Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сейчас, бросив пристальный взгляд на своего жениха, я невольно любовалась его красивым лицом и статью, стараясь прогнать подобные мысли, но они почему-то упорно не покидали мою голову, всплывая вновь и вновь, как предостережение.

— За моего будущего зятя! — встав из-за стола, поднял чашу с вином Гуннар. Сигурд тоже встал, кивнув моему отцу, а затем посмотрел в мою сторону. Я счастливо улыбнулась. Пирующие подхватили тост и опрокинули свои чаши, осушив их до дна, затем начали что-то петь. Веселые напевы тут же подхватил отцовский музыкант, и звуки его свирели поплыли над накрытыми столами, ломившимися от яств.

Воспользовавшись всеобщим весельем, Сигурд поманил меня, кивнув головой в сторону дверей. Я поспешно вылезла из-за стола и поспешила за ним. Едва за нами закрылись двери, как Сигурд тут же прижал меня к стене и стал покрывать поцелуями мое лицо. Я рассмеялась, неловко обхватив его руками за талию, но он перехватил мои ладони своими руками и сжал их.

— Кири, — прошептал он мне на ухо, — Скоро будешь только моя!

— Побыстрее бы, Сигурд, — шепнула я в ответ.

— Я бы и сам хотел раньше, но твой отец прав, — немного отстранившись, он все еще держал меня за руки. Его лицо было достаточно близко, чтобы я могла почувствовать его теплое дыхание, касающееся моей кожи.

— Прав? — уточнила я.

— Да. Самые удачные свадьбы всегда играли после жатвы, — его глаза неотрывно следили за мной, — Самые счастливые союзы заключаются в эту пору.

— Конечно, — согласилась я.

— Осталось совсем немного, и я увезу тебя в свое поместье, — он прикоснулся пальцами к моей щеке.

— Но ты завтра уедешь, — сказала я, — Я снова буду ждать…

— Да, уеду, но только для того, чтобы проследить за сбором урожая и подготовить дом к прибытию его новой хозяйки! — он склонился ниже, губами коснулся моей шеи. Я вздрогнула и поддалась вперед, буквально падая на него.

— Кири, — снова прошептал он. Я закрыла глаза, растворяясь в его объятиях, забывая обо всем на свете.

ГЛАВА 7

Когда первый корабль Трора, на котором находился Олав, причалил к пристани, несколько мальчишек, удивших на берегу рыбу, побросали свои удочки и с криками бросились бежать к поселению, не узнав в чужаках, гостивших у них весной воинов. Олав сошел на берег вслед за Свендом и Трором, с какой-то жадностью разглядывая родные утесы и покатый берег. Всего несколько минут, понимал он, и он снова увидит отца и сестру, обнимет их… Только теперь Олав понял, как ы действительности скучал все это время по своему дому.

Переглянувшись со Свендом, Олав понял по глазам воина-великана, что тот понимает чувства, охватившие сейчас Олава по возвращению.

— Так всегда бывает, когда приходишь из первого похода, — Свенд добродушно хлопнул Олава по плечу. Тот только ухмыльнулся.

Трор стал медленно подниматься по склону, его люди следовали за ним. Когда они уже оказались на вершине, навстречу им вышли вооруженные дружинники Гуннара. Нахмуренные взгляды которых погасли, едва их предводитель узнал в одном из стоящих за спиной Трора сына Гуннара. Олав выступил вперед и встал рядом с Трором.

— Олав? — только и произнес кузнец Эгиль, примкнувшись к дружинникам Гуннара.

Напряжение тот час спало, когда Олав, улыбаясь вышел к людям своего отца. Они тот час обступили его, опустив свое оружие, и добродушно посмеиваясь, хлопали хозяйского сына по спине, приговаривая, как сильно он изменился за то время, пока был вдалеке от дома. Олав только согласно кивал. Незаметно Трор и его люди приблизились.

— Отец дома? — спросил Олав, когда с приветствиями было покончено.

— Нет, — ответил ему Болли, замешавший Гуннара во время его отсутствия в главе дружины, — Уехал по делам к нашему соседу, будет вечером.

— А сестра? — поинтересовался Олав.

— Она дома, — Болли сделал шаг в сторону, пропуская Трора и Олава вперед. Всей ватагой они медленно направились к дому. По пути Олав отметил тех самых мальчишек, что подняли переполох. Дети стояли у плетня, провожая заинтересованными взглядами прибывших гостей. Олав подмигнул самому младшему. Тот смущенно шмыгнул носом и спрятался за спиной своего более старшего друга, но при этом, высунув свой любопытный нос, провожал взглядом чужаков.

В поселение царила суета. Узнав среди чужаков сына своего вождя, люди выходили, чтобы посмотреть на него. Кто-то дружески окликал Олава по имени, кто-то просто улыбался, радуясь благополучному возвращения наследника. При этом все неизменно радовались, что мнимая опасность миновала и те, кто сперва показался врагами, на деле оказались друзьями. Когда Олав и Трор вошли в дом, крестьяне разошлись, занявшись прерванной работой. Дружина Трора, за исключением Свенда, осталась во дворе.

Переступив порог дома, где он не был, казалось, целую вечность, Олав прошел в широкий зал, где обычно проводились пиры и его отец принимал у себя гостей, или просителей. Сейчас зал был пуст. Тихо трещал очаг, поднимая столб дыма прямо к отверстию в крыше. Здесь, за время его отсутствия, ничего не изменилось. Олав огляделся, ища взглядом сестру, но ее тут не оказалось. Тогда предложив Трору и Свенду отдохнуть и присесть на лавку, сам сын Гуннара поспешил из зала в сторону маленькой комнатки Кири. Трор провел его задумчивым тяжелым взглядом. Когда молодой воин вышел из зала, вождь подозвал одну из молоденьких рабынь, чистившую стол. Девушка с поклоном приблизилась. Трор разглядел в настороженных голубых глазах налет страха и одновременно море любопытства. А еще он понял, что заинтересовал ее.

Трор медленным движением достал из кошеля на поясе длинные яркие бусы, протянул их рабыне. Она удивленно посмотрела на него, не понимая, что от нее требуется взамен.

— Я давно не был здесь, — сказал Трор, — Но помнится мне, в прошлый мой приезд здесь не было такой красавицы. Держи, — и он вложил украшение в ее руку.

Девушка схватила бусы и улыбнулась на комплимент. Нежный румянец окрасил ее щеки.

— Это потому что меня купили только месяц назад, — ответила она, — Что угодно господину? — у нее оказался звонкий, почти детский голосок.

— Расскажи мне последние новости. Что здесь происходило интересного за время нашего отсутствия, — попросил Трор и подмигнул ей, — Ты же наверняка знаешь!

Девушка еще сильнее покраснела и принялась говорить.

Первыми ее словами была новость о скором замужестве дочери Гуннара.

Олав миновал коридор, прежде чем остановился у дубовой крепкой двери. Он легко толкнул ее рукой и очутился в светлой маленькой комнате, просто обставленной. Кири сидела с шитьем в руках, задумчиво глядя на свои руки, когда Олав тихо окликнул ее. Резко подняв голову, она в удивлении воззрилась на брата, определенно не ожидая его видеть, затем лицо ее вспыхнуло от радости и, откинув в сторону рукоделие, Кири вскочила и бросилась к нему на шею.

— Олав! Ты вернулся! — вскрикнула она, затем расцеловав брата, отстранилась и стала пристально осматривать его, — Я так рада, что ты невредим! — сказала она, окончив свой беглый осмотр и убедившись, что брат не ранен и вполне здоров.

— А отец, — она широко улыбалась, — Если бы он только знал, что ты сегодня вернешься, то никогда бы не уехал. Мы так ждали тебя! — добавила она и еще раз, крепче прежнего, обняла Олава, стиснув его в своих объятиях, на удивление с не девичьей силой.

— Мы только прибыли, — ответил Олав, — Я уже знаю, что отец вернется к вечеру.

— Как все прошло? — спросила Кири, — Где ты был? Что видел? Мне так интересно послушать о твоем путешествии.

Олав рассмеялся, приобняв сестру за плечи.

— Я расскажу все позже, вечером, когда немного отдохну! — он взял ее руку в свою, — А теперь пойдем со мной, — продолжил он, — Трор ждет встречи с тобой с не меньшим нетерпением, чем я.

Кири застыла на месте. Ее улыбка медленно сползла с губ, а рука безвольно выскользнула из пальцев Олава.

21
{"b":"245318","o":1}