Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Мы боимся сказать, – запищали птенцы. – Если ты не будешь сердиться и простишь нас, тогда мы все тебе расскажем.

– Ну ладно, говорите, я уже простила, – сказала мать.

Птенцы выпустили из-под крылышек Кахрамона и радостно запищали:

– Вот кто убил дракона и спас нас от смерти!

Увидев перед собой птицу гигантских размеров, Кахрамон до того растерялся, что даже краска сошла с лица. Взмахнув стоаршинными крыльями, Семург села на толстый сук чинары, обхватив его цепкими когтями, и огромный сук согнулся под ее тяжестью.

Чудовищная птица ростом в шестьдесят аршин, с толстыми лапами длиною в сорок аршин, вытянув свою длинную десятиаршинную шею, смотрела на Кахрамона.

– Не бойся! – сказала она Кахрамону. – Ты сделал для меня доброе дело – спас моих птенцов от смерти. Спасибо тебе за это! За добро я отплачу тебе добром. Проси!

– Мне нужно перебраться на ту сторону через семь морей, окутанных вечным мраком, – сказал Кахрамон. – Если ты согласна полететь туда, то разреши мне сесть тебе на спину, давай полетим!

– Ты просишь, чтобы я выполнила очень трудное дело. Ну ладно, – сказала Семург. – За то, что ты спас от смерти моих птенцов, я полечу через семь морей, над которыми царит вечная тьма, и доставлю тебя на тот берег. Ступай и приготовь в дорогу запас пищи и воды на два месяца. Через семь дней мы отправимся в путь.

В течение семи дней Кахрамон сделал запас пищи и воды на два месяца. На исходе седьмого дня Семург распрощалась со своими птенцами. Кахрамон взял свои запасы пищи и воды, потом сам взобрался на спину Семург. Птица взмахнула крыльями, поднялась на воздух и полетела по направлению к городу Кавус.

Вскоре они залетели в царство вечной тьмы. За два месяца Кахрамон нигде не видел проблеска света. Всю дорогу Кахрамон кормил и поил птицу. Повернет Семург голову направо – он сейчас же ей дает пищи, повернет она голову налево – он подает ей воды напиться. Но вот запасы пищи и воды пришли к концу, и тут Кахрамон увидел впереди яркий свет.

Тьма осталась позади, впереди все было залито светом. Посмотрел Кахрамон вниз и увидел большой город.

– Мы прилетели, вон город Кавус! – сказала Семург. Она сделала несколько кругов в воздухе и спустилась на землю.

Стены Кавуса были кругом опутаны стальной проволокой. Кто не знал этого секрета, тот не мог проникнуть в город. Это Аквон, перебравшись сюда, огородил себя со всех сторон. Он боялся, что Кахрамон найдет его и не даст ему покою. То была не простая проволока. Она имела волшебное свойство. Стоило только дотронуться до проволоки, как по всему городу раздавался звон. Таким образом Аквон мог узнать о приближении врага.

Кахрамон не знал волшебного свойства проволоки. Он прикоснулся к ней, и вдруг по всему городу раздался звон. Тотчас из городских ворот выбежала тысяча дивов и набросилась на Кахрамона. Богатырь выхватил меч и вступил с ними в бой.

Смотрит Семург, Кахрамон один сражается с тысячью дивов. «Как их много, а он один! – подумала она. – Если я ему не помогу, чего доброго, они его одолеют». Семург полетела к горе, вырвала когтями огромную глыбу. Вернувшись, птица сбросила ее на головы толпившимся дивам и сразу задавила многих из них. Птица принялась быстро летать взад и вперед и швырять в дивов камнями.

Уже многие дивы были перебиты и лежали на земле. Оставшиеся в живых бросились врассыпную куда глаза глядят. А Кахрамон только успевал рубить направо и налево. Вмиг отлетали головы дивов под ударами его меча и катились по земле, словно это сыпались с дерева спелые ягоды тутовника.

Наконец Кахрамон остановился, огляделся по сторонам, смотрит – ни впереди, ни сзади, ни справа, ни слева – нигде нет дивов.

Тогда Кахрамон побрел по колено в крови разыскивать Аквона. Но его нигде не было ни среди убитых, ни в толпе убегавших дивов.

Обыскав все поле сражения, Кахрамон подошел к горе и вдруг услыхал какие-то крики, доносившиеся из пещеры. Кахрамон подошел к ней, заглянул в нее и увидел Аквона. Он сидел, окруженный здоровенными дивами, и пил вино.

Оказывается, он ничего не знал о том, что Кахрамон напал на его след. Теперь уж деваться было некуда, и Аквон волей-неволей вступил в бой с Кахрамоном. Они бились без передышки сорок дней и сорок ночей. Наконец Кахрамон сильным ударом меча свалил Аквона на землю. Не теряя времени, он подскочил к диву, отрубил ему голову и бросил ее в большой мешок. Дивы, пировавшие с Аквоном, давным-давно разбежались.

Ровно через два месяца птица Семург доставила Кахрамона в город Забуншаха. Взвалив на спину большой мешок с головой Аквона, батыр пошел во дворец к Забуншаху. А птица Семург полетела к своим птенцам.

Как только Кахрамон появился в городе, во все концы разнеслась весть о том, что храбрый батыр вернулся с победой. Эта весть быстро донеслась до дворца. Тогда чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора, сопровождаемая девушками-служанками, и Забуншах и сопровождении своих визирей, знатных сановников и прочих вельмож вышли на улицу навстречу Кахрамону. Народ ликовал и толпой двигался вслед за Кахрамоном.

Кахрамон отдыхал во дворце несколько дней. Затем Забуншах устроил пир на весь мир. Веселился весь народ, пировали сорок дней и сорок ночей, после чего Забуншах выдал замуж за Кахрамона свою дочь, чернокудрую царевну Зубайду Зульфикора.

На свадебные торжества Забуншах пригласил царя из города Мира со свитой знатных сановников, витязей и батыров. Все воздавали хвалу и славу храброму Кахрамону. Царь со своею свитою, сановниками и батырами веселился на свадьбе.

По окончании свадебных торжеств царь со свитою, сановниками и батырами отправился в обратный путь в город Мир.

Славный витязь Кахрамон и чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора, достигнув своих целей и желаний, зажили счастливой, мирной жизнью.

Перевод С. Паластрова.

112
{"b":"244498","o":1}