найдете вкладчиков, вам придется публично объявить о банкротстве. А что такое жизнь Мартины Пьюбран против грандиозных планов? Что до вас, Марк Кесси, то вам достаточно знать, что я встречался с вашим тестем и что мне известны суммы, которые вы должны в Бордо, в Тулезе, в Каоре. Так что вы в такие дебри залезли, что трудно будет выбраться. Вам любой ценой нужны деньги, даже если цена эта – жизнь вашей кузины.

Когда он замолчал, в комнате воцарилась глубокая тишина. Потом мадемуазель Пьезат как-то очень неуместно заметила:

– Хочу надеяться, слуги не слышали… Знаете ли, господин комиссар, что подобная сцена может положить конец вашей карьере. Да, конечно, сейчас вам это безразлично, вами овладела идея фикс. В том, что вы сейчас бросили нам в лицо, есть доля истины. Совершенно точно, я всего лишь старый высохший фрукт. У меня больше нет ни копейки, и, без сомнения, я закончу в богадельне, если мне не посчастливится умереть раньше. Но от всего этого до того, чтобы сделаться убийцей… Вы не поверите, господин комиссар, но я очень люблю Мартину.

Эстафету принял доктор.

– Я тоже, господин комиссар, очень привязан к своей племяннице. По крайней мере, не меньше вас.

– Что вы такое говорите?

– Видите ли, господин комиссар, если вы осмелились устроить нам эту отвратительную сцену, если позволили себе осыпать нас столь чудовищными обвинениями, значит, вы без ума от Мартины.

– Если вы думаете, что вы самый умный…

– Не забудьте, что я психиатр. Вы переживаете драму многих сорокалетних, несколько поздно вкусивших прелесть жизни. Я не считаю нужным перед вами оправдываться, но все же хочу подчеркнуть, что в данный момент испытываю финансовые трудности, но мне ни разу не пришло в голову решить их посредством убийства.

– Это вы так утверждаете, и если вы надеетесь меня провести с помощью насмешек или взывая к моим добрым чувствам, то вы ошибаетесь. Я думаю, что господин Кесси в свою очередь тоже попытается уверить меня в том, что все то, что я о нем узнал, – сплетни и ложь.

– Нет, господин комиссар, все, что вам обо мне рассказали, к сожалению, правда. Я ни на что не пригоден. Я женился на Софи из-за денег, которые и истратил. Какой смысл говорить вам, что я раскаиваюсь? Я хотел бы искупить зло, которое причинил, но как? Софи мне больше не верит. Кто ее может в этом упрекнуть. Свою кузину я не люблю, она слишком властная, слишком самоуверенная, я вижу в ней того, кем сам бы хотел быть. Отсюда моя неприязнь. Однако ее убить… Нет, господин комиссар, во мне нет задатков убийцы.

15
{"b":"246240","o":1}