За столом рядом расположились Нейс и его сослуживцы, с которыми Эльза познакомилась в поезде. Было непонятно: они специально сели рядом с Бедуином или случайно, интересует он их или нет. Эльза решила после обеда обязательно встретиться с Густавом и попытаться выяснить это.
Она ела неторопливо, ожидая, когда кузен выйдет из-за стола. Наконец все трое из СД, весело переговариваясь, пошли к выходу. Пока они получали в гардеробе пальто и шляпы, Миллер незаметно обогнала их и вышла на улицу.
Ее увидели сразу.
— Смотри, Густав, твоя кузина, — подтолкнул Нейса один из его спутников.
Все трое приблизились к Миллер.
— Здравствуйте, фрау Миллер.
— Здравствуйте. Только не называйте меня Миллер. Здесь я — русская, Людмила Грановская.
— Почему вы не сказали нам, что едете на этот курорт?
— Я вообще не собиралась сюда ехать. Но в Берне меня встретил человек и посоветовал именно этот курорт. Потому я и здесь. Густав, если ты не очень занят, давай прогуляемся. Профессор советовал мне больше бывать на свежем воздухе.
Нейс взял Эльзу под руку, и они не спеша пошли по пихтовой аллее. Некоторое время молчали. Эльза с наслаждением вдыхала воздух, пахнущий хвоей, любовалась стройными вечнозелеными пихтами. Тишина действовала успокаивающе.
— Густав, что вы делаете на этом курорте? Кто вас интересует?
— Тот, кого мы ждем, еще не появился. По данным нашей службы, сюда в скором времени должен прибыть английский разведчик. Вас не он интересует?
— Нет, вы же знаете, что я приехала лечиться. Я ведь только недавно выписалась из госпиталя.
— Да, конечно, Эльза, вам необходимо отдохнуть. Я случайно увидел здесь еще одного вашего сотрудника и решил, что мы с вами будем заниматься одним и тем же.
— Кого же из наших сотрудников вы увидели здесь? Лично я никого не заметила.
— Вы можете и не знать его. Оп — разведчик, а не работник аппарата.
— Кто это?
— В прошлом майор чехословацкой разведывательной службы, а ныне агент абвера Герман Марек по кличке «Бедуин». Вы не станете отрицать?
— Но почему вы думаете, что Марек наш агент?
— Эльза…
— Людмила Грановская.
— Прошу прощения, Людмила, я не думаю — я знаю точно.
Миллер с недоумением смотрела на кузена. А он продолжал:
— Когда мы вошли в Прагу, службы абвера и СД ринулись туда вместе с войсками. Цель у нас была одна — захватить людей и архив чехословацкой секретной службы. Многих взяли мы, не меньше повезло и абверу. Случилось так, что мы разместились — в одном здании и имели возможность наблюдать друг за другом. Я своими глазами видел, как привезли Марека, как водили его на допрос к вашему шефу.
— А не мог Марек сбежать?
— Ха-ха-ха-ха! За кого вы меня принимаете, кузина? Оттуда можно убежать лишь на тот свет.
— Значит, вы видели его своими глазами?
— А как же! И теперь специально сели рядом с ним. Все-таки личность. Одно время был известен как ярый ненавистник фашизма. После встречи с вашим шефом его взгляды изменились. Здесь, видимо, по той же причине, что и мы.
— Густав, если потребуется моя помощь, обращайся, буду рада помочь тебе.
— Спасибо, кузина. Твой опыт может пригодиться.
— Значит, договорились. А теперь расскажи мне, кого вы взяли из чехов?
— Я скажу тебе вот что: только один человек из всех заслуживал внимания. Полная противоположность Мареку. Если о Мареке говорили во многих разведках мира, то о майоре Брижеке знали единицы. Он участвовал почти во всех крупных операциях, проводимых чехословацкой секретной службой, но всегда оставался в тени. Обычно заслуги приписывались Мареку с полного согласия майора. Нам удалось захватить Брижека, но он наотрез отказался сотрудничать с нами.
— Где он сейчас?
— Думаю, что его уже нет в живых. После отказа работать на нас Мейер приказал отправить его в концлагерь. Скорее всего, чех давно погиб.
— Значит, в той операции — по захвату людей я архива чехословацкой секретной службы — абверу повезло больше, чем СД?
— Трудно сказать. И тех и других интересовала агентура, которая работала до оккупации против Германии. Абверу не повезло, он не вышел на нее. Мне кажется, не повезло и СД…
— Но ведь Бедуин согласился работать на Германию.
— Агентурой, работавшей против Германии, занимался начальник отдела, в котором были Брижек и Марек. По нашим данным, Марека он не любил, даже презирал — за самоуверенность и игру на публику. А потому он не мог передать ему агентуру, иначе тот сделал бы из этого сенсацию и погубил бы надежную, хорошо законспирированную сеть.
— А Брижеку мог начальник отдела рассказать что-либо об агентуре? Я имею в виду — в критический момент.
— Майору Брижеку — да. Но на допросах Брижек категорически отвергал это.
— Как ты думаешь, Густав, есть какая-то польза от того, что Бедуин работает на нас?
— Думаю, нет.
— Почему? Ведь он — первоклассный разведчик.
— Все это так, но Марека знают многие разведки мира, поэтому использовать его не так просто. Слишком он известен. Марек мог бы пригодиться только в том случае, если бы стал преподавателем в какой-нибудь школе разведчиков.
— Да, известность в нашем деле означает конец карьеры.
— Бедуин обречен. Пройдет немного времени, и твое начальство убедится, что оно совершило ошибку, сделав ставку на него. Марек как меченая овца, он послужит причиной провала не одного агента. Ты не согласна со мной?
— Согласна. И спасибо тебе за содержательный рассказ.
— Эльза, прости, я вынужден покинуть тебя. Меня ждут.
— Понимаю, Густав, но меня интересует еще один вопрос. Я задержу тебя ненадолго.
— Спрашивай.
— У тебя есть фотография английского разведчика? Покажи мне, может быть, я знаю этого человека.
— Эльза, фото я тебе покажу, но ты никому об этом не говори. Сама понимаешь, что мне будет за это.
— Можешь не беспокоиться.
Нейс внимательно осмотрелся вокруг и, не заметив ничего подозрительного, подал Эльзе фотографию. Миллер взяла ее и долго смотрела, стараясь запомнить лицо разведчика.
— Знаешь, Густав, мне его лицо кажется удивительно знакомым, не могу вспомнить, где я видела этого человека, но уверена: мы с ним встречались. Как его фамилия?
— Джон Хатт. Сюда приедет под фамилией Сикорский.
— Фамилии мне ни о чем не говорят. Видно, я ошиблась.
— Может, ошиблась, а может, и встречалась с ним, но у него была другая фамилия. Если вспомнишь, разыщи меня обязательно. Обещаешь?
— Конечно.
— Желаю хорошо отдохнуть и подлечиться.
— Спасибо. Надеюсь, мы еще встретимся?
— Несомненно.
Густав ушел, а Эльза около часа гуляла по саду, размышляя о том, в какое положение она попала по воле начальника управления.
Перед ней вырисовывалась следующая картина: Бедуин согласился работать на абвер, но об агентуре он не знал ничего, кроме того что она существует. О ней вообще никто не знал из сотрудников чехословацкой секретной службы. Видимо, начальник отдела очень дорожил ею. И лишь в последний момент он назвал Брижеку контр-пароль и адрес одного из агентов. На допросах майор умолчал об этом. Шеф решил любой ценой разыскать агентуру чехов. Он сделал логический вывод: прошло много времени, те из сотрудников чехословацкой секретной службы, которым удалось бежать, и те, кто знал об агентуре, работавшей в Германии, должны были предложить свои услуги или англичанам, или американцам. По каким-то своим соображениям шеф считал, что они передали эти сведения англичанам. Так вот чем объясняется появление Бедуина в Швейцарии — он ищет контакта с англичанами. И скорее всего, он связался с ними, но те не верят ему. Чтобы доказать, что он не работает на немцев, Бедуин вербует двух сотрудников абвера и передает их англичанам. Но и этого оказывается недостаточно. Англичане не раскрывают своих объятий. Тогда Бедуин убивает двух других агентов. Англичане выжидают. Марек чувствует, что они готовы поверить ему. Нужен коронный номер. Шеф предлагает профессионального разведчика Эльзу Миллер и ее заместителя Гардекопфа. Бедуин соглашается — это то, что нужно.