Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Приняв строгое выражение лица, он открыл дверь.

— Да?

— У вас не будет минутки для меня, мистер Донован? — спросила она, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

Он молча показал ей на стул. Когда она взглянула на него, он почувствовал какое-то неясное волнение.

Он сделал паузу, а потом нарочито грубо спросил:

— В чем дело?

— Я хотела бы поговорить с вами.

— Пожалуйста, мисс Мак Брайд. — Майкл старался говорить спокойно, но его голос дрогнул, когда он произнес ее имя. — Но у меня мало времени, я очень занят сейчас.

— Да-да, конечно, — ответила девушка. — Я принесла вам предварительные наброски, взгляните на них, пожалуйста.

Майкл посмотрел на рисунки, которые она прижимала к груди. Он отвел глаза от ее лица и попытался сосредоточиться на том, что она показывала ему. Не поняв еще, чего она ждет от него, Майкла удивила простота рисунка.

— Такое впечатление, будто вы свалили всю композицию в середину, — заметил он, гадая, почему она так сделала.

Едва он заговорил, глаза Брайаны сверкнули:

— Я очень рада, что вы заметили. Если композицию расположить на тисненых листах для письма, ее будут окружать фестоны.

Ее энтузиазм не вдохновил Майкла. Тисненые листы весьма дороги. По-видимому, она потратила целое утро на это дурацкое занятие.

— Вы неверно поняли. У нас есть станок для литографии, который я собираюсь использовать. Вы должны отобрать рисунки, которые мы можем печатать на обычной бумаге. Я не собираюсь изготавливать валентинки вручную.

Она энергично подалась вперед, и Майкл почувствовал тепло ее колен, его сосредоточенность моментально испарилась.

— Я разговаривала с Финниганом, — продолжила девушка. — Мы можем создать иллюзию, что валентинки сделаны вручную, применяя резную или тисненую бумагу, уменьшив стоимость продукции.

Так она говорила с Финниганом, подумал Майкл. Интересно, что еще рассказал ей старик.

— Большинство издательств делают раскрашенные вручную литографии, но ни одно не поставляет тисненые валентинки, если они сделаны вручную. Понятно, что это слишком дорого, и большинство издателей не могут себе это позволить.

— Мы можем продавать литографии по шестьдесят центов за дюжину, — напомнил ей Майкл. — Я не могу представить, сколько будут стоить тисненые карточки.

— Примерно семь долларов двадцать центов за дюжину, — быстро ответила Брайана. — Хотя они будут дороже, но их производство займет меньше времени, чем изготовление вручную одной карточки, которая может стоить больше десяти долларов. Таким образом вы сможете значительно увеличить рынок сбыта.

— Я не предполагал, что вы не только художник, но и проницательная деловая женщина, — сухо прокомментировал он, пытаясь не замечать прекрасный румянец, который появился на ее лице. Критика такой привлекательной идеи была абсурдной.

— Это у меня с рождения, сэр, — скромно заметила Брайана.

Он сделал паузу, осматривая разваливающуюся контору.

— Мисс Мак Брайд, я нанял вас рисовать валентинки, а не переделывать мой бизнес.

Смысл ее поступков был ясен: она хотела помочь ему выйти из затруднительного положения, и как можно скорее. Девушка молча ждала, что он объяснит ей, почему фирма пришла в такое состояние, но воспоминания были очень неприятны для него.

— Я рассмотрю наброски и идею, но мне нужны новые сюжеты уже заказанных литографий.

Брайана вытащила еще рисунки.

— Над этим я также работала.

Майкл взял рисунки, восхищенный удивительным исполнением. Он был вынужден согласиться, что ее талант значительно превосходил способности некоторых других претендентов, которые требовали большую оплату. Хотя все картинки были посвящены празднику влюбленных, среди них не было двух одинаковых.

— Годится, — наконец изрек он.

Она с облегчением вздохнула и начала собирать материалы. Они были не дальше фута друг от друга, и он еле сдерживался, чтобы не взять ее за руку. Рассердившись на себя, Майкл отошел назад, шагнув за стол.

— У меня очень плотное расписание, — сказал он строго.

Озорная улыбка была ответом на это ненужное напоминание.

— Да, сэр. Вы уже говорили.

Закрыв за собой дверь, девушка исчезла из его кабинета. Он вздохнул с облегчением. Было забавно осознавать, что мисс Мак Брайд стоила значительно больше, чем он выторговал.

Глава 3

— Но, Финниган, для большего эффекта эта часть композиции должна быть синей, — доказывала Брайана.

— Значит, я должен запустить станок на три цвета, — предостерег он.

Брайана мило улыбнулась:

— Я знаю.

Случилось так, что Брайана с Финниганом образовали нечто вроде союза. Обнаружив, что старик давно работает в фирме, Брайана замучила его вопросами о том, почему дело пришло в такое печальное состояние. Однажды Финниган рассказал ей всю историю, включая переживания Майкла по этому поводу. Поняв, что ее наниматель борется за свою жизнь, девушка немедленно решила быть на его стороне независимо от его желания.

Тогда она надавила на друзей дяди и тети, чтобы они заказали тисненые валентинки, и продажа их стала расти. Несмотря на несогласие Майкла с планом, она была уверена, что более тщательно выполненная работа принесет больше прибыли.

Она догадалась, почему Майкл намеренно отдаляет ее от себя, основываясь на информации Финнигана. После того как она замучила старика разговорами по поводу грубого характера их работодателя, тот в конце концов раскрыл, что Майкл просто не позволяет себе отвлечься от своих заботливо просчитанных планов. До остального Брайана додумалась сама: у Майкла определенно нет времени для романов, и он, конечно, не позволит себе влюбиться в кого-то из ирландской семьи.

Однако она упрямо защищала его дело. Эта слабость была у нее с рождения. Брайана доводила своих родителей до безумия, подбирая каждую покалеченную тварь на своем пути. Она чувствовала, что и Майклу Доновану нужна ее помощь.

Несмотря на то, что Майкл казался высокомерным и хорошо умел скрывать свои эмоции, она догадалась, что он нуждается в поддержке значительно больше, чем все, с кем она когда-либо сталкивалась. И девушка решила сосредоточиться исключительно на задаче сделать бизнес и свое место более прибыльным.

Однажды, глядя в окно на оживленную улицу, она представляла возвращение издательству Гриффита его былой славы, видела улыбку, которая может смягчить неизменно строгие черты лица Майкла Донована, и то, как он будет смотреть на нее.

— Грезы наяву, мисс Мак Брайд?

Брайана стремительно обернулась. Она была застигнута врасплох. Майкл Донован стоял значительно ближе к ней, чем это было необходимо для высказывания упреков, и, поняв это, она слегка отодвинулась.

— Я обдумывала новую композицию, — сымпровизировала девушка.

Внимательный взгляд молодого человека заставил ее покраснеть. Вокруг его рта остались напряженные складки, и она страстно пожелала стереть их. Подумав о том, что она почувствует, ощутив прикосновение этих губ, девушка неожиданно выронила блокнот.

Они вместе наклонились, чтобы поднять его, и их лица оказались на расстоянии дюйма друг от друга. Майкл опомнился первым, взял упавший блокнот и подал руку, чтобы помочь ей подняться.

Прикосновение было неожиданным и не сильным, но ей понадобилось некоторое время, чтобы обрести хладнокровие.

— Спасибо. Я такая неуклюжая.

Брайане показалось, что прошла вечность прежде, чем он ответил, более хриплым, чем обычно голосом.

— Вовсе нет.

Он все еще держал ее руку и был поражен, осознав это. Внезапно он опустил свою руку, и Брайана, смешавшись, прижала блокнот к груди, не в состоянии придумать разумный ответ.

— Не хотите показать мне новую работу? — спросил Майкл.

Она тупо посмотрела на него.

— Какую?

— Ту, что вы обдумывали, — напомнил он ей.

Собравшись с мыслями, Брайана повернулась к столу, благодаря судьбу за то, что вчера она весь вечер провела за рисованием. Она уже хотела показать свои наброски, как он вдруг остановил ее.

4
{"b":"245936","o":1}