Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Персиваль Галлард Вудхос занимал весьма высокое место в глазах держателей таверн Уотердипа до одного весьма неприятного инцидента. Обученный своему делу в лучших тавернах Сузайла, тогда еще юный мажордом направил свой взгляд на запад, и перебрался в Уотердип, в поисках места подходящего его способностям. Там он предложил свои услуги консорциуму торговцев, занимавшихся подобными услугами, и получал назначения в различных заведениях Уотердипа. С ростом опыта, он скоро пожелал сам определять собственную судьбу. Он уволился из консорциума и занял должность в «Зале Корабелов», частной таверне и гостинице, предназначавшейся для верхних слоев морского сословия. Очень скоро он уже управлял этим местом, с более чем двадцатью работниками в своем подчинении. Вудхос решил, что настало время передохнуть от скоростного карабканья по социальной лестнице и посвятить несколько месяцев обслуживанию мореплавателей. Следующая возможность повысить статус наверняка предоставится в свое время.

И тогда, в один печальный день, в заведение заявилась очень важная персона с сопровождением. Никто иной, как самый известный путешественник Фаэруна, и его самый продаваемый автор, Волотамп Геддарм собственной персоной. Быстро схватившись за возможность добавить очередное перо на свою шляпу, Вудхос предложил Воло сотоварищи услуги — за счет заведения, — надеясь на благожелательное описание в новой редакции — Путеводителя Воло по Уотердипу.

Однако путешественник и его спутники тихо покинули город ночью, не оставив ни хвалебной заметки, ни денежного возмещения оказанных услуг. Когда Вудхос сообщил о случившемся своим начальникам, те были в ярости. На то было два резона, и оба одинаково смертельные. Во-первых, если путешественник не был на самом деле легендарным Воло, Вудхоса просто надул какой-то жулик (возможно, известный вор и самозванец Маркус Вандс, он же — Марко Воло), а значит Вудхос не может занимать столь ответственную должность. Во-вторых, если путешественником действительно был легендарный журналист, Вудхос либо чем-то оскорбил его, или Воло нашел обслуживание слишком плохим, чтобы остаться хотя бы на ночь, а значит позорящее описание в следующем выпуске путеводителя заведению гарантировано. В любом случае, единственной подходящей реакцией начальство сочло увольнение, и Вудхос был уволен.

Вудхос обратился в консорциум, надеясь оттуда вновь начать восхождение в обществе, но обнаружил, что попал в черный список. Владельцы были немало оскорблены, когда он решил начать независимую карьеру, и собирались преподнести ему урок. В результате, работу ему удалось получить только у начинающего предпринимателя, с которым он свел знакомство еще в «Зале Корабелов».

Денвер Гиллиам — бывший моряк, и, по собственному утверждению ветеран слишком большого количества кораблекрушений — недавно разбогател и выкупил несколько таверн в районе доков Города Роскоши. После покупки таверны продолжали работать независимо, и даже Лорды Уотердипа не знали, что у них появился один владелец, несмотря на то, что заведения стояли бок о бок на обеих сторонах улицы. (Те немногие посетители, что знали истину, прозвали это место — Проходом Гиллиама.)

Гиллиам предложил Вудхосу работу, и тот быстро согласился, подписав контракт на не менее трех лет эксклюзивных услуг. Однако, начав работу, Вудхос обнаружил что таверна, на назначение в которую он согласился, далека от недавно перестроенного и обновленного района доков Уотердипа. Собственно, она была даже не в Уотердипе. Так благородный мажордом оказался на совмещенной позиции мэтра, повара и официанта в «Кирке Изменника», в Скуллпорте, где уже прямохождение незамедлительно позволяло продвинуться в ряды интеллектуальной элиты.

Вудхос потерял счет времени с тех пор, когда он в последний раз оказывался под солнечным светом, и быстро впадал в отчаяние, когда вспоминал, что еще даже не отработал половину своего контракта.

Когда обеденное время подошло к концу, Вудхос запер за собой переднюю дверь и направился в «Грог Джентльмена» для вечерней трапезы, оставив на двери табличку просто гласившую — «Ушел на уж».

В «Гроге Джентльмена»

Хотя кухня и обслуживание в Гроге Джентльмена даже рядом не лежали с уровнем «Кирки Изменника», тем более с каким-либо более фешенебельным заведением Уотердипа, когда наступала очередь Вудхоса вкушать пищу он считал одну вещь совершенно необходимой: ему будут прислуживать и он сможет вкусить удобства полагающиеся любому платящему деньги посетителю. Удобства в ГД (как звали ее завсегдатаи) были правда весьма скромными, но еда была во всяком случае терпима, официанты вели себя не слишком угрожающе, а посетители выглядели относительно прилично. Таким образом, выбор Вудхосом ГД был вполне закономерен.

— Эй, Свин, — позвал Вурлицер, бармен-орк, заметив вошедшего Вудхоса, — как дела в Кирке?

— Все по старому, — ответил Вудхос, занимая место у бара, дабы избежать шумной группы скопившейся у столов. — Мне как всегда, пожалуйста.

Бармен хмыкнул, принимая заказ и налил, отвергнутому обществом мэтру, вина. — Слышал что нибудь о новом месте, которое открывается дальше по улице? Вроде бы оно зовется «Чаша и Ящер» или что-то в этом роде.

— Ты имел в виду «Флакон и Дракон», — поправил Вудхос.

— Да, да именно так, — согласился Вурлицер, поставив тарелку перед новым посетителем. — Думаю, им нужна помощь опытного специалиста. Хочешь, замолвлю за тебя словечко?

— Ты уже второй сегодня кто предлагает «замолвить словечко» за меня, но, спасибо конечно за предложение, однако я пожалуй откажусь. Как бы то ни было, мое следующее место работы будет как можно дальше от этой проклятой дыры, — ответил Вудхос.

— Скуллпорт не так уж плох, — защищающимся тоном ответил орк. — Я живу здесь всю жизнь, и хотя выходцев из верхних слоев, вроде тебя, место не впечатляет, мне все же кажется, что уже заметны перемены к лучшему.

— В самом деле? — саркастически заметил Вудхос, и тут же обеспокоился, не задел ли он чувства Вурлицера. Орк был пожалуй ближе кого-либо к тому, чтобы зваться его другом. — И как именно?

Вурлицер незамедлительно загорелся энтузиазмом.

— Я надеялся, что ты спросишь, — ответил он. — Угадай, кто этой ночью будет нашим гостем?

— Понятия не имею, — сказал Вудхос, не в настроении играть в подобные игры.

— Твой старый друг, — добавил орк. — Ну же, отгадывай.

Поняв что бармен от него не отстанет, Вудхос проглотил остаток пищи, вытер губы салфеткой и, пожав плечами, назвал первое пришедшее на память имя.

— Правда, не знаю — сказал он, и предположил — легендарный журналист, Волотамп Геддарм?

На лице орка появилось озадаченное выражение.

— А он еще любит, когда его зовут Воло? — спросил Вурлицер, явно не знакомый с полным именем великого писателя.

Вудхос остолбенел в шоке.

— Ты хочешь сказать, Волотамп Геддарм здесь… Этим вечером? — спросил он, не веря своим ушам.

Вурлицер поскреб голову, напрягая свои скромные мыслительные способности. — Если ты говоришь о парне, который пишет все эти путеводители, и любит когда его зовут Воло и который вроде как должен был дать о тебе хороший отзыв в «Зале Корабелов» — ну, да.

— Где он? — потребовал Вудхос.

— Там, — ответил орк, указав на бурлящую группу у столов. — Похоже, у него тут целый двор или что-то такое. Он начал рассказывать истории о своих путешествиях, и собрал толпу.

С дальней стороны комнаты раздался вопль — Ииихоо! — за которым последовал хохот многочисленных почитателей.

— А следующая — еще лучше, — прокричал тот же голос, с явными следами воздействия алкоголя.

— Похоже он уже немного перебрал, — высказал замечание Вудхос.

— Естественно, — согласился Вурлицер. — Мне нравится, когда новый посетитель наслаждается всей полнотой прислуг ГД.

— Ты хотел сказать, услуг, — поправил Вудхос, покидая бар, чтобы занять место за столом на периферии аудиенции важных персон.

Быстро оглядевшись, Вудхос заметил многочисленные пустые стулья вокруг легендарного журналиста; немалая часть клиентуры таверны уже насытилась историями веселого шумливого хвастуна, называвшего себя величайшим путешественником Фаэруна.

52
{"b":"242176","o":1}