Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ведьма, — шепнул он мне на ухо.

Я мотнула головой, попытавшись ударить его в лицо затылком, но Ивар оттолкнул меня и едва я успела повернуться к нему лицом, снова сделал очередной выпад. А за ним еще и еще.

Я начала уставать и постепенно сдала позиции, а потом и вовсе подняла меч над головой в знак того, что признаю его победителем. Ивар остановился в шаге от меня. В какой-то миг мне показалось, что он не сможет сдержать свой последний удар, но он все же опустил свой меч. Его зеленые змеиные глаза полыхали, рот скривился в злобной усмешке. Потом он, неожиданным ударом выбил меч из моих поднятых рук, и скривился, глядя мне в лицо.

— Тебе надо больше упражняться, — почти выплюнул он, — И меньше бегать за мужиками.

Я побагровела.

— Я за ними не бегаю. Джорн сам меня вчера пригласил. А если тебе не угодила вчера твоя подстилка, то незачем срывать на мне свою злость, — ответила я, носком сапога подбросила вверх свой меч и, поймав его налету, поспешила прочь с поля. Ивар ругался мне вослед, такими словами, что мои уши буквально сжались от потока избранной брани. Я понимала, что не стоило так отвечать своему вождю, но не могла иначе. Он выводил меня из себя. Несносный, мстительный, злобный человек. Услышав за своей спиной шаги, я едва успела обернуться, как Ивар схватил меня за плечи и с такой яростью впился в мои губы, что я ошарашенная таким его поведением, даже не успела поднять руки, чтобы оттолкнуть его и только выронила меч, ставший внезапно тяжелым. Ивар терзал мои губы, а потом подхватил меня на руки и понес прямо в дом, мимо удивленных слуг. Я попыталась вырваться, но он не давал мне. Когда мы оказались в его комнате, он буквально зашвырнул меня на свою постель. Я закричала, глядя на то, как он поспешно сбросил с плеч тунику, обнажив идеальный торс с мощной грудью. Спрыгнув с кровати, я рванулась к двери, но он перехватил меня в тот момент, когда мои пальцы уже почти сомкнулись на дверной ручке. Отшвырнув меня обратно, он последовал за мной. Мгновение и я уже лежала под ним, чувствуя касание его кожи к своему телу. Он обжигал меня, даже через ткань моей одежды. Я чувствовала терпкий запах его пота, но он не раздражал меня, а скорее наоборот.

— Кто такой Дерек? — спросил он, глядя мне в глаза.

Я удивленно приподнялась, но в тот же миг его руки снова припечатали меня к постели. Я недоумевала, откуда Ивар мог знать про Дерека? Что он вообще мог знать обо мне?

— Тебя это не касается, — сказала я и дернулась в его руках, — Отпусти меня.

— Я задал тебе вопрос, — сказал он холодно.

— Отвали, — огрызнулась я, и снова повторила попытку освободиться, но его стальные руки крепко держали меня. Что ж, подумала я, попробуем по-другому и расслабилась. Ивар моментально ослабил хватку, удивленный моей покорностью.

— Ты сам этого хотел, — подумала я и притянула его за шею к своему лицу. Мгновение и я уже целовала его губы, сладко постанывая и извиваясь в его руках. Сначала он с упоением стал отвечать, а затем, видно догадавшись, что я всего лишь играю, резко встал. Я усмехнулась и вытерла губы, хотя не могла не признаться, что сожалела о том, что все так быстро закончилось.

— Доволен? — спросила я.

Его глаза, метнувшиеся к моему лицу, оказались на удивление спокойными. Я невольно окинула взглядом его широкие плечи и сильные руки, которые всего миг назад сжимали меня в объятиях. И внезапно мне захотелось вернуться в их власть, отдаться им на милость, чтобы почувствовать снова его вкус на своих губах. Что-то заставило меня подняться и протянуть к его лицу руку и, к моему удивлению, он не отстранился, а даже наоборот придвинулся навстречу. Я прикоснулась к его щеке, покрытой щетиной, потом мои пальцы поднялись выше к светлым волосам. Он на миг закрыл глаза и вздрогнул, когда я отняла руку.

— Ты же сказал, что я тебе не нравлюсь, — произнесла я тихо, — Но твои действия доказывают обратное.

Я посмотрела ему в глаза.

— Или я ошибаюсь, мой вождь?

Он резко поднялся с кровати. Я схватила его за руку и удержала. Возможно, подумала я, я пожалею об этом, но сейчас я просто не могла его отпустить. Ивар сжал мои пальцы, пристально вглядываясь в мое лицо, он словно искал в нем что-то неподвластное моему пониманию. Затем опустился передо мной на колени, устало уткнувшись лицом в мои руки, и я поняла, что все это время он боролся с собой, боясь признаться себе самому в том, что хочет меня так же сильно, как и я его.

— Ивар, — позвала я. Он поднял голову. Наши глаза встретились, и я увидела в них то, что в глубине души хотела увидеть и поняла со всей ясностью, что он мне не безразличен.

— Я не хочу, чтобы ты уходил, — сказала я. Ивар притянул меня к себе, его губы накрыли мои с неудержимой поспешностью, словно он боялся, что я передумаю. Я в ответ обхватила его руками за шею, прижимаясь к нему более чем бесстыдно и моля Богов о том, чтобы он остался.

И он остался.

Позже, когда я лежала расслабленная в кольце его рук, я думала о том, что теперь вряд ли смогу сделать то, что собиралась. Я поняла, что пропала, он поглотил меня всю без остатка и мне это нравилось. Чувствуя его дыхание на своей шее, я стала осторожно выбираться из его рук, стараясь не разбудить его. Он уснул так быстро, и я поняла, что этой ночью он еще не спал. Но когда я попыталась встать, его руки мгновенно напряглись. Он прижал меня к своему телу, не давая даже пошевелится, и при этом крепко спал. Я улыбнулась и еще долго лежала, пока его дыхание не стало равномерным, а тело расслабленным. Тогда я села на постели и нерешительно прикоснулась к его волосам. Они на ощупь оказались жесткими, но мне понравилось это ощущение. Во сне он казался не таким суровым и черты его лица разгладившись, были мягче и привлекательнее.

— Ивар, — прошептала я.

Оглядевшись, увидела над изголовьем на стене прекрасную коллекцию кинжалов и не смогла сдержаться, чтобы не потрогать столь любимое мной холодное оружие.

Ивар не спал. Как только она села в постели, он сразу же проснулся, но изо всех сил старался сделать вид, что спит. На самом деле его мозг лихорадочно работал. Внезапно он подумал о том, не может ли Бренна быть на самом деле Охотницей, нанятой для его убийства. Когда Джорн намекнул ему на такую возможность, он не хотел в это верить, но слишком уж она хороша была на поле брани, слишком идеально владела оружием.

Когда он почувствовал, что она потянулась к оружию на стене, его тело рефлекторно напряглось. Он нехотя признался себе, что ожидает удара в спину.

Услышав звук вынимаемой из ножен стали, он приготовился защищаться, хотя даже не мог себе представить, что поднимет на нее руку после того, что между ними было. Но ничего подобного не последовало. Бренна повертела кинжал в руках, а после, вложив его обратно в ножны, вернула на место и легла рядом с ним, устроившись щекой на его плече. Ивар облегченно вздохнул и, обхватив девушку рукой, притянул к себе. Зарывшись лицом в ее густые светлые волосы, он ликующе подумал:

— Это не она.

Глава 6

Возможно, я сошла с ума, возможно, я совершала сейчас самую большую ошибку в своей жизни, но только теперь я поняла, что это значит быть не просто женщиной, а быть счастливой женщиной. Многие заметили перемену в наших отношениях. Вероятно, искреннее всех за нас радовался Джорн. Он первый понял, что между нами что-то произошло, в первый же вечер, когда за ужином Ивар продолжал смотреть на меня голодными счастливыми глазами. Джорн кивнул мне, а после, улучшив момент, подошел и сказал:

— Именно этого я и добивался.

— Я знаю, — кивнула я, — Я теперь поняла, почему ты вел себя так вчера и почему попросил меня тебе помочь.

Джорн широко улыбнулся.

— Ты понравилась ему с первого взгляда. Уж я-то знаю своего брата. Просто я так же знаю, каким упрямым он бывает и как умеет прятать ото всех свои истинные чувства. Я не мог не спровоцировать его на активные действия. Иначе, он до сих пор только украдкой смотрел на тебя. А в гляделки он играть мастер.

14
{"b":"245325","o":1}