Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ты наделал? — закричал он.

Джорн встал.

— Ты бы ее простил, — ответил он, — Я не мог тебе этого позволить.

Прежде чем я смогла что-либо сказать, воздух вокруг всколыхнулся. Ивар осел со стрелой в груди. Лучник прятался в темноте, как тогда, в переулке. Значит, это были люди, подосланные Джорном, поняла я. И закричала, когда увидела, что Джорн выхватил из-за пояса меч и вонзил его в грудь брата. Еще и еще. Ивар упал на землю. Люди в балахонах обступили его со всех сторон так, что я не могла увидеть его. Я только услышала голос Джорна.

— Сегодня все закончится, — сказал он, — Ты мог бы пожить еще немного, братец. Если бы не пришел сюда. Я хотел по-своему разобраться с твоей женщиной и уже почти закончил, но раз уж ты здесь, то хочу тебе кое-что прояснить.

Я уже не могла шевелиться. Вместе с кровью в землю стекала по капле моя жизнь. Безвольно повиснув на цепях, я слышала только голос Джорна.

— Я хочу, чтобы ты знал. Она не лгала тебе. Она и правда Охотница, только вот убивать тебя отказалась.

Я услышала сдавленное рычание.

— Сейчас ты увидишь, как она умрет, — по знаку Джорна меня отвязали. Я беспомощным кулем упала на землю в лужу собственной крови.

— А еще хочу, чтобы ты знал, что потеряешь не только ее, но и ребенка, которого она ждет, — Джорн сделал паузу, — Твоего ребенка.

Я услышала громкий крик, полный боли и отчаяния. Меня подняли за руки и поволокли к дверям. Кровь текла, не переставая, по спине и ногам. Я слабела с каждой минутой и понимала только одно. Сейчас для меня все закончится.

Во дворе столпились люди. Они видели, как меня ведут к обрыву, но никто даже не пошевелился, чтобы прийти на помощь. Я увидела, как Джорн машет им рукой. Я знала, как он объяснит все это. Расскажет, что я оказалась наемницей, которая пришла убить их вождя и, судя по всему, преуспела в этом.

Порыв свежего ветра ударил в лицо, разметая волосы, холодя обнаженную кожу. Я стояла над пропастью и смотрела вниз. Где-то за моей спиной умирал Ивар. Я чувствовала, как тени смерти летят за ним, собираясь забрать его душу. Мертвые жнецы, скоро они придут и за мной. С трудом оглянувшись, я обвела затуманенным взглядом мужчин в балахонах и остановила глаза на Джорне.

— Я убью вас всех, по очереди, одного за другим, — тихо прошептала я, — Клянусь! Если надо я для этого вернусь с того света.

Джорн рассмеялся. Чья-то рука толкнула меня вперед, и я полетела с обрыва навстречу бушующему морю.

ЧАСТЬ 2

Глава 1

Человек бежал. Спотыкался, падал, тут же вставал на ноги и, оглядываясь назад, смотрел в темноту безумными от страха глазами. Сиплое дыхание вырывалось из его легких. А темнота приближалась, она, словно следовала за ним. Не смотря на то, что вокруг была ночь, вокруг мужчины сгущалась тьма, черное марево. Он снова побежал, и ему посчастливилось немного оторваться от настигающей тьмы.

Перескочив через поваленное дерево, он увидел впереди просвет между деревьями и радостно улыбнувшись, рванулся туда. Еще минута и он оказался на дороге, ведущей к городу. Огни факелов, освещавших пространство перед воротами манили его, как мотылька свет свечи. Он побежал по дороге, поднимая ногами клубы пыли. Спасительный свет был таким близким. Человек уже подумал о том, как войдет в ворота, как упадет на колени, освещенный со всех сторон дружественным теплом исходящим от факелов, когда прямо перед ним, преграждая путь, появилась тьма.

Мужчина закричал и остановился. Серый балахон качнулся, обвивая его ноги.

— Не подходи, — сказал он.

Я ступила на твердую землю. Молча посмотрела на мужчину, запоминая его лицо, отмечая каждую черту и улыбаясь, спокойно и даже несколько по-доброму. Тени вокруг меня расступились. Я могла видеть их огромные черные дыры на том месте, где у любого человека обычно бывает рот и глаза. Мои тени. Мои спасители и мои помощники. Они ждали, пока я накормлю их.

Медленно достав меч, я шагнула к мужчине. Едва взглянув в мое лицо, он тут же узнал меня.

— Вот и увиделись, — сказала я.

— Не может быть, — прошептал мужчина и повалился на колени, — Ты же должна была умереть.

Я тихо рассмеялась. Если бы он знал, что я уже и так мертва, стало бы ему от этого легче? Я умерла вместе со своим не рождённым ребенком, вместе с мужчиной, которого любила.

— Где Сорен? — спросила я, приближаясь к нему, — Если скажешь, я убью тебя быстро, если нет…

Мужчина внезапно прыгнул на меня. В его руке сверкнула сталь. Я догадалась, что мерзавец прятал в складках балахона оружие. Он сделал выпад, направленный в мое сердце, но я уклонилась, позволив ему лишь оцарапать мое плечо, разрезав при этом тонкую ткань туники. Затем одним ударом распорола его живот, и он упал. Глупый, разве он мог справиться со мной, тогда, когда вокруг меня были мои тени. Тени смерти.

Я подошла к мужчине, посмотрела на то, как его внутренности вывалились из широкого разреза, сделанного моей рукой. Он застонал, беспомощными руками пытаясь словно вернуть их на место. Кровь стремительно текла из раны. Я присела на корточки у его изголовья, встретив с доброй улыбкой гаснущий, но при этом все еще полный ненависти, взгляд. Достала из-за голени сапога нож и медленно ввела его в разорванный живот, подняла выше, разрезая грудную клетку, и остановилась только у сердца. Мужчина закричал, мои тени рванулись к нему и обступили со всех сторон. Теперь была их очередь. Я встала и отвернулась, увидев, как огромные дыры-рты присосались к его телу, вытягивая душу.

Пока они наслаждались трапезой, я вернулась в лес. Несколько минут пути, и я увидела свою лошадь, привязанную к сосновой ветви. Одним прыжком влетела в седло, взяла поводья в руки и коленями направила животное повернуть влево. Ударила пятками в упругие бока и лошадь побежала легкой рысью по темной тропинке. Я не волновалась за тени. Насытившись, они вернутся туда, где им и полагалось находиться, пока я снова не призову их. Я мысленно порадовалась. Остались только Сорен и Джорн. Но если я знала, где искать Джорна, то о местоположении Сорена я не имела ни малейшего представления. Но я надеялась, что Дерек сумеет его найти. Да и Кайл обещал помочь.

Через час лошадь вывезла меня из леса на широкую дорогу. Еще некоторое время мне пришлось трястись в жестком седле по ухабам, пока я не свернула обратно в лес. Мой теперешний дом находился недалеко от поместья братства. Дерек настоял, чтобы мы жили там, с тех самых пор, как я вышла за него, исполнив-таки свое предназначение. Я вспомнила брачную церемонию. Дерек, склоненный надо мной, наши порезанные скрещенные руки, капающая в чашу кровь, теперь это была наша общая кровь, его и моя. Мой муж склонил надо мной свое лицо, в ожидании поцелуя. Братья, окружившие древний алтарь тени, над которым и проходил обряд. Я помню, как отвернула лицо от Дерека. Он вздохнул.

— Мы договорились. Это просто союз, — прошептала я, — Никаких близких отношений.

Мой муж кивнул. Мы подняли руки. Мои запястья украшали золотые брачные браслеты, признак того, что я замужем. Братья радостно закричали, а я отвела глаза. Кайл смотрел на меня пронзительным взглядом.

Отогнав воспоминания, я пришпорила коня, но он и так прекрасно знавший дорогу, уже сам торопился вернуться в стойло. Через каких-то полчаса мы остановились у раскрытых ворот, перед большим домом. Я спешилась. Меня явно ждали.

Заведя коня под уздцы, увидела сонного мальчишку, спешившего мне навстречу. Я передала ему поводья, а сама вошла в дом. Меня тут же окутала аура домашнего очага. Запах горящих дров, тепло камина. Я была в своей спальне.

Дерек стоял меня у окна. Когда я подошла к нему, отстегивая на ходу меч, он повернулся. Длинные волосы были перехвачены кожаным ремешком. Худоватое, но красивое лицо с большими глазами. Он не спал, ждал меня, поняла я.

Увидев кровь на моей одежде, он нахмурился.

— Ты нашел его? — спросила я.

16
{"b":"245325","o":1}